Читаем Город Мёртвых полностью

Я с лёгким сожалением отметила, что ощущение его тепла медленно исчезало. Вздрогнув от внезапно пробравшего до костей холода, я чувствовала, как мои губы горели от недавних прикосновений. Мне не верилось в произошедшее, что Том, такой серьёзный и спокойный сейчас, всего несколько минут назад был возмутительно страстным.

Между нами определённо что-то было, что-то очень глупое и крайне неуместное. Между мной и Томом Стенсбери – да это просто в голове не укладывалось! А куда это может нас завести, я даже представить боялась…

Том отошёл в другой конец комнаты и погрузился в долгое молчание. Я, обеспокоенная своими мыслями, упрямо сверлила глазами его спину и ждала. Но время шло, а он всё также не проронил ни слова.

Глава 6. План

Уже было далеко за полдень, и я решила, что времени помолчать у нас достаточно. Выдвигаться в долгое путешествие следовало ранним утром, а с решением такого сложного вопроса торопиться не стоило. Нюансами нашего дальнейшего плана снова занималась я, поэтому воцарившаяся продолжительная тишина была мне только на руку.

Мы сидели вот уже час в тишине в разных концах комнаты. Том Стенсбери непривычно молчал, а я почему-то решила, что именно он должен был первым подать голос. На время мне даже удалось представить, что я всё также одна, как и пару дней назад, а Том – это лишь призрак моего прошлого. Я устроилась за письменным столом возле окна, сняв куртку и закатав рукава свитера. Сосредоточено склонившись над картой с компасом и найденной здесь линейкой, я делала пометки в дневнике, в попытке получить примерные расчёты. Навязчивые мысли, вызванные поступком Томаса, были временно подавлены моей жаждой рациональности и установления контроля над ситуацией.

– Извини.

Его тихий голос прозвучал словно гром посреди ясного неба. Такой же отчётливый и внезапный. Я отвлеклась от подсчётов и обратилась в слух.

– Я правда не хотел…

– Не хотел, чего? – откинувшись на спинку стула, я нервно завертела в руке прозрачную линейку.

Осмелившись, я подняла на него проницательный взгляд. Англичанин сидел на тумбе, словно сторонясь меня, и выглядел угрюмо.

– Не хотел подвести? – спокойно предположила я. – Не хотел орать на меня? Не хотел… касаться меня? Чего именно ты не хотел, Том?

– Я не хотел, чтобы… всё произошло вот так… – он в отчаянии поморщился. – Не знаю, что на мня нашло! Я не должен был… Ты…Извини, я даже не знаю, что тебе ещё сказать.

Мужчина упрямо смотрел в пол.

– Нам предстоит неблизкий путь, –обстоятельно заметила я. – Хочешь ты того или нет – нам придётся общаться. Давай… Давай воспринимать друг друга напарниками? Как только мы окажемся в убежище, наши пути разойдутся, и тебе больше не о чём будет сожалеть.

Том опёрся локтями о бёдра и, с тяжёлым вздохом, спрятал лицо в ладонях. Так и не дождавшись ответа, я отложила линейку, набралась смелости и поднялась. Неспешно подойдя ближе к мужчине, я привалилась к шершавой стене возле тумбы и сложила руки на груди. Англичанин поднял на меня взгляд, преисполненный раскаяния.

– Так как тебе такая идея? – спросила я, стараясь не пускаться в эмоции.

– А что если мы не доберёмся до убежища?

– Твой неожиданный пессимизм меня пугает, – насмешливо возмутилась я. – Да я тут пашу как проклятая! Имей совесть – верь в меня!

Томас неуверенно рассмеялся себе под нос, очевидно не до конца понимая, сержусь я или же шучу. Я слабо улыбнулась ему в ответ, старательно делая вид, что ничего плохого не произошло.

– Я думаю, нам нужно поговорить.

– Не надо, – настойчиво помотала я головой.

– Тин, – он протянул мне руку, но я вновь засомневалась. – Возьми меня за руку.

– Не могу.

– Ты делала это уже много раз!

Он подался вперёд и наши пальцы соприкоснулись.

– Чего ты сейчас хочешь? – тихо спросил он, внимательно изучая моё лицо. – Давай, только честно.

Моё тело предостерегающе напряглось. Я отвела взгляд, не в силах решить, стоило ли говорить правду. Последовавшее признание не далось мне просто:

– Обнять тебя.

– Так что тебе мешает?–Том несмело улыбнулся, его взгляд чуть потеплел.

Я с трудом сделала шаг вперёд. Мои руки опустились на широкие мужские плечи, поднялись по напряжённой шее к голове и погрузились в его волосы. Том медленно прикрыл глаза и продолжительно выдохнул. Я прижала его голову к себе и ощутила тёплое дыхание на своей ключице.

– В этом нет ничего страшного, правда? – тёплый воздух волнительно пробежался по коже, и я вздрогнула.

Англичанин осторожно обнял меня за талию, словно опасаясь, что я могу сбежать от него.

– Что плохого в том, что я тебе нравлюсь? – серьёзно спросил он.

Его слова меня смутили, но я продолжала неспешно перебирать волосы:

– Просто, есть вещи, о которых не принято разговаривать.

– О, боже… Кто сказал тебе такую глупость?

– Я постараюсь больше не злить тебя.

– Тин…

– Орать на тебя я тоже не буду.

– Не это важно…

– Но, когда нужно будет убивать, чтобы сохранить твою жизнь – я всё равно не буду считаться с твоим мнением. Ты уж прости.

Перейти на страницу:

Похожие книги