В коридоре послышались крики, сопровождаемые звуком бегущих ног.
Стерн поднял трубку и снова набрал номер.
- Бейтс? - сказал он после долгой паузы. - Это доктор Стерн. Я думаю, вам лучше спуститься в лабораторию. У нас тут... ситуация.
Ему пришлось говорить громче из-за рвотных позывов Карсона.
Фрэнки, лежащая на полу, простонала:
- Они идут...
11
Небо продолжало плакать, дневной мрак сменился тьмой, а прочесывание Нью-Йорка продолжалось. Живых изгоняли из их укрытий – подвалов, чуланов и подсобных помещений магазинов – выслеживали и вырезали на улицах, в переулках и в канавах. По возможности зомби избегали повреждения конечностей или жизненно важных частей тела, чтобы новобранцы были более полезными в предстоящей битве. Предпочтительным методом умерщвления добычи было вонзание лезвия в горло или другую крупную артерию. Пленники истекали кровью, относительно невредимые, а через несколько минут один из сиккизмов забирал труп.
Большая группа людей была обнаружена прячущейся на вершине Статуи Свободы, и каждый с криками был сброшен в холодные, загрязненные воды внизу. Убитые при ударе, они утонули под волнами.
Затем, оживленные, они шли по дну и, достигнув берега, присоединялись к остальным.
В оружейной царил хаос, поскольку нежить лихорадочно выполняла приказы. Об двигался среди них, отслеживая прогресс и отдавая приказы. Один из его лейтенантов следовал за ним, волоча за собой кишки.
Нахмурившись, Об подошел к зомби, стоявшему на коленях перед радио.
- Оно уже работает?
- Да, господин, - прохрипел зомби. - Оно готово к трансляции.
- Хорошо. - Он повернулся к своему лейтенанту. - Сначала свяжитесь с нашими войсками на границе Пенсильвании и Нью-Джерси. Мне нужна информация об их продвижении и примерное время прибытия. Они должны прибыть сюда в ближайшее время. А также найдите одного из наших братьев, который будет похож на живого.
- Сир? Я не понимаю.
- Кто-то, чьи голосовые связки еще не начали распадаться, идиот! Кто-то, чья речь будет казаться нормальной, человеческой. Затем пусть они начнут транслировать сообщение по радио, сообщая всем, кто остался в живых в зоне прослушивания, что эта часть Нью-Йорка безопасна. Призывайте людей пробираться сюда.
Смех зомби был похож на отрыжку. Его руки и ребра были полностью лишены плоти, и кости царапались друг о друга, когда он смеялся.
- Они попадут в ловушку. Отличная идея, милорд.
- Конечно, это отличная идея – я все обдумал. Я хочу, чтобы сообщение транслировалось снова и снова. Как у нас дела с очисткой улиц от машин?
- Выполнили досрочно, сир.
Об сунул руку в ведро и вытащил петлю кишок, поедая их, как колбасу.
- Отлично, - сказал он, и из уголков его причмокивающих губ потекла кровь. - Я не хочу, чтобы наше продвижение к небоскребу замедлилось, когда прибудут наши силы. Пусть другая команда найдет радиостанцию, чтобы они ездили по городу, повторяя то же самое сообщение, которое мы отправим по радиоволнам. Сделайте так, чтобы это звучало официально. Это должно немного ускорить охоту, ведь так? Когда люди выползут из своих маленьких укрытий, мы будем там, чтобы приветствовать их.
Он поднялся и осмотрел свое тело. Оно все еще было в хорошем состоянии, но уже начало подавать признаки грядущего распада. Желтоватая плоть начала опухать.
- Мне нужна энергия. Этого было недостаточно – не больше чем закуска. Принеси мне ужин.
К нему подвели пленного человека, таксиста-сикха, которого они нашли прячущимся в мусорном баке на Пятой авеню. Об нахмурился. Несмотря на то, что он был окружен нежитью, мужчина улыбался.
- Что с тобой не так? - спросил Об по-английски. - Что смешного?
Мужчина моргнул, ничего не понимая. Его улыбка ни разу не померкла. Об пробовал несколько разных языков, пока не нашел тот, на котором говорил этот человек.
- Ты не боишься? Ты не боишься меня?
- Нет, я тебя не боюсь. Это все сон. Очень долгий сон.
Мужчина явно сошел с ума. Об встал и подошел к нему.
- Ты чувствуешь мой запах, сын Адама? Ты чувствуешь запах моих братьев, когда эти вонючие мясные фургоны, которые мы используем, разваливаются? Разве эта вонь не настоящая?
Мужчина не ответил. Его улыбка стала шире.
Об легко провел пожелтевшим ногтем по горлу пленника, нарисовав вторую ухмылку под его улыбкой. Из раны потекла тонкая струйка крови.
- Ты чувствуешь это? Ты чувствуешь боль во сне?
- Это сон, - настаивал мужчина. - Ничего из этого не реально. Мертвые не двигаются. Следовательно, это сон.
- О, но мертвецы двигаются, - сказал Об, его улыбка соответствовала улыбке пленника. - Даже когда мы не обладаем вами, мертвые двигаются. Ты двигаешься, когда кислород в твоих легких вытесняется из твоего тела. Мышцы твоего трупа высыхают и сокращаются. Мертвецы двигаются.
Об дунул мужчине в лицо зловонным воздухом. Улыбка пленника исчезла, но не улыбка Оба.
- И это же произойдет и с тобой.
Он вонзил ноготь в горло мужчины, глубже вонзаясь в плоть. Из яремной вены пленника брызнула кровь, забрызгав лицо и плечи Оба. Об облизал губы, а затем поднес окровавленный палец ко рту и обсосал его. Потом он закусил его плотью.