Читаем Город в заливе: Откровения лжеца (СИ) полностью

-- Здрасьте, -- сказал я приветливо. Я -- Ричи Тозиер, лучший ди-джей по эту сторону Большого Барьерного Рифа. А нас как зовут? А чьи у нас глазки? А чьи у нас доспехи? А чей у нас...

-- Молчи, серв! -- малышка повелительно ткнула в меня ладошкой в черной перчатке, вокруг которой вилось до черта кожаных браслетов, вроде часовых. -- За неподобающее обращение ты будешь наказан! Десять плетей!

-- Мари, пожалуйста... -- начала Изида, но девчушка ее не слышала. На идеальном кукольном личике -- словно чернила сквозь промокашку -- проступило злорадство, примерно как когда замахиваешься тапком на таракана. Блестящие губки скривились.

-- Bidh thu a 'faireachdainn pian a-nis dЮ uair! Imp!

В животе набух противный шевелящийся комок, пахнуло жаром, пыточными подвалами и влажной деревянной дыбой, палуба качнулась и заскрипела. И больше ничего не случилось. Блондинка резко выдохнула. Личико ее исказилось, будто она собиралась заплакать, и стало понятно, что она правда еще очень молода -- даже пятнадцати еще нет, пожалуй.

-- Ну почему? -- прошипела она обиженно. -- Какого черта мы тут застряли?

-- Я тоже задаю себе этот вопрос, -- кротко сказал я мягким желейным голосом. -- Почему, ну почему во Вселенной так много жестокости?

Мелкая опешила. Расстроенное выражение слетело с ее лица.

-- Да кто ты такой, чтобы говорить о Вселенной?

Кейт чуть слышно кашлянула в кулак.

-- Мэйси, погоди...

-- Опять? -- девчонка яростно развернулась и уперла горящий взгляд в брюнетку. -- А вы все-таки никогда не уйметесь?

-- Точно не в мою смену, -- хихикнула Кейт, а я уже перестал понимать вообще все. Мелкая кипела от возмущения, приятная девушка-штурман едва сдерживала смех, а суровая Изида, похоже, хотела, чтобы вся эта ситуация уже куда-нибудь закончилась, только ничего не выходило. Что это за блондиночка такая, и почему ее мнение так важно?

Я именно это и спросил, кстати, заработав еще один гневный жест от девчушки -- на этот раз, правда, без воплей на непонятном языке, что я счел добрым знаком.

-- Мари, спокойнее, -- сказала Изида. -- Я понимаю, о чем ты думаешь, и понимаю, почему ты обеспокоена. Но этот парень находится в наведенном извне стазисе, и у него, судя по всему, получилось вернуться сюда из Озолинча. Никаких амулетов и артефактов, одной голой силой воли. Ты понимаешь, что это может означать? Помнишь, как Ли тогда смогла...

-- Он -- не Ли, поняла? -- в глазах малолетки красными огнями вспыхнула самая настоящая ненависть. Вокруг одетых в блестящие перчатки кулаков зашуршали электрические разряды. Я выпучил глаза: человека-динамо я уже встречал в своей жизни, но не настолько же буквально! -- Он -- не она!

А чего тут непонятного. Я и правда не она. Права трансгендеров -- не мой участок.

-- Вы раскрыли меня, господа офицеры! -- закричал я жалобным, но неубедительным голосом. -- Умоляю, не убивайте! Я все-все вам расскажу, и покажу, где танк стоит, только не бросайте меня, пожалуйста, в терновый куст!

Девчушка замерла. Разряды вокруг перчаток возмущенно зашипели и исчезли -- изоляция, наверно, хорошая. Она сложила руки на груди, что однозначно пошло на пользу обеим составляющим. Прищурилась. Это выглядело особенно глупо на ее детской мордашке.

-- В стазисе, да?

-- Ну, поняла, наконец? -- Изида сделала большие глаза. -- Психические пробои, нестабильность, как у некоторых наших общих знакомых... Но зато какие возможности! Возможно, даже... ты понимаешь. И мы будем полными чириза, если не используем этот шанс. Или хотя бы не попытаемся.

***

-- А почему она то Мэйси, то Мари?

-- Старая хохма, -- усмехнулась Кейт. Мы сидели в рубке -- несмотря на гордое название, она представляла собой всего-навсего комнатушку на самой верхотуре этого недо-катера, да еще и без дверей, и потому продуваемого всеми ветрами, отчего охотников забираться сюда было немного. А Кейт, хоть и старшая здесь -- ей двадцать с хвостиком, просто выглядит молодо -- отчего-то любила рубку. Она вообще походила на кошку -- гибкая, умная, ироничная, с непонятной страстью к любой верхотуре. Спортсменкой была у них там, в Озолинче, что ли?

-- Понимаю, что не молодая, -- согласился я. -- Но, может, расскажешь?

Девушка с усилием оторвала взгляд от залитого солнцем мира снаружи. Вздохнула.

-- Изида раздала строгие указания ничего значимого о нашем мире не рассказывать, -- призналась она. Ага, значит, прав я все-таки был! -- Но это... мелочь. Смешная просто.

Я навострил свои длинные уши.

-- Когда Мари поступала в магическую академию Тайзинч, то в заявлении на имя приемной комиссии написала свое имя настолько неразборчиво, что его прочитали неверно: не Мари, а Мэйси. Лаборантки три раза выходили в коридор вызывать. Дюжарден -- не такая уж редкая фамилия, так что пока разобрались, много воды утекло. С тех пор повелось. Особенно в вашем мире: наша магия здесь сильно ослаблена, как ты мог заметить, так что молнией в тебя она не шарахнет, можешь не волноваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне