Руфус бросился на Майю. Его когти рвали край её куртки. Майя упала на колени и покатилась, затем поползла, её когти выросли. Её сердце билось в груди, отправляя волну за волной ледяной-горячей крови по её жилам. Она почувствовала разрез на её плече. Первая кровь. Оборотни снова начали топать по земле, хотя на этот раз они не молчали. В рядах слышалось бормотание и тяжелое дыхание. Майя сделала всё, чтобы блокировать, игнорировать его. Она увидела, как Руфус шагнул к ней. Он был тенью, очерченной лунным светом, и в тот момент она видела не только его, но еще и Себастьяна, нависшего над ней на пляже — холодного принца, вырезанного из льда и крови. Твой парень мертв. Она сжала в кулаке землю. Когда Руфус бросился на неё, высвобождая острые как бритва когти, она встала и бросила горсть земли и травы ему в лицо.
Он отшатнулся, задыхающийся и ослепленный. Майя шагнула вперед и ударила его ботинком по ноге; она почувствовала, как раздробились мелкие кости, услышала, как он закричал; в тот момент, когда он отвлекся, она вонзила свои когти ему в глаза. Крик вырвался из его горла, быстро прервавшись. Он упал назад, рухнув на траву с грохотом, который заставил её подумать о падении дерева. Она посмотрела на свою руку. Она была вся в крови и мазках жидкости: мозгового вещества и стекловидного тела.
Она упала на колени, её вырвало в траву. Её когти втянулись обратно, и она вытирала руки о землю, снова и снова, в то время как её желудок сводило. Она почувствовала руку на спине и подняла глаза, увидев склонившуюся над ней Лейлу.
— Майя, — тихо сказала она, но ее голос был заглушен стаей, скандирующей имя их нового лидера: «Майя, Майя, Майя.»
Глаза Лейлы были темными и беспокойными. Майя поднялась на ноги, вытирая рот рукавом своей куртки, и помчался по траве к Бэту. Она наклонилась рядом сним и притронулась рукой к его щеке. «Бет?» сказала она.
С усилием он открыл глаза. Его рот был в крови, но дышал он равномерно. Майя догадалась, что он уже исцелился от ударов Руфуса.
— Я не знал, что ты боролась грязно, — сказал он с полуулыбкой.
Майя думала о Себастьяне, его сверкающей улыбке и о телах на берегу. Она думала о том, что ей сказала Лили. Она думала о Сумеречных охотниках позади их охраны, о хрупкости Соглашения и Совета. Это будет грязная война, подумала она, но это было не то, что она сказала вслух.
— Я не знала, что твое имя было Бартоломей. — Она подняло его руку и поставила в свою собственную, окровавленную. Все вокруг них продолжали повторять «Майя, Майя, Майя».
Он закрыл глаза.
— У всех есть свои секреты.
— Это все равно, кажется, не изменит ситуацию, — сказал Джейс, свернувшись на подоконнике в его с Алеком чердаке. — Все это представляется мне тюрьмой.
— Как думаешь, это побочный эффект того, что вооруженные охранники стоят вокруг дома? — предложил Саймон. — Так, просто мысль.
Джейс бросил на него раздражённый взгляд.
— Что такого есть в примитивных и их подавляющем принуждении, что они констатируют очевидное? — спросил он. Он наклонился вперёд, смотря через оконное стекло. Возможно, Саймон преувеличивал, но незначительно. Тёмные фигуры, стоящие по сторонам света вокруг дома Инквизитора, возможно, были невидимы для невооружённого глаза, но не для Джейса.
— Я не примитивный, — с резкостью в голосе ответил Саймон. — А что такого в Сумеречных Охотниках и их подавляющем принуждении, что заставляет их и всех, о ком они заботятся, быть вовлечёнными в то, из-за чего они могут быть убиты?
— Хватит спорить, — Алек стоял, прислонившись к стене в своей классической задумчивой позе, подперев подбородок рукой. — Охранники там для того, чтобы защищать нас, а не удерживать. Имейте хоть какую-то перспективу.
— Алек, ты знаешь меня семь лет, — произнес Джейс. — Когда нибудь у меня была перспектива? — Алек сердито посмотрел на него.
— Ты всё ещё злишься из-за того, что я разбил твой телефон? — спросил Джейс. — Потому что ты сломал мне запястье, так что, можно сказать, что мы квиты.
— Это был вывих, — ответил Алек. — Не перелом. Вывих.
— И кто теперь спорит? — сказал Саймон.
— Не говори.
Алек махнул на него с рассеянным выражение отвращения на лице.
— Каждый раз, когда я смотрю на тебя, то припоминаю, как пришёл сюда и увидел, что ты ошиваешься около моей сестры.
Джейс сел.
— Я не слышал об этом.
— Ой, да ладно, — сказал Саймон.
— Саймон, ты краснеешь, — заметил Джейс. — А ты вампир и почти никогда не краснеешь, так что пусть это будет по-настоящему колоритно. И странно. Были ли велосипеды вовлечены в какие-нибудь странные отношения? Пылесосы? Зонтики?
— Большие зонтики, или немного того, что ты получаешь вместе с напитками? — спросил Алек.