Читаем Город королей полностью

Андерс вздохнул.

— Да. Почему тогда не бросить в них гниющими трупами? Тогда начнутся болезни.

Курт кивнул.

Бетрим покачал головой.

— Стены — что? В двадцать шагов шириной. В прошлый раз, когда меня ввели во врата, измерить точно не удалось, я был в серьезных цепях. Стены разделяют пятьдесят шагов. Там ничего нет, чтобы укрыться, если стены пересечены. Так что никакое устройство так далеко труп не забросит.

Это вызвало тишину.

— Он прав, — сказал Курт. — Лучший шанс — долгая осада. Морить их голодом.

— Да, — согласился Андерс. — Жаль, что у отца запасы еды на год для всего народа. Пираты построят королевство из воды ко времени, когда мы преуспеем.

— Нет, — тихо сказала Роза. Таким тоном она вызывала послушание. Не нужно было кричать, просто говорить опасно, и люди слушали. — Я не хочу, чтобы это длилось месяцами или годами. Я хочу, чтобы город был захвачен за дни.

Снова стало тихо, достаточно долго, чтобы даже Генри оглянулась, чтобы понять, что происходило.

— Это не выйдет, миледи, — сказал Курт.

— Может. И выйдет, генерал Верит. Я наняла вас, несмотря на то, что за это получила враждебность Пяти королевств, чтобы вы привели моих солдат к победе в войне. И вы говорите, что не можете?

Все смотрели на великана. Он открыл рот, потом закрыл, осторожно подбирая слова.

— Я говорю, что вам может не хватить солдат для захвата города, миледи. Мы забрали все. Пустоши ваши. Этот город и оставшиеся кровавые — формальность. Мой совет — вернитесь домой и сидите на своем троне. Пусть ребенок растет в вашей утробе. А ваша армия тут выждет. Тигель со временем падет.

— Нет, — Роза глубоко вдохнула, и Шип знал, что она готовилась, чтобы открыть одну из тайн, которые предпочитала оберегать. — Прикажите капитанам выйти, генерал.

Крупный мужчина кивнул, и два его капитана вышли из палатки, пожав плечами. Роза мешкала, обдумывала то, что ей нужно было сказать. Не было смысла торопить ее, Бетрим это знал. Она все расскажет в свое время.

— Вы думаете, как победить в этом бою, — сдавленно сказала Роза. — А я пытаюсь победить в войне. И не только с военной точки зрения, но и с экономической. У нас не хватает ресурсов, генерал Верит. Андерс…

Пьяница был немного потрясен, что его позвали, замер с бутылкой у губ.

— О, вы хотите, чтобы я…

— Ты можешь врать мне и говорить, что твоя пьяная голова не помнит наши закрома, — Роза пожала плечами. — Или можешь хоть раз все упростить.

Андерс кивнул.

— Точно. Ну… Вы нищие. С обновлениями в Чейде, сбором большой армии и припасов для нее, войной против кровавых, помощи пиратам островов кораблями и экипажем… О, и цена за новые торговые пути в мире. У вас ничего нет в кармане, миледи. Но не переживайте, мой отец — бережливый гад. В том городе скрыто целое состояние. Я видел его раз… — Андерс притих и смотрел в угол палатки.

Роза прижала ладони к карте на столе, чтобы стоять ровнее, и Бетрим хотел подойти к ней и уговорить ее сесть, но она была не из тех женщин, кто проявил бы слабость при других, и он любил это в ней.

— Ты точно изучил наши припасы, генерал, — продолжила Роза. — Нам хватит на неделю или две, и ничего больше не прибудет. Брекович не просто казнил фермеров вне стен города, он сжег их поля, убил всех съедобных зверей на сто миль. Мы не можем держать осаду долго, и у кровавых есть союзники, — это было последней каплей, плечи Розы чуть опустились. Ее пудра хорошо это скрывала, но на ее лице были морщины усталости, а взгляд был далеким. Бетрим видел это, даже если другие не могли. — Сарт и ваши Пять королевств поддерживали кровавых десятки лет. Оружие, отряды, деньги для них. Они хотят, чтобы мы бились между собой. Они не хотят, чтобы мы создали настоящее королевство. Они считают себя хранителями покоя в мире, делают это, подавляя попытки соперничать с ними. Сейчас они видят в пиратах угрозу серьезнее. Потому я дала Элайне Блэк корабли. Чтобы они отвлеклись. Но это сработало не так хорошо, как я хотела. Андерс.

— Снова я? Да. Шпион и все такое.

— Андерс… — в голосе Розы было предупреждение.

— Вы недооценили глубину ресурсов Пяти королевств. Немного, — Андерс поднял руки, когда на него хмуро посмотрели. — Не смотрите так. Он из Пяти королевств, — он указал на генерала. — Принц должен знать такое.

Генерал Верит зарычал.

— Сядь, монстр. Сядь. А теперь перевернись.

— Андерс! — Бетрим вмешался, пока генерал не разозлился.

— Что? Если он звучит и пахнет как зверь, то он — зверь.

— Он — принц.

Андерс покачал головой.

— Был какое-то время назад. Но, боюсь, не теперь.

Генерал Верит грозно шагнул к Андерсу, двигая мышцами плеч.

— Я заставлю тебя бояться.

Голос Розы прервал споры.

— Ты медлишь, Андерс. Если хочешь спровоцировать Курта, должно быть то, что ты не хочешь нам рассказывать.

Андерс вздохнул, пожал плечами и похлопал генерала по руке.

— Все наготове. И наша королева хитрая. Увидела меня насквозь. Пять королевств в союзе с Сартом, чтобы направить флот на пиратов.

— Я так и планировала.

— Да. К сожалению, это не все их ресурсы. Говорят, они посылают новые отряды к кровавым. И… — Андерс притих, бормоча.

— Говори! — прошипела Роза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература