Читаем Город жажды полностью

Помотав головой, она села и попыталась сориентироваться. Травинки щекотали ей ладони и под коленками. Прямо перед ней вверх уходил отвесный утёс светящейся воды. Теперь Пиратская Река, а не поле, стояла перед Маррилл мерцающей стеной.

Маррилл напряглась, ожидая, что вода вот-вот обрушится на неё приливной волной. Но Река просто зависла, переливаясь рябью. Ей даже был виден рукав водоворота, всё ещё затягивающий корабль по ленивой спирали. Не считая того, что вода каким-то непостижимым образом удерживалась вертикально, чего обычно не бывает, всё казалось нормальным. Как будто кто-то схватил мир и поставил его на ребро.

– Как это возможно? – спросила Маррилл.

– Маррилл! – снова крикнул Фин откуда-то сверху. Она подняла глаза и успела увидеть, как он кувыркается в воздухе. В следующий миг он шлёпнулся на землю с ней рядом. – Мне следовало это предвидеть, – пробормотал Фин.

– Угу, – ответила Маррилл.

Её взгляд был прикован к «Кракену». Корабль парил над ними, скользя по водопаду, словно паук по паутине. Маррилл моргнула. И тут до неё дошло: мир вовсе не повернулся. Перевернулась она.

– Я сказал, полная остановка! – проревел голос Колла.

Но «Кракен» по-прежнему двигался вперёд – или падал, как теперь казалось, – прямо на них! По счастью, за несколько секунд до того, как бушприт «Кракена» врезался в землю там, где сидела Маррилл, она успела откатиться в сторону. Корабль вздрогнул и закачался в воздухе.

– Хмм, – дёрнув себя за бороду, Ардент забегал по фальшборту, глядя на них сверху вниз.

Правда, он был к ним боком, бросая вызов гравитации, точно так же, как и вода в Реке, как и остальная часть самого «Кракена». Маррилл пришлось вытянуть шею, чтобы рассмотреть волшебника.

Откуда-то из карманов мантии он извлёк маленький жёлтый шарик и отпустил его. Тот полетел вбок, прямо на палубу «Кракена», как будто его бросили в воздух, а не уронили.

Ардент поймал мячик, когда тот отскочил от палубы, затем шагнул вперёд, держа мячик над перилами, и вновь отпустил. На этот раз мяч упал прямо вниз, как ему и следовало. Фин с довольной ухмылкой поймал его.

– Кажется, у нас проблема с необычной гравитацией! – крикнул Ардент. – Да-да, необычная гравитация – это и есть главная проблема! – Он расплылся в улыбке, явно довольный собой. – Весьма интересно, если задуматься, – добавил он.

– Меньше размышлений, больше действий! – крикнул Колл. – От Реки дует штормовой ветер. Нам нужно избавиться от этого… луга и убраться отсюда, пока он не настиг нас!

Маррилл вытянула шею, глядя мимо «Кракена» на линию горизонта. И точно: там, быстро приближаясь к ним, клубились тёмные тучи. Расколотый Архипелаг уже превратился в лабиринт хаоса. Ей не хотелось даже думать о том, что принесёт с собой этот ураган.

Маррилл быстро огляделась в надежде найти хоть что-нибудь полезное. Она поняла: травогор не так огромен, но достаточно больших размеров, особенно если вам захочется пробежать от одного его конца к другому. С одной стороны, вверх струилась Река; на противоположной – земля резко уходила вниз, а дальше виднелось небо, как будто ожидая, что Река вот-вот войдёт в него. Другие островки свободно плыли по воздуху, покачиваясь при порывах усиливающегося ветра. Недалеко от Маррилл, извиваясь словно змея, текла какая-то река.

– Мы дрейфуем, – задумчиво пробормотала Маррилл и посмотрела на Фина. – Течение движет весь остров!

Фин поднял руку и секунду сидел неподвижно, пытаясь ощутить движение.

– Ха, – сказал он и указал на ватерлинию. – Похоже, этот травогор имеет не слишком глубокую осадку.

В следующий миг воздух наполнил громкий скрежет: земля переместилась. Бушприт «Кракена» царапнул берег. Корабль над их головами дал опасный крен.

– Не подумай, что я паникёр, но тебе не кажется, что Река вот-вот обрушится на нас? – спросил Фин.

Он прав, поняла Маррилл. Накренился не только корабль, накренилось всё. В том числе стена воды, угрожавшая в любой момент обрушиться на них. Застланный тёмными облаками горизонт, который ещё пару секунд был прямо над головой, теперь медленно двигался, словно солнце по небу.

Маррилл ахнула. Она знала, что в действительности Река не падает на них – это они падают в Реку. Но, так или иначе, корабль и земля врезались друг в друга. Что до двух подростков, застрявших между, то, не будь они такими проворными, от них осталось бы лишь мокрое место.

– Ладно, – буркнул Фин. – Как я понимаю, мы либо взбираемся на бушприт, чтобы вернуться на корабль, либо бежим на другую сторону острова. Есть другие идеи?

Маррилл глубоко вздохнула и задумалась. Отойти от травогора подальше было явно недостаточным. Он всё равно рухнет на «Кракен», если только им не удастся оттолкнуть их друг от друга.

– Давай, Маррилл, решай скорее! – крикнул Фин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей