– В сторону, – сурово посмотрев на меня, говорит полицейский и сильнее толкает Дэя вперёд. Боль искривляет лицо моего мальчика из окна, заставляет приглядеться к его плечу. Толстовка там превратилась в лохмотья: порвана и пропитана застаревшей кровью. Под ней виднеются повязки, белые и ржавые. Того же цвета, что мой наутилус.
– Нет! Вы не понимаете! Он пришёл сюда помочь. Спасти меня. – Встаю у них на пути, блокируя путь своим телом. – Вы не можете его арестовать.
Безразличие на лице офицера сменяется неуверенностью. Он осматривает Дэя, и на мгновение кажется, что я смогла убедить его.
– О, вы нашли его. – Мужчина, с которым мы столкнулись у Старых южных ворот, подходит ко мне. Руки его глубоко спрятаны в карманах полушинели. Из-за недокуренной сигареты во рту он слегка съедает слова. – Я уж подумал, ты вообще не явишься.
– Виноват, что разочаровал. – Дэй переводит взгляд с меня на курящего мужчину. Сова его звучат резко, как в тот вечер, когда мы впервые встретились. – Был слишком занят, меня связали и пытали.
Мужчина затягивается сигаретой. Огонёк вспыхивает особо ярко, как одинокая звезда.
– Я не виноват, что тебя поймали. Нашёл, что требовалось?
Дэй качает головой.
Пару секунд мужчина с сигаретой стоит неподвижно. Выдыхает – поток пепла, дыма и разочарования. Когда пелена дыма рассеивается, он кивает офицеру:
– Увидишь Чана, передай ему, что гроссбух так и не нашли. Пусть продолжает поиски. Этого пацана увози с остальными. На него есть ордер.
– Постойте! Нет! – кричу я. – Вы не можете его забрать.
Мужчина в полишинели вынимает изо рта дымящуюся сигарету. От этого движения в воздух вметается сноп искр. Часть из них, безвредная но яркая, приземляется мне на руку.
– Он убийца, сладенькая. Мы дали ему шанс заслужить прощение, но пацан его провалил. Прощайтесь, и вперёд.
– Вам нужен гроссбух? – Я смотрю на мужчину. Дым вырывается из его рта, как утренний туман, заволакивая воздух между нами. – Он у Лонгвея в кабинете! В верхнем ящике стола.
Дэй качает головой:
– Его там нет, Мэй Йи. Ящик пуст.
– Но… но этого не может быть… – продолжаю говорить, чтобы не ощущать растущую в груди воронку. – Он был там. Я сама видела! Я видела!
Теперь я смотрю на Дэя, умоляя поверить.
Глаза его ещё кажутся ещё глубже, чем были раньше. Тёмные, бездонные и полные смысла. На лице его улыбка, когда Дэй смотрит на меня:
– Я рад, что вы нашли друг друга, – говорит он и кивает куда-то мне за спину. Оглядываюсь и вижу Цзин Линь, ковыляющую к нам по холоду. Кровь, которую она так старалась спрятать, теперь отчётливым тёмным пятном расплывается на платье.
– Уведите его! – рявкает мужчина рядом со мной и взмахом руки указывает в бесконечную ночь грязных улиц Города-крепости. Они темнеют вокруг, как горные пещеры в нашей родной провинции, в которых живут духи и по-прежнему ждут кровавые жертвы, которые им престали приносить много лет назад.
– Нет! – Я протягиваю руку, пытаясь схватить Дэя, но офицер толкает его вперёд, в толпу людей. На этот раз грубее.
Не тьма улиц поглощает его. Волна чёрных костюмов и наручников скрывает Дэя от моих глаз. Зато я замечаю Лонгвея: руки наркобарона туго стянуты за спиной, а полиция тащит его сквозь мусор и грязь. Одна его рука неестественно изогнута, как когда-то у Синь. Окровавленная и сломанная.
В глубине души я понимаю, что должна радоваться, видя его таким. После всего, что Лонгвей сотворил. Со мной. С Синь. С остальными дрожащими, измученными девушками, собравшимися в кучку в сапфировом свете одинокого фонаря. Но я вижу только надломленность и ощущаю в груди пропасть, отдающуюся эхом и такую глубокую, глубже, чем окутывающая звёзды тьма.
Наручники слишком тугие. Я уже не чувствую пальцев, но плечо – другая история. Оно словно не завязанный конец каната: волокна скручиваются, тянут, распускаются, изнашиваются. Не помогает и то, что ведущий меня коп постоянно дёргается и резко срывается с места, как дешёвое такси. Впрочем, я не дурак жаловаться. У меня был шанс. И не просто шанс.
Могу только представить, что скажет отец, если когда-нибудь придёт меня навестить. Представляю, как он будет сидеть напротив, в своём безупречном деловом костюме, с почти седыми волосами. Он посмотрит на меня сквозь дюймы плексигласа. И всех лет умело скрываемых эмоций во время деловых встреч и коктейльных вечеринок будет недостаточно, чтобы скрыть разочарование. Он склонится ближе к микрофону и скажет: «Лучше б ты сбежал».
Я и сам начинаю так думать, пока не замечаю Мэй Йи. Раскрасневшееся лицо, словно она долго бежала. И хотя девушка одета в мою одежду, а волосы убраны, всё в ней кажется ярче. Живее.
Она даже не глазом не моргнула, когда Цэнг назвал меня
А затем я замечаю Цзин Линь за её спиной, отчаянно хромающую следом за сестрой. Снова вместе после долгих лет.