Случай переобуться представился довольно скоро. Похоже, удача была на ее стороне. Скопление людей перед ярко освещенным магазином Лиза заметила издалека. Только осторожно приблизившись, она поняла, что это не люди, а манекены. Или, лучше сказать, куклы, очень похожие на людей. Их более удачливые подруги важно стояли за стеклами витрин, демонстрируя красивые туфельки и удобную спортивную обувь.
Лиза пожала плечами. Честно говоря, она не понимала, за что выселили на улицу этих бедняжек. Куклы-манекены, собравшиеся на площади, были не менее красивыми, а обувь на их кокетливо выставленных ножках — такой же изящной, как на витрине. И только наклонившись, она разглядела, что туфельки лишь имитировали кожу. Они были мастерски раскрашенной тряпичной подделкой.
Хмыкнув, Лиза быстро обернулась. Вокруг никого не было. Прямо перед ней на настоящих качелях сидела белокурая кукла в пышном голубом платье, из-под которого выглядывали кружавчики. Она напомнила Лизе девочку из «Трех толстяков», переодетую в куклу наследника Тутти.
— Тс-с-с! Тихо, Суок! — прошептала Лиза, склоняясь, и быстро стащила с ног манекена тряпичные туфельки. Они оказались впору, и Лиза почувствовала, будто с ее ног упали гири.
Еще раз оглянувшись, она честно попыталась натянуть на ноги Суок сапоги, но в это время дверь магазина распахнулась, и кто-то спросил:
— Вы что-нибудь выбрали?
Застигнутая на месте преступления Лиза помчалась прочь со всех ног.
Она бежала так быстро, как не бегала за все двенадцать лет своей жизни. К счастью, украденные туфли были такими легкими, что она не чувствовала их на ногах. С ходу проскочив целый квартал, Лиза наконец поняла, что погони не будет, и перешла на шаг. Ее мучила совесть. Лиза пыталась уговорить себя, что совершила обмен. В конце концов, ее сапоги стоили гораздо дороже, чем эти тряпичные туфли.
Примерно в то же время объездивший пол города Тэд хмуро хлопнул дверью кафе и уселся за столиком, отгороженным от других непрозрачной перегородкой.
— Я упустил ее, — сообщил он, коснувшись сережки в ухе.
— Досадно, — ответил ровный голос. — Как ей удалось ускользнуть?
Тэд сморщился, как от зубной боли:
— Эти проклятые поклонницы! Они повсюду!
— Так сними маску, — посоветовал голос. — Носить ее и дальше смысла нет. Девчонку ты прошляпил.
Тэд виновато молчал.
— Она и вправду может открывать любые двери? — спросил после паузы его собеседник.
— Похоже, что так, — вздохнул Тэд. — Не знаю только, дело в ней самой или в какой-то магической вещи, которой она владеет. Но тогда артефакт должен быть очень мощным… Нет, — опроверг Тэд сам себя. — Откуда вещь такой силы у двенадцатилетнего ребенка? Скорее всего, девочка сама по себе и есть ключ. Она появилась в Городе без приглашения, ее просто выбросило сюда. К счастью, она еще не понимает, куда попала.
— И даже не подозревает, чем владеет, — задумчиво произнес голос. — Такое везение бывает раз в жизни! Универсальная отмычка! Если мы найдем ее, Город будет лежать у наших ног!
…В этой части Города было тихо. Особняки поражали своей необычностью и размахом. Людей не было видно, и Лиза совсем озябла и пала духом. Уже почти ночь, и кто знает, что ждет ее за поворотом?! Девочка медленно плелась по улице, украдкой косясь на ухоженные газоны и причудливые фигуры живой изгороди. Ночь подступала все ближе, и Лиза все больше жалела себя.
Наконец она не выдержала и остановилась. Здесь, за поворотом живой изгороди, в маленьком закутке, защищенном от ветра, кто-то поставил резную деревянную скамью, и Лиза рискнула сесть. Скамейка была теплой. Быстро оглянувшись, Лиза подсунула ноги под себя. Тряпичные туфли Суок совсем не грели.
Стало немного теплее, и это придало Лизе бодрости. Она решила, что посидит совсем немножко и наберется смелости позвонить в одну из калиток. Какие бы необычные люди здесь ни жили, им нетрудно будет подсказать ей дорогу. Наверное, не все они злые — ведь поставил же здесь кто-то скамью. И еще одну вон там, напротив.
Лиза насторожилась. На этой второй скамье что-то стояло. Сумерки не давали рассмотреть, что это, но не успела Лиза испугаться, как нос ее уловил чудный запах. Она встала, сунув ноги в туфли, и осторожно приблизилась ко второй скамейке, глотая голодную слюну.
На скамейке стояла корзинка, прикрытая чистой салфеткой. Сверху лежал листок, на котором было что-то написано. Лиза повернулась так, чтобы свет падал на лист, и прочла: «Для бедных».