Читаем Город Сказка (СИ) полностью

- Ты уверен, что тут вообще есть кто-нибудь кроме нас? - озвучивает мои собственные мысли Бобби.

- Именно это мы и собираемся выяснить, - неохотно отвечаю я.

Ховеркар медленно опускается к земле. Мягкий толчок, и машина замирает.

- Приехали, - Бобби собирается открыть дверь, но я его останавливаю. - Что? - он вопросительно смотрит на меня.

Ничего не ответив, я сверяюсь с показаниями своего автодока. Перед глазами плывут показания датчиков и сканера. Через мгновение зеленый сигнал говорит о том, что уровень радиации в норме. Киваю и открываю свою дверь.

Старый Город встречает нас прохладным ветром и облаками пали. Тут же поднимаю ворот плаща, прикрывая рот и нос. Майлз следует моему примеру.

- Далеко не отходи, - предупреждаю я, закрывая ховеркар.

Бобби кивает. У него нет аугментированных глаз, как у меня. А заблудиться в клубах желтого тумана проще простого.

Сверившись с картой, киваю и, сунув руки в карманы плаща, медленно иду в сторону статуй. Бобби поспешно следует за мной. Желтоватый туман тут же проглатывает нас, скрывая из вида. Стирая само наше присутствие. Ну, по крайней мере, тут не идет дождь.


- Слышал Бейкера прикончил анди, - начинает говорить Бобби.

- Да, - коротко отвечаю я кивая.

- Это как же так? - Майлз обгоняет меня и заглядывает мне в глаза. - Я думал выпуск андроидов, похожих на людей, запрещен.

- Именно поэтому мы здесь, - говорю я.

А целеуказатель скользит по лицу Бобби. Искусственные зубы и аугментация правого уха. Майлз был глух, но "Лимб" услужливо предоставил ему новое ухо. Даже лучше старого.

- Поэтому мы здесь, - повторяю я, и Бобби поеживается.

Сквозь пелену тумана проступает силуэт старого жилого комплекса. Мало по малу он становится все четче. Лестницу, ведущую к центральному входу, "охраняют" два бронзовых льва. Широкие ступени покрывает толстый слой желтоватой пыли. Бобби снова обгоняет меня, но я снова его останавливаю. Майлз оборачивается и вопросительно смотрит на меня. Я же просто молча указываю на свежие следы на ступенях. Целеуказатель тут же устремляется к ним. А перед моими глазами всплывает окно с информацией. Следу принадлежат мужчине. Рост примерно метр семьдесят. Крепкого сложения. Сорок пятый размер обуви.

- Наш клиент, - коротко говорю я, доставая из-под плаща пистолет.

Бобби, следуя моему примеру, достает свой. Проверяет заряд и кивает. Я киваю в ответ, и мы начинаем идти по следу.

Жилой комплекс встречает нас богатым убранством. Просторный холл, разбитые витражи и зеркала на стенах, вычурные люстры. Все покрывает слой радиоактивной пыли. Между аккуратно расставленных столов и стульев идет цепочка следов. Целеуказатель скачет от одного отпечатка ноги к другому. Перед глазами промелькивает информация. Следы, бесспорно, принадлежат нашему клиенту. Я киваю Майлзу и мы продолжаем медленно идти вперед. Останавливаемся перед барной стойкой в дальнем конце холла. Я моргаю, выводя перед глазами показания сканера. Ничего. Здание мертво.

- Ты уверен, что тут кто-то есть? - подает голос Бобби.

Я, только молча, киваю в ответ, указывая на следы, обрывающиеся у лифта. Майлз пожимает плечами.

Лифтом явно часто пользовались. Об этом говорят отпечатки на кнопке вызова и на панели вокруг нее. Я кидаю взгляд на своего напарника. Он кивает в ответ и, крепче сжимая пистолет, направляет его на двери лифта. Я нажимаю на кнопку. Несколько мгновений ничего не происходит. А потом двери лифта с тихим шелестом открываются. Я вижу, как напрягается Майлз. Мой автодок тут же диагностирует у него учащенный пульс. В лифте пусто.

- Какой этаж? - интересуется Бобби, едва мы заходим в лифт.

он приехал достаточно быстро, даже для лифта со скоростным спуском и подъемом. Значит наш клиент где-то не особо высоко. Я смотрю на панель с кнопками. Целеуказатель рыщет по ней в надежде найти жировой след. Но все напрасно. Я моргаю, меняя критерии поиска, и целеуказатель тут же останавливается на кнопке нужного нам этажа. Пыль на ней давным-давно стерта. Нажимаю кнопку. Двери тихо закрываются, и лифт несет нас вверх.

- Сканер не показал признаков жизни, - вновь подает голос Майлз.

- Анди, - коротко отвечаю я.

- Уверен? - спрашивает Бобби, ему явно не по себе.

- Уверен, - киваю я и достаю из кармана небольшое устройство. - Но нам все равно нужно это подтвердить.

Майлз только нервно перебирает пальцами рукоять своего пистолета. А лифт останавливается. Я киваю напарнику и осторожно выхожу в коридор. Майлз прикрывая меня, так же медленно покидает лифт.

Этаж утопает в полумраке. В воздухе витают облачка желтой пыли. Облезлые обои лохмотьями свисают со стен. Медленно водя пистолетом из стороны в сторону, я иду по коридору. Под ногами хрустят обломки стекла.

- Мистер Милз, я же уже говорил вам обратится в "Фьючер Пэт", - раздается чей-то голос.

Я останавливаюсь, и Бобби едва не налетает на меня.

- Мистер Милз вы, что следите за мной? - снова этот же голос. - Я могу и в полицию обратиться!

Бобби нервно хлопает меня по плечу. Я киваю и ускоряю шаг.

- Мистер Милз, не вынуждайте меня! - раздается совсем близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги