Джошу пришлось проделать долгий путь через заплаты посевов зерновых культур, осторожно ступая между недавно посеянными бобами, ростки которых уже пробились из почвы. Он видел Джеймса с друзьями, они болтали, обрабатывая кусты конопли. Менее чем через сотню дней они соберут урожай.
В этот миг он боялся изменений больше смерти. Он никогда не знал, какому поколению в конечном итоге придется восстанавливать Землю, но он
знал, что эта колония лишь временное поселение. На самом деле он хотел, чтобы так было всегда. Разве нужны они Земле? Можно ведь служить Богу, находясь где угодно.Но это длань
Когда Джош пришел домой, Дебора играла с Рэйчел. Маленькая девочка держала лист конопляной бумаги, перечеркнутый синими и зелеными линиями.
- Смотри, пап! - позвала она, кружась у его ног и едва не свалив его. - Я нарисовала поля. Это рисунок для Араса.
- Прекрасно, сладкая моя. Думаю, ему понравится. - Он подхватил девочку на руки и встал рядом с Деборой, которая убирала назад в коробку кисти и краски. - Он сказал, когда придет?
- Он будет здесь завтра. Больше он ничего не говорил.
- Ладно. Франкленд, похоже, готова к встрече.
- По-моему, она хорошая женщина. Думаю, тебе стоит хоть немного доверять ей.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Перед тем как покинуть наш дом, она прибрала свою комнату. Могу лишь заметить, что это необычно. Это многое говорит о человеке.
Джош улыбнулся.
- Да, теперь я знаю, что она из тех людей, которые всегда сами за собой убирают.
- Почему у Араса такие когти? - неожиданно перебила их Рэйчел.
- Потому что он Арас, - ответила ее мама.
- Он говорил, что у людей не бывает таких когтей.
- Да. Арас сильно отличается от нас. Даже
- Да, мамочка… А Арас - ангел?
-
Рэйчел поднесла палец к губам, призывая к тишине. Потом она высвободилась из рук Джоша и выскользнула из комнаты вместе со своим рисунком.
- Иногда такое случается, - заметила Дебора. - Мы все проходим через это. Самое сложное - должным образом относиться к его долголетию.
Джош лишь слабо улыбнулся. Он сел за стол, налил чаю и взял кусочек лимонного пирога, который поставила перед ним Дебора. Его жена, как обычно, была права. Они все рано или поздно проходили через это.
- Особого внимания требуют дороги, - объявил Джош, уверенно шагая вперед. - Они - живые.
Шан тащилась следом за Беннеттом, Бекеном, Месеви и Райатом, зеркально копируя их шаги вдоль слегка выгнутой полосы спутанной растительности. Впереди шел Джош. Он показывал дорогу.
- Выходит,
- Нет. Устойчивые дороги через заболоченные районы складываются из колоний микроорганизмов. Мы всего лишь пользуемся ими. - Джош говорил тем самым терпеливым тоном, каким обычно разговаривают с детьми. - Эти дороги время от времени смещаются. Внимательно смотрите, не заметите ли где темный мох. Это место еще должным образом не заросло.
- Насколько глубоки местные болота? - поинтересовалась Шан.
- Могут быть глубиной до нескольких метров, - ответил Джош, не поворачивая головы. - Попадете в
них и утонете.Месеви и Райат ничего не сказали, но Шан заметила, как дружно подтянули они рюкзаки, словно проверяя их баланс. У Беннета и Бекена были металлические шесты - очевидно, стандартный предмет для прогулок по болотистой местности. Шан с удивлением встретила подобную предосторожность. Она привыкла к цивилизованной, застроенной городами Европе. Там эти палки пригодились бы только в том случае, если бы нужно было заехать кому-то в ухо.
- Для чего эти палки? - шепотом спросила она у Беннетта. От него пахло мылом и дорогим парфюмом. - Для того чтобы мерить глубину?
- Нет, мэм. Для того чтобы выбраться из трясины.
Трясина… или, точнее, болото выглядело обманчиво. Местами цвет его был столь же насыщенным, а поверхность столь же совершенной, как у зеленого мяча для боулинга. Однако местами темнели омуты, напоминая о реальной опасности этого места. Без сети тенет - растительных дорог - настоящей паутины, растянувшейся по всей поверхности, болото стало бы реальной преградой между колонией людей и остальной частью острова.