Эхо его голоса дразнило его, превращаясь во что-то незнакомое.
Форрест медленно полз вперед, его тело было напряжено, готовое ко всему.
Туннель постепенно спускался вниз, и он осторожно перебирал ногами, не желая поскользнуться на покрытых слизью кирпичах.
- Ау? - позвал он снова, и ему показалось, что он что-то услышал за шорохом позади себя.
Форрест повернулся, и внезапно пол под ним провалился. Он приземлился на спину, клацнув зубами. Его нож отлетел в сторону, и он пополз по туннелю, отчаянно цепляясь за опору.
Затем туннель исчез, и вдруг он снова начал падать. Он плюхнулся в большой бассейн с водой и ушел под воду. Его ноги коснулись дна, и он оттолкнулся вверх и вынырнул, задыхаясь.
Что-то коснулось его ноги. Форрест подпрыгнул и хлопнул себя по бедру. Он взглянул вниз и увидел маленькую белую вспышку, мелькающую под поверхностью – что-то вроде рыбы-альбиноса.
Барахтаясь в воде, он переплыл бассейн, подплыв к круглой бетонной платформе.
Он подтянулся и рухнул на бетон, задыхаясь. Он вспомнил о ноже и оглянулся на бассейн. Рыбы-альбиносы кишели в воде десятками. Форрест подумал, не были ли они какими-то уродливыми золотыми рыбками, попавшими сюда давным-давно.
Он пытался придумать, что делать дальше. Подняться обратно по шахте было невозможно, но других туннелей, через которые можно было бы сбежать, он не видел. Он рассмотрел возможность того, что выход может быть под водой, и осмотрел бассейн. Рябь прекратилась, и темная поверхность снова стала неподвижной. Из центра торчало что-то белое; трубка или, возможно, кусок дерева, отбеленный за годы плавания в этом химическом супе.
Он наклонился и выглянул за край, внимательно изучая рыбу. Одна из них подплыла к бетонному острову, и Форрест замер.
Ее левый глаз отсутствовал.
- Мертвые. Они все мертвы.
Кусок дерева начал двигаться, медленно приближаясь к нему. Что-то блеснуло в темноте. Зубы. Ряды длинных заостренных зубов.
- Боже мой...
Он вспомнил его разговор с Пигпеном, когда он насмехался над рассказами бомжа о том, что находится под городом.
Зловещий красный глаз уставился на него, а затем аллигатор вскарабкался на платформу. Его чешуйчатая шкура была покрыта гнойничковыми открытыми язвами, а морда превратилась в сырую красную рану. Из бока существа торчали позвонки, а в массивном хвосте не хватало куска плоти.
Форрест попятился назад, и аллигатор последовал за ним. Он открыл рот и зашипел. Зловоние его дыхания было невыносимым.
Измученный и безоружный, прижавшийся спиной к стене Форрест мог только кричать.
Зомби ткнулся в его ноги разлагающейся мордой, и Форрест с силой ударил его ногой. Челюсти сомкнулись на его ноге, и тьма вспыхнула горячими точками света. Аллигатор дернул его ногу, волоча его к воде.
Форрест ударился головой о бетон, отчаянно пытаясь расколоть себе череп, прежде чем существо сможет убить его.
Существо с громким хрустом оторвало ему ногу в коленном суставе. Форрест снова и снова ударялся головой о бетон и чувствовал теплую влагу на затылке. Но было слишком поздно, чтобы убить себя.
Аллигатор бросился вперед и открыл пасть.
- Головой вперед, ублюдок. Головой вперед! Я ни за что не воскресну!
Он прыгнул в разинутые челюсти, и они с хрустом обрушились ему на плечи.
Последней его мыслью было:
Через несколько минут отрубленная голова Форреста открыла глаза в желудке аллигатора.
20
Они побежали, не заботясь теперь о том, услышат ли их зомби. Осторожность и чувство самосохранения уступили место чистому ужасу.
Туннель наполнился тяжелым топотом ног и эхом. Бог нырнул через дыру в стене, и они прыгнули за ним.
Пигпен остановился и открыл круглый люк в полу, обнажив узкую шахту. Они начали спускаться вниз, Джим поддерживал Дэнни на ступеньках. Дон спустился последним и закрыл за ними люк. Шахта спускалась вниз на тридцать футов, ступеньки были холодными и скользкими. Огнемет Джима мешал ему спускаться, застревая в шахте, и это замедляло спуск.
Они достигли конца шахты, и Пигпен огляделся, по-видимому, не зная, в каком направлении идти дальше. Туннель вел на север и юг, и он смотрел в темноту в обоих направлениях.
- Куда дальше? - Спросил Дон, тяжело дыша.
- Я не уверен, - признался Пигпен. - Туда, кажется. - Он указал лучом фонарика.
- Тебе кажется?
- Прошло много времени. - Он посмотрел на кота. - Что ты думаешь, Боже?
Не раздумывая, кот направился на север. Они побрели за ним.
- Не могу поверить в это дерьмо, - пробормотал Фрэнки.
- О чем ты? - спросил Дон.
- Мы следуем за чертовым котом по имени Бог, надеясь, что он приведет нас в безопасное место.
Дон усмехнулся.
- Тебе больше по душе был бы горящий куст?