Читаем Город, который построил Я. Сборник. Том 15 полностью

(я здесь все время употребляю прошедшее время, но это можно воспринимать как некий художественный трюк, а также для исторической связи прошлого с настоящим, хотя мы прекрасно знаем, что в духовном времени нет, а в бездуховном, там, где находимся сейчас мы, блуждая по темным коридорам материальной неустроенности, постоянно обманывая себя, своих близких и друзей, оно, конечно же, существует, но только лишь для того, чтобы мы осознали свою настоящую жизнь, полную хронических неврозов, и приняли ее за точку отсчета на пути к психическому выздоровлению и устремились в бесконечное божественное туда, где есть – все, и одновременно с этим – ничего. То есть – изобилие "всего", что только можно себе представить, через великое "ничего", или как говорят индусы – нирвану.

Исходя из вышеизложенного, можно утверждать, что связь Отца и Сына не прекращалась никогда и происходит сегодня на тех же самых условиях, что и прежде).

 По данным многочисленных исследователей, судя по некоторым изречениям из Нового Завета, Сын был человеком неглупым, я бы даже сказал образованным и мог понимать несколько иностранных европейских языков.

Все романские языки и их наречия были хорошо заучены и усвоены Иисусом, так как на них говорила тогда большая часть человечества. Языки германской группы, а особенно английский, были внедрены чуть позднее, но получили даже более глобальное распространение по всему миру, и Христос, в вероятнейшей степени, ими владел (овладевал или будет овладевать. Здесь, опять же, временные рамки условны). Все эти языки определяют сущность христианства, то есть, через них мы узнали правду о мире, о его истории и приключений Спасителя – Сына Божьего, вечно живущего.

Сюда можно присовокупить еще греческий: он также был еще не забыт со времен античности, но, а уж о древней Элладе вы можете прочитать в Википедии.

Восточные языки, а именно: японский, китайский, корейский, индийский, тайско-кадайский, сино-тибетский, ядерно-полинезийская языковая группа, языки стран ближнего востока, островов зеленого мыса или острова Хониара в Тихом океане и тому подобных, не имели никакого отношения ни к европейской истории, ни к ее культуре, ни к самому Христу и его Отцу – Богу вечно живущему, никогда не исчезающему. У них свои боги, своя религия, своя эстетика и все, что связанно со всем этим…

Таким образом, мы видим, что единственной нацией, говорящей на своем языке и ни на каких более, не имеющую никаких аналогов с европейскими, но уверовавшей в Иисуса – являются русские.

Поэтому не надо больше удивляться, что Христос не слышит мольбу россиян. Он слышит, но не понимает. Он просил своего отца – Бога, вечно пребывающего во всем – ему помочь в переводах, но Тот тоже был бессилен.

Единственный способ быть услышанными для этого, вечно рефлексирующего народа – выучить хотя бы английский на дошкольном уровне.

Ну, вот я уже как два с половиной месяца сижу и зубрю IELTS (часть reading) и не могу продвинуться ни на шаг. Смотрю на английские слова и междометия, но ничего не понимаю. В текстах какая-то суматоха, не слишком ясно, о чем там вообще речь. Спрашивал пару земляков по соседству кое-что перевести, но они отмахнулись.

Тогда я решил прибегнуть к помощи Отца и Сына. Я их даже умолял, но Они не понимали меня. Тогда я заучил несколько молитв на английском, но Они опять ничего не поняли, видимо из-за моего восточноевропейского акцента.

Единственный, кто мне мог бы в этом помочь – это Святой Дух, являющийся родным братом Всевышнего, но Он уже давно не работал в этой связке, отбыв на ПМЖ в другую галактику.

И видя свое безвыходное положение, я решил написать это письмо и обратиться ко всем вам, кто его прочтет.

Что же мне делать? Есть ли у меня какой-нибудь еще шанс в изучении английского? Как все это можно понять? Подскажите. Надеюсь на ваше долготерпение и безграничное милосердие.

Заранее благодарю.

Раб божий,

Марс.

Самый лучший рассказ

Самые лучшие рассказы пишутся только тогда, когда не ждешь, что они напишутся.

Например: стоишь, смотришь в окно, но мыслей никаких нет. А вокруг столько событий! Стая птиц пролетела над горизонтом; солнце вышло из-за серых, как свинцовые цеппелины, туч; листва наконец-то стала желтеть, хотя уже скоро зима; мужик пошел пить пиво; две женщины с большими тюками, не спеша, залезают в маршрутку, видимо, создавая толчею в салоне, отчего всем неспокойно; на улице Родионова большая пробка, а ты смотришь на это со стороны и радуешься, что тебя там нет; час пик, народ повалил с предприятий, на проспектах повсюду сирены, рев моторов, визг тормозов, город задышал, завертелось все, затрепыхалось! А ты стоишь, как соляной столб, и никаких идей, чтобы соединить эти мозаичные осколки дня в единый рассказ.

 Но иногда мне кажется, что во всем этом есть свой резон. Я имею в виду то, что иногда можно существовать, ни о чем не думая вообще. Конечно, для многих это почти смертельно. Для меня тоже неприятно, но надо бороться. Как заставить, чтобы пустоты в мозгу работали бы на тебя? Пока это самый большой вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги