Читаем Город жажды полностью

– Архипелаг, – повторил Ардент. – Ряд островов, расположенных рядом друг с другом. Его упоминает Пьяный Паштет, а также некоторые самые отважные проводники, хотя и крайне редко. Говорят, что в его сердце лежит огромный всепоглощающий водоворот, жаждущий поглотить любой корабль, который рискнёт подойти слишком близко.

Колл сжал губы.

– Прекрасно. – Было понятно, что он вовсе не рад. – Мы направимся туда по какой-то глупой причине, которая может стоить нам всем жизни?

– Мы охотимся за Железным Приливом, таинственной силой, которая может угрожать всей Реке, – пояснил Ардент.

Колл кивнул. Фин заметил, как его руки ещё крепче сжали штурвал.

– Звучит разумно. И, как я понимаю, отговаривать вас бесполезно? – Колл скользнул по ним взглядом.

Маррилл и Ардент яростно затрясли головами. Фин пожал плечами; он не был уверен, что это отличная идея. С другой стороны, Коллу никогда особо не было дело до того, что думает Фин.

– Ну ладно, – вздохнул капитан. – Как нам туда добраться?

Ардент смущённо отвернулся.

– Если честно, навигация – это больше по твоей части.

– Проклятье! – чертыхнулся Колл. – Сдаётся мне, что водовороту смерти, пожирающему корабли, придётся дождаться нашего следующего отпуска. – Он положил одну руку на штурвал и, приняв традиционную позу капитана, впился взглядом в горизонт. – Мы в трёх днях плавания от Ханства каракатиц, – произнёс он. – Можно будет спросить там. Я уверен, что у каракатиц всё отлично с ориентированием в пространстве.

– В трёх днях, говорите?! – повторила Реми. – Мы застряли здесь на три дня?!

– О, прежде чем мы даже отправимся в путь! – сказал Ардент. – Боюсь, пройдёт ещё немало времени, прежде чем мы разгадаем эту тайну. Если, конечно, мы вообще найдём для вас дорогу назад…

Колл аккуратно похлопал его по руке, взглядом указав на испуганную Реми. И несчастное лицо Маррилл.

– Я хотел сказать… я уверен, что у нас всё получится, – с сомнением добавил волшебник.

– Извини, – сказала Маррилл, повернувшись к Реми.

Её голос был таким тихим и печальным, что Фин едва расслышал её слова. На глаза Маррилл навернулись слёзы. Фин стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу. На первый взгляд, три дня в обществе Маррилл на «Кракене», когда можно будет от души повеселиться, это круто. Но, увы, только не тогда, когда она и Реми в таком настроении.

Фин осторожно положил ей на плечо руку.

– Всё будет хорошо, – заверил он Маррилл. – Ты ведь захватила с собой Карту. – Он указал на свёрнутый пергамент, торчащий у неё из-за пояса.

– Она пустая, – прошептала Маррилл и в подтверждение своих слов вытащила Карту. – Так было с того момента, как мы вернулись на Реку.

Ключ-солнце, спрятанный в нагрудном кармане Фина, внезапно сделался будто в тысячу раз тяжелее.

Фин сглотнул.

– Думаю, будь у нас Ключ, мы могли бы ею воспользоваться.

Маррилл вымученно улыбнулась.

– Всё в порядке, Фин, – сказала она, неправильно поняв, почему его голос звучал так напряжённо. – Ты был вынужден бросить Ключ в Реку. Ничего другого тебе тогда не оставалось.

От её ободряющего тона ему стало только хуже. Особенно когда Маррилл ещё раз обняла его.

– По крайней мере, со мной рядом по-прежнему мой лучший друг.

Фин поморщился от этих слов, выскользнул из её объятий и отступил.

– Надеюсь, ты это серьёзно, – сказал он.

А затем, прежде чем смог себя от этого отговорить, сунул руку в нагрудный карман и вытащил то, что прятал там с тех пор, как Маррилл вернулась домой.

Сначала все удивлённо остолбенели. На ладони Фина сияло кристаллическое солнце. Он инстинктивно сжал пальцы.

– Ну и что это? – спросила Реми.

– Ключ! – ахнула Маррилл.

Фин нервно сглотнул. Его рука дрожала. В последний раз, когда кто-либо, кроме него, видел Ключ к Карте, они с Сертом сражались на «Чёрном Драконе». Фин тогда притворился, что выбросил Ключ за борт. Серт бросился за ним в воду и нашёл свою смерть в Пиратской Реке.

– Я поменял их, – сконфуженно пояснил он, пожимая плечами. – Просто обманка, набитая кристалликами надежды, вышло очень похоже на сияющий кристалл в форме солнца. Я хотел рассказать правду ещё тогда, после того как я воспользовался Ключом, но… – он умолк, не договорив.

Фин привык выходить сухим из воды, заговаривая собеседнику зубы. Именно это он пытался сделать и сейчас. Увы, на этот раз ему не удалось найти нужных слов. Он силился найти способ объяснить, что должен заботиться о себе сам, ведь никто другой за него это не сделает. И даже если бы Маррилл осталась, он не мог рассчитывать на неё. В конце концов, его все забывали.

Увы, все эти слова просто перемешались у него во рту. Придумывать хитроумные оправдания было легко. Странно было то, что сказать правду близкому человеку оказалось так трудно.

– То есть… этот чудной парень нашёл Ключ? – спросил Колл. – Ума не приложу, как такое могло случиться.

Фин слабо улыбнулся. В этом был единственный плюс забываемости. Никто не помнил его достаточно долго, чтобы хоть в чём-то упрекнуть.

Во всяком случае, никто, кроме Маррилл.

– Эх, Фин, – вздохнула она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей