Читаем Город Мёртвых полностью

– Давай же, – прошептала нетерпеливо я себе под нос, – бей его и беги!

Мальчик медленно поднял ручки, вытянул их перед собой, растопырив маленькие пальчики, словно пытаясь дотянуться до мужчины, и неловко шагнул прямо к Томасу.

– Давай же, Том! – я всё ещё надеялась на здравомыслие англичанина. – Бей и беги!

Но Стенсбери вдруг опустил шокер, и лишь сделал неуверенный шаг назад. Ребёнок же останавливаться и не думал.

– Срань господня! – недовольно выругалась я, бросая на землю кейс и торопливо открывая его. – Мягкотелый ублюдок!

Моё сердце сжали холодные тиски страха, когда я наблюдала за развернувшийся передо мной картиной. Томас опрометчиво медленно отходил от зомби, не в силах принять решительные действия. О, как же я была на него зла сейчас! Я быстро достала из кейса приклад и вытащила из него остальные части сборной винтовки. Винтовка Генри на деле оказалась действительно лёгкой в сборке, мне не составило особого труда собрать её вовремя.

Раздался негромкий выстрел, и голова заражённого лопнула, словно переспевший арбуз на глазах у остолбеневшего Тома. Лишившись головы, зомби беспомощно упал и обмяк на земле. Я же, боясь того, что на звук выстрела могут подоспеть другие заражённые, подбежала к англичанину и схватила его за руку. Пришлось хорошенько тряхнуть его, чтобы привести в чувства, и только после этого потянуть в подъезд. Мужчина, всё ещё находясь в шоковом состоянии, послушно поплёлся следом.

Как только дверь квартиры за нами захлопнулась, я, что было силы, толкнула опешившего Тома в грудь. А потом ещё раз. И ещё, пока тот с глухим ударом не врезался спиной в стену. Англичанин непонимающе взирал на меня, с трудом переводя дыхание.

– Что ты, мать твою, делаешь! – закричала я на него, – Ты чуть нас не угробил!

Том поменялся в лице и чуть не задохнулся от внезапно нахлынувшей на него волны возмущения.

– Это был ребёнок! – с болью произнёс он.

– Да какая к чёрту разница?! Он был заражён!

– Но, Тин, я не могу так!

– О, Великий Всемогущий разум, дай мне терпения… – пробормотала я на русском, – Он зомби, он уже мёртв! Мёртв, дурья твоя башка! А ты, между прочим, рисковал к нему присоединиться!

Я ходила перед ним взад-вперёд, не сводя с него глаз и стиснув кулаки. Я чувствовала, как растёт напряжение в комнате между нами. Видела, как в таком добродушном в своей обычной жизни англичанине закипает настоящий праведный гнев. Он нахмурился и поджал губы. Я даже увидела, как запульсировала жилка на его виске.

– Что я должен был сделать, по-твоему? – с трудом держа себя в руках, осведомился Том.

Его излишняя гуманность уже начинала мне досаждать. А этот его осуждающий взгляд, следящий за мной… он просто бесил.

– Размозжить ему голову, разумеется! – не задумываясь, рявкнула я, раздражённая его чрезмерной сдержанностью.

Костяшки его пальцев побелели и красноречиво звонко хрустнули кулаки. Я кинула быстрый взгляд на его руки и остановилась.

– Хочешь меня ударить? – осведомилась я сухо, склонив голову.

Томас не отвечал, что только подзадорило меня.

– За то, что я сделала это вместо тебя? – я криво ухмыльнулась.

Он молчал и всё также непрерывно смотрел на меня, не реагируя на провокацию, с такой плохо скрываемой злостью, что я не выдержала и приблизилась. Я взяла его за руку, с трудом разжала длинные пальцы и поднесла к своей шее.

– Вот, – я надавила на его пальцы, побуждая сжать сильнее. – Давай.

К моему удивлению он действительно чуть сжал моё горло. Я почувствовала, как упруго пульсирует артерия и замерла в ожидании его решения. Он должен был перебороть свою злость или уже выместить её. Должен был понять, чем действительно стоит дорожить.

– Том, всё, что ты видишь вокруг себя – это всего лишь куски несвежего мяса, – попыталась я объяснить ему в достаточно грубой форме. – Они все – не люди!

Мужчина пристально вглядывался в мои глаза, очевидно ища какой-то ответ, который смог бы оправдать мою жестокость. Ох, знал бы он, сколько всего пришлось мне увидеть! Мысль – уничтожать заражённых – казалась мне столь логичной и закономерной, что я давно уже не задумывалась об этичности своих поступков.

– Но они были людьми, – пугающе прошептал он. – И возможно, их можно вылечить…

– Вылечить?! – я бессовестно рассмеялась ему прямо в лицо.

Его рука непроизвольно дрогнула и надавила сильнее, от неожиданности я резко втянула воздух и замолчала.

– Ты жестока! – прошипел англичанин.

Во всей его напряжённой позе и мимике читалось осуждение, злость, смешенная с отчаянием. Я с трудом могла говорить, голову сомкнула давящая боль, но я продолжала ждать.

– Возможно. Но их нельзя вылечить. А если и есть способ, что вряд ли, никто не сможет этого сделать. Представляешь, сколько их? Где ты найдёшь самоубийцу, который рискнёт лечить заражённых сотнями, тысячами, миллионами, – я ядовито смаковала каждое слово. – Может быть, ты, Том? Попробуешь вылечить их своим актёрским талантом и большим добрым сердцем?..

– Ты!!! – зло рыкнул мужчина, неожиданно резко разворачиваясь и с лёгкостью припечатывая меня к стене.

От внезапного удара головой о стену я невольно охнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги