Читаем Город Жемчуга полностью

Она полностью вымылась в маленьком бассейне, подставив голову под струю воды, чтобы помыть волосы. Кто-то - возможно, Дебора, - приготовил для нее несколько полотенец и смену одежды. Ну а что случилось с ее френчем? Она огляделась и заметила шебу и содержимое многочисленных карманов ее френча. Все вещи были аккуратно разложены в углу. Тот, кто вывернул ее карманы, скорее всего и унес ее одежду. Она с досадой подумала о своем бронежилете - тонком, гибком и невероятно дорогом, - ведь она заплатила за него из своего собственного кармана. Не стандартная полицейская модель. Его она хотела вернуть.

А что случилось с Райатом и Гальвин?

Запах готовящегося завтрака стал просачиваться из-под двери, и Шан отправилась на поиски его источника, одновременно вытирая волосы серым, тонким, но очень хорошо впитывающим влагу полотенцем - стандартное творение Константина. Нигде не было никаких признаков Гарродов. На кухне сидел Арас. Увидев ее, он встал и поставил на стол еду и чай.

- Вы просто читаете мои мысли, - заметила она. - Кажется, я сейчас могу съесть кота с потрохами.

- Надеюсь, это шутка?

- Оборот речи, чтобы показать, что я страшно проголодалась.

- Как вы себя чувствуете? Шан пожала плечами.

- Ужасно. А теперь скажите мне, что случилось. У меня, похоже, провал в памяти. - Чай, каша и груда фруктов аппетитно возвышались перед ней. Она потянулась за фруктами. Тем временем Арас внимательно ее разглядывал.

- Вы были без сознания семь дней, - наконец ответил он. - У командора Невилл случились преждевременные роды. У нее родился мальчик. Доктор Гальвин мертва. Морской пехотинец Куруши оправляется от ран, а доктор Райат заключен под стражу.

Обычно требовалось довольно много усилий, чтобы ошеломить Шан. Но сейчас успех оказался достигнут в кратчайшие сроки. Какое-то время суперинтендант молчала, переваривая услышанное.

- Похоже, я пропустила что-то очень важное?

- Что вы помните?

- Что-то случилось после того, как я повалилась на вас. Арас сделал паузу, словно взвешивая каждое свое слово, как

бы наблюдая за реакцией Шан.

- Вы были застрелены. Вам попали в голову. Инстинктивно Шан поднесла руку к мокрым волосам. Она

не чувствовала никаких швов.

- Меня лишь задело?

Арас выдержал паузу и так же неспешно ответил:

- Относительно.

- А Гальвин?

- Ее подстрелил сержант Беннетт. Но она сама виновата - попала под перекрестный огонь.

- Боже, бедный Адри. Держу пари, он с трудом перенес это.

- Ну, не так, как Гальвин.

- Не ожидайте, что я стану печалиться по ней. Из-за нее нас всех могли убить… И как я предполагаю, ни один из исенджине ушел?

- Ни один из этого отряда. Однако есть и другие, которых мне нужно обнаружить.

- Мы выходили на связь с «Актеоном»?

- Командор Окурт связался с вашими людьми. Он выразил соболезнования и напомнил, что приказал не оскорблять исенджи.

- Даже если они похитили двух человек из нашей команды? Какая задница! Видимо, по его мнению, это способствует зарождению симпатии?

- Все дело в том, что юссиссисообщили нам, что исенджирассматривают гефес,находящихся на этой планете, как союзников вес'хар.Особенно сейчас, после случившейся перестрелки. Как же это будет? Снимать с себя ответственность. Так вот, на «Актеоне» сняли с себя ответственностьза наши действия.

По крайней мере кое-что стало проясняться. Пиралт, подсознательный брифинг и великая миссия, возложенная на нее, - все это теперь ерунда.

- Банк генов в безопасности?

- Все материалы сейчас на Вес'едже.

- Благодарю. Я вам должна.

- Не думаю, - печально отозвался Арас.

- Я что-то еще пропустила?

- Нет. - Он подтолкнул в ее сторону корзинку с грубыми хлебцами. - И попытайтесь пока не возвращаться в ваш лагерь. Обещайте мне, что на какое-то время останетесь здесь. Иначе мне придется вас запереть.

- Но ведь у них тут, в Константине, нет замков, - возразила она, успокоенная тем, что он заботится о ней. Так по крайней мере она думала. Однако для нее это оказалось внове. До этого никто еще не заботился о ней. - К тому же я хочу увидеть Лин. Как там у нее с ребенком?

- Здесь трудная окружающая среда для человеческого отпрыска, - пояснил Арас. - Из-за этого первые поколения колонистов потеряли много детей. Но люди быстро приспосабливаются.

Она отлично знала, что Арас не черствый сухарь. Он просто слишком долго прожил на свете и отлично видел перспективу. Шан удивилась: что хуже - его слова и отношение к ребенку или ее спокойное ожидание? Ведь она ничего не сделала, равнодушно ожидая, когда же та разродится.

Но это только эмоции. Она еще долго обдумывала это, одновременно удивляясь собственному аппетиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги