Читаем Город теней полностью

Тоби отложил документ. Ему было страшно. Старая миссис Блеверхассет говорила правду: Фадранга убила Уртакс. Майлс сказал, что Фадранга умерла, и Тоби теперь был этому рад. Для королевы вроде Фадранги его жизнь не имела никакого значения, не стоила её времени. Фадранга родила двух сыновей, Сигоберта, старшего, и Маладайна. Должно быть, Сигоберт умер, и королевой теперь была его дочь. Значит, Регент Маладайн – дядя королевы. И он правит, потому что королева не в состоянии этого делать. Может быть, она больна. Или сошла с ума. Или, может быть, Маладайн что-то с ней сделал. Как бы там ни было, это была страшная и опасная семейка.

Но что-то в этой истории беспокоило Тоби. Он не мог понять, что именно. Ощущение, неясное предчувствие, которое никак не могло обрести форму…

Рядом с бумагами на столе лежал кожаный мешочек. Тоби поднял его. Внутри обнаружились очки для чтения. В ту же секунду, как Тоби понял, что это очки Регента Маладайна, в коридоре раздались шаги. Видимо, Маладайн вернулся. В спешке бросившись в своё укрытие, Тоби зацепил стул. Тот грохнул ножками по полу. Шаги остановились. И застучали снова, но стали быстрее. Тоби огляделся. Прятаться было негде.

Книги! Тоби схватил самую большую. Она была такой тяжёлой, что Тоби еле смог снять её с полки. Она была даже шире него. Тоби положил книгу на стол, поставил стул за открытую дверь, и снова поднял книгу. С тяжёлой книгой в руках влезать на стул было трудно. Поняв, что именно Тоби собирается делать, Альфред запрыгнул на стол. В дверях кто-то появился и замешкался, увидев белого кота. Тоби поднял книгу. Золотые буквы на корешке блеснули, и за то короткое мгновение, которое потребовалось Регенту Маладайну, чтобы войти в комнату, написанные на корешке слова отпечатались в памяти Тоби. А когда чёрные волосы и кожаный плащ Регента Маладайна оказались перед Тоби, он опустил Регенту на голову «Полную иллюстрированную энциклопедию убийств особ королевской крови Мервина Сампа с дополнением в виде генеалогических древ и иллюстраций леди Филомены Сноу».

Регент обмяк. Последним пола коснулось его костлявое лицо. Лоб Регента издал такой звук, который издаёт крикетный мяч, если по нему нанести идеально точный удар битой. Тоби спустился со стула.

– Отличная работа, Альфред.

Они побежали по коридору, взлетели по ступенькам, пронеслись мимо женщины-архивиста в синем плаще, немало её удивив, и снова оказались в Улье. Майлс увидел Тоби и показал ему большие пальцы. Тоби кивнул и пошёл к выходу из загончика. Он уже почти достиг его, когда раздался голос женщины-архивиста:

– Остановите его!

Несколько секунд никто не двигался. Все смотрели на женщину, не на Тоби. Они не знали, что случилось. Потом женщина увидела Тоби и побежала за ним. Майлс выставил подножку, и она упала. Тоби вышел из загончика и быстрым шагом направился к выходу.

Но не успел дойти до него прежде, чем архивистка закричала:

– Вот он!

– Мальчик! – крикнул кто-то ещё. – Вон тот мальчик! Держите его!

Подошвы, которые лесник Виджен пришил к его ботинкам, при беге великолепно сцеплялись с полом, и это будто бы придавало Тоби скорости. Ученики с удивлением смотрели, как Тоби несётся мимо их классов. Он влетел в железные двери, схватил кольцо, повернул, услышал щёлканье засова и потянул.

Теперь за ним гнались.

Тоби с трудом отворил тяжёлую дверь. За ним по полу громыхали ботинки. Дверь поддалась. Тоби потянул ещё и выскользнул наружу. Дул жуткий ветер. Тоби не побежал. Вместо этого он потянул дверь на себя, чтобы её закрыть. Дверь не пошевелилась. Тоби отклонился назад, упёршись ногами в пол, и тянул. Дверь чуть-чуть сдвинулась. Потом она начала закрываться и захлопнулась с глубоким ударом, как только наружу выбежал Альфред. Ветер дул немилосердно. Тоби сорвал с себя плащ Гаспера, продел в металлические кольца на створках и связал концы плаща между собой, затянув в надёжный узел.

Двери, больше похожие на ворота, были украшены выдавленными в дереве фигурами, которые будто пытались сбежать. Это были дети и существа-мечты – кто знает, что за существа? И эти двери-ворота не открывались, как бы ни старались взрослые внутри. Плащ Гаспера был слишком прочен, а узел Тоби слишком надёжен.

<p>21. Ключ</p></span><span>

Тоби добрался до оживлённого, шумного, скрипящего Главного зала. Колесо, которое чинил МакГинти, всё ещё не работало. Тоби спрятался в нём.

Когда мальчик закрыл люк, воцарилась почти абсолютная тьма: свет сюда проникал только через щели в досках. Все внутренние стенки колеса были усеяны железными перекладинами, и Тоби спустился по ним в самый низ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези