Маррилл резко проснулась. Эхо от слов Колла прокатилось по винтовой лестнице, пометалось по пустой каюте и устремилось к нижней палубе. Похоже, они прибыли… туда, куда собирались прибыть.
Маррилл спрыгнула с кровати – на сей раз на «Кракене» ей выделили каюту с огромной мягкой подушкой, пышными арабскими коврами и жаркой, тускло светящейся печкой, – быстро переоделась в чистую одежду, которую достала из своего рюкзака, и распахнула дверь. Снаружи её поджидал Фин, прислонившийся к дверному косяку.
– Добро пожаловать в новый день! Как хорошо, что ты проснулась!
Он бросил ей сочносливчик. Она с радостью откусила кусочек и постучала в дверь Реми.
Ответа не последовало, и Маррилл осторожно приоткрыла дверь. Реми всё ещё лежала, свернувшись клубочком под одеялом. В углах её каюты белели сугробы, стены переливались и светились, словно северное сияние.
– Ты фефёшь? – спросила Маррилл с полным ртом.
Куча одеял, скрывавшая её няню, почти не шелохнулась.
– Сегодня же выходной, – раздался приглушённый ответ. – У меня есть ещё пять минут.
Маррилл проглотила ещё один кусок сочносливчика.
– Ах да. Ну конечно, – сказала она, осторожно пятясь назад.
– Только не наделай без меня глупостей! – крикнула ей вслед Реми.
– Договорились!
Тихо закрыв за собой дверь каюты Реми, Маррилл на цыпочках поспешила следом за Фином, который уже шагал к лестнице. Их смех эхом разносился по коридорам, пока они поднимались к главной палубе. Секунду спустя они выбрались через люк на солнечный свет и оказались в таком странном мире, что голова Маррилл пошла кругом.
Вокруг них плавали бесформенные острова, как будто кто-то разбил континент на куски, встряхнул их и бросил, словно кости, в Реку. Из золотистой воды впереди торчала перевёрнутая гора: её узкая вершина расширялась, вырастая в огромное основание, покрытое колышущимися на ветру корнями. Поросшее грибами болото покачивалось под каменной башней, которая свободно плавала над их головами. Повсюду в дюймах, или футах, или милях друг от друга плыли какие-то обломки, только совершенно разные, не имевшие друг к другу никакого отношения.
– Ну дела, – выдохнул Фин.
Столб тумана рядом с ним рассеялся, а затем возник снова.
Ноги Маррилл сделались ватными.
– Где мы? Что это?
– Расколотый Архипелаг, – объявил Ардент с носа корабля, откуда он рассматривал пейзаж в длинную подзорную трубу.
Затем он повернулся к ребятам. Один его глаз с другого конца подзорной трубы казался таким огромным, что Маррилл невольно рассмеялась. Ардент отложил инструмент для наблюдений в сторону и убрал руки за спину. Это была его любимая поза для рассказов.
– Помнишь, я как-то говорил тебе, что слишком большое количество чистой магии разорвёт на части такой упорядоченный мир, как твой?
Маррилл кивнула. Такое трудно забыть, тем более что сейчас Река вновь была близка к её миру. Ардент взмахом руки указал в сторону окружавших их ошмётков суши.
– Подозреваю, что именно это здесь и произошло. Когда-то это был мир – или, может быть, даже несколько миров, отделённых от Реки, как и твой. Только по некой причине когда-то очень давно их, если можно так выразиться, засосало в Реку. И эти острова – всё, что от них осталось.
Со стороны порта колонна замшелых камней, испустив отрыжку пара, взорвалась раскалённой лавой, а затем вновь превратилась в поросший мхом столб.
– Как видите, это событие придало некоторым островам… необычные свойства, – продолжил Ардент. – Мне помнится история одного островка, где сломанные вещи чинили сами себя без всякого предупреждения. А на другом острове брошенный вверх мяч мог повиснуть в воздухе, а потом без всякой причины полететь дальше.
– Вот это да! – воскликнул Фин.
– О, смотрите, местный туземец! – оживился Ардент, обратив внимание на Фина.
– Это мой друг, – напомнила Маррилл волшебнику.
– А, ну да, – Ардент вернулся к созерцанию Расколотого Архипелага. – В таком месте осторожность не помешает, – рассеянно произнёс он. – Никогда не знаешь, что тут найдёшь. Или что найдёт тебя.
Маррилл выглянула за борт. Вода двигалась странно. Один поток тянул всё в сторону и вперёд. Начало водоворота! – поняла она.
– Нет, ты только взгляни! – стоя одной ногой на бушприте, Фин указал куда-то вперёд.
Маррилл шагнула ближе, но к фальшборту подходить не осмелилась. Перед ними простирался самый пышный, самый зелёный луг, какой Маррилл когда-либо видела. Или, точнее, тянулся перед ними вверх. Потому что он был вертикальным, взмывая ввысь, прямо к небу.
– Травогор! – проревел Колл. – Полная остановка! – приказал он.
Тросокостный Человек начал сворачивать паруса, а штурмыши засновали по реям, регулируя блоки. Несмотря на все их усилия, «Кракен» продолжил ход и даже не сбросил скорости. Маррилл высунулась за борт, чувствуя, как её притягивает к себе это странное нечто – не то поле, не то скала. Эта махина как будто тянула её вперед. Казалось, она вот-вот упадёт в неё. И точно: в следующий миг девочка скользнула за борт и взлетела в воздух.
– А-а-а-а!
В следующий миг она шлёпнулась на мягкую землю.
– Маррилл! – крикнул Фин откуда-то сверху.