Читаем Город теней полностью

– Но она не в твой мир.

Тоби издал короткий стон.

– Тогда вы можете мне сказать, где найти Мечтателей? Они могут намечтать меня домой.

МакГинти снова поморщился.

– Не стал бы на твоём месте ходить в ту часть замка. Кабинет Регента. Покои королевы. Покои Мечтателей. Регент теперь держит Мечтателей под замком. Кроме этого напыщенного чучела, Олли Беспечного: ему Регент как раз позволяет бродить где вздумается.

Дозорные были уже на соседнем колесе. МакГинти увидел их, заметил волнение Тоби и осознал ситуацию.

– Сюда, шеф! – он подсадил Тоби в люк и залез следом. – Туда, наверх!

Тоби полз по внутренностям колеса, используя балки как опору. Он вылез в другой люк, который как раз был напротив разрыва в балюстраде очередной галереи. МакГинти сошёл на галерею, пересёк её и открыл дверь со стеклянными панелями.

– Здесь сможешь спрятаться, в дальних помещениях. Если тебя поймают, не говори, что это я тебя пустил.

МакГинти протолкнул Тоби в дверь и запер её у него за спиной.

Тоби пошёл по извилистому коридору, изгибы которого скрыли его от глаз Дозорных в центральном зале. Пол был покрыт ковром, стояла тишина, и Тоби решился выпустить Альфреда. Они вместе шли мимо пустых кабинетов, а потом поднялись на чердак по лестнице, холодной от сквозняка. Там Тоби нашёл свободную комнату. Он сел на голые доски пола, прислонился к стене и подтянул колени, завернувшись в плащ Олли Беспечного, чтобы было теплее. Как ему теперь попасть в дальний конец замка?

Зазвонил мобильник.

От этого звука Тоби подпрыгнул. И начал судорожно искать в рюкзаке телефон. Тоби вытащил свои мокрые штаны, свитер лесника Виджена, рубашку, трусы. Он рылся среди промокших тетрадей, пенала, бряцающего термоса и глиняной бутылки. Экран телефона светился, на нём горело слово: «ПАПА».

– Папа! Папа!

– Тоби? – папин голос звучал как будто издалека. – Ты в порядке? Где ты?

– Папа, я в Бальтазаре!

На другом конце повисла тишина.

– Папа! Пап! Ты меня слышишь?

– Ты где?

– В Бальтазаре, пап. Я в твоём романе! Я тебе всё расскажу, когда вернусь. Но сначала нужно, чтобы меня намечтали домой. Я пытаюсь найти Мечтателей. Я всё тебе расскажу. И ты сможешь закончить свой роман. Мы сможем вернуться домой, на Арнольд-стрит. Все вместе.

Снова тишина.

– Папа? Ты тут? Пап?

– Ты знаешь, что мы обратились в полицию? – судя по голосу, папа был зол. – Тебя объявили пропавшим без вести. Твоя мама волнуется. Она думает, что ты, тупой болван, мог погибнуть.

Тоби хотел спросить папу, волновался ли он. Но знал, что папа не захочет отвечать на этот вопрос и только больше разозлится.

– Извини, – сказал Тоби.

– Где ты? И без глупых игр.

Тоби понимал, что если он опять скажет «в Бальтазаре», папа взбесится. Как в тот раз, когда Тоби пролил кофе на рукопись. «Ты нарочно ведёшь себя глупо?»

– Тоби? Тоби? Ты там?

– Да.

– Где ты?

Голосом, дрожащим от сдавивших его горло слёз, Тоби произнёс:

– В Бальтазаре.

– Хватит притворяться идиотом. Это не игра.

– Я знаю, что это не игра, – пробормотал Тоби.

– Что?

– Я знаю, что это не игра.

– Ты где?

– Я не знаю, – сказал Тоби, не желая злить папу ещё больше.

– Тебе нужно вернуться к твоей матери. Немедленно.

– Я пытаюсь.

– Так где ты?

– Я застрял.

– Где? Мы можем приехать за тобой.

Он не хотел отвечать: боялся папиной злости.

– Тоби?

– В Бальтазаре.

– Ты хоть представляешь, сколько бюджетных денег ты потратил? – заорал папа. – Сколько моего времени ты потратил? Я пропустил встречи с министром из-за тебя!

– Из-из-извини.

– Играешь в дурацкие игры про выдуманные места. Иди домой, Тоби! Возвращайся к своей матери немедленно!

– Извини, папа. Я хотел всё починить. Я хотел спасти Альфреда. Я хочу вернуться домой. Пожалуйста.

– У меня чёртовы встречи. На одну я прямо сейчас опаздываю.

– Из-из-извини.

Тоби стало тяжело дышать. Папа ничего не говорил. Тоби икнул.

– Пап?

Папа молчал.

– Папа?

Звонок завершился. Папа положил трубку.

Тоби не мог в это поверить. Он пытался перезвонить, но связи не было. Он попытался позвонить маме, но ничего не вышло. Он попробовал позвонить миссис Пападопулос, даже в школу, но связи не было, и поймать её не удавалось.

Ветер стучал в мансардное окно, шумел на скатах крыши. Тоби никогда не попадёт домой.

Это было, как неожиданно накатившая волна. Он всхлипнул раз, другой… Всхлипы завладели всем его существом. – это икота. Тоби лежал на холодном полу, завернувшись от шедшего снизу сквозняка в чёрный бархатный плащ. И когда всхлипы наконец отпустили его тело и ушли туда, куда уходят рыдания, Тоби остался наедине с холодом и икотой.

Как безнадёжна была ситуация. Как бесполезен он был. Как глуп он был. Не будь он таким глупым и бесполезным, папа бы его так не ненавидел. А Тоби всё усугубил: пришёл в Бальтазар и не может теперь вернуться. Он никогда не вернётся домой, потому что Орден Лебедя хочет убить его, потому что он был свидетелем совершённого ими убийства.

Он бесполезный тупой болван.

Лапа с жёсткими, как наждак, подушечками шлёпнула его по щеке.

– Нет, Альфред.

Лапа шлёпнула снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези