Читаем Город Зга полностью

— Найда! Мы… Что?! Ты с ума что ли! — старик вздернулся весь от изумленья-возмущенья, подался вперёд, движение причинило ему резкую боль, он страдальчески взвыл, руки — опоры его подломились, он неуклюже завалился на левое плечо. Я подхватил его, помог медленно-медленно распрямиться, лечь на спину. Огляделся — что-то бы надо под голову, не очень-то приятно — затылком на деревяшке… ага — стул с порванной обшивкой. Подошёл, дорвал до конца, подняв облако пыли, вытащил кусок хорошего мягкого поролона. Пристроил старику под затылок.

— Н-найда… я… — тяжело с хрипом-свистом выдыхал Мануил, — уже почти одно; одно — ты знаешь, как мы шли, ползли, добирались, верили, что доберёмся, что не добраться нельзя, невозможно… невозможно… не добраться. И вот — одним махом… Я — живой труп. Найда — бесполезная тварь при мне. Если бы я знал, что придёшь ты! Я же… откуда мне… что придёшь ты. Я не могу умереть здесь, не дойти. Даже подумать. Ужас! Они зовут, они ждут меня, мою душу. Моя душа должна до них… целой, осознанной. Мне это… они велели. А тело моё теперь не помощник, зачем оно… Вот Найда согласилась помочь, вместить, донести.

— Что, сама согласилась? Своей волей? — опешил я от удивленья, повернулся к сидящей в углу собаке, — Эй, животное… или ты, может, человек уже — это правда?

Найда кивнула головой, смущённо уставила морду в пол.

— Гер-ро-ойский поступок! — съязвил я, — Ну а потом до тебя дошло, всё-таки, да? Каково это — в одно тело вбить две души. Ты испугалась наконец. Лучше б ты испугалась раньше. До начала этого восхитительного эксперимента. Но процесс уже пошёл. И теперь ты уже, вроде как, не собака. И конечно же, не человек. И не стать тебе человеком: ни психикой-духом, ни — Боже спаси! — анатомией своей. Содержимое башки слегка не такое. И в прежнюю себя-собаку теперь вернуться весьма проблематично. Потому что в мозгах-потрохах твоих уже часть чужой человеческой личности, смешанной с твоей собачей личностью. Несуразнейшая информная каша. И кто же ты теперь, загадка природы, дура вислоухая? Раба любви к своему спятившему хозяину. Конечно, он в первую очередь виноват. Но и ты хороша. Где были твои мудрые звериные инстинкты, почему не следовала им?

Найда слушала мой разнос молча, понуро кивая головой, со всем соглашаясь. И кудлатая голова опускалась всё ниже и ниже. Мне стало жаль её.

— Ладно, не убивайся уже. Думаю, что здоровое собачье начало переборет. Очистятся твои мозги и всё остальное, но постепенно. И чтобы больше — никаких сеансов переселения душ, слышите оба?

— А больше и не надо, — блаженно улыбался старик, раскинувшись на щите, разглядывая невидящим взором невидимое над полами-потолками-крышей небо, — Больше — зачем? Раз прислали тебя.

— Так. Мобилизуемся, — наклонился я над ним, Слушаем. Осмысливаем-отвечаем. Не наоборот. Кто? Прислал. Меня.

— Они. Кто же ещё?

— Ага. Ещё сильней мобилизуемся. Кто? Они.

— Как кто? Те, кто там.

— Мда… С мобилизацией у нас что-то… Где? Там.

— Что значит где? Ты же знаешь. Ты же оттуда.

— Может быть знаю. Может — нет, ты напомни.

— В комплексе, где же ещё.

Так. Кажется, за что-то чуть-чуть зацепились.

— В комплексе, да-да… В комплексе… А где именно, всё-таки?

— В комплексе. Везде.

Нет, на сей раз — мимо. Ну-ка, по-другому.

— Хорошо. Комплекс. А что там сейчас, в комплексе? Что конкретно?

— Конкретно? Рай.

Мда… конкретней не бывает. Опять рай. Два рая на одну Згу всё-таки, кажется, многовато. А может, их значительно больше?

— Поподробнее, пожалуйста, объясни.

— Там лучшее место на свете.

— Откуда ты знаешь? Ты бывал там?

— Нет. Но скоро буду. Ты поможешь мне добраться. Тебя же они для этого прислали?

— О, Господи! Да кто такие они? Откуда взялись? Что могут?

— Ты, будто сам не знаешь.

— Меня никто не присылал. Я иду не из комплекса. Я сам хочу выяснить, что там.

— Врёшь, — упрямился старик.

— Спроси собаку свою. Я пришёл из-за Каймы.

— А что… ещё есть Кайма?

— Есть ещё и Кайма, — бестолковое общение со стариком начинало меня раздражать, — а за Каймой есть целая планета, Земля называется. Много людей, собак и прочих тварей. Ты забыл, видимо.

— Не-е-е… Я думал, они уже… Несчастные. Это когда они ещё доберутся. Мы дойдём быстрее всех. Мы дойдём первыми. Что ж мы медлим? — он, морщась от боли, начал подниматься, кое-как сел, опираясь на дрожащие руки, — Давай бери меня как-то, на спину, что ли, вытаскивай отсюда. Ты донесёшь, я лёгкий. Я очень лёгкий… тут недалеко; надо идти, надо торопиться, а то нас опередят другие. Они все придут из-за Каймы, все… Они идут уже — слышишь? Что же ты стоишь? Надо торопиться.

Старикан заёрзал в нетерпении, протянул ко мне руку в поисках моей услужливо подставленной спины. Найда вышла из своего угла-укрытия, подошла ко мне. Просительно тявкнула, глядя мне в глаза. «Я бы сама его дотащила, — ясно читалось в её взгляде, — да моих сил не хватит. Ты уж помоги, а? Очень надо ему туда».

Перейти на страницу:

Похожие книги