Читаем Город зловещих мертвецов (СИ) полностью

Третий подкрадывался к нам через ряды кресел слева, хватаясь за мягкие спинки сгнившими руками.

— Нет. — Карен задыхался.

— Фильм! — воскликнула я. — Эта троица удрала из фильма!

Карен взялся за мою руку.

— Пересчитай снова, Майя, — прошептал он.

Обернувшись, я увидела ещё одного дедайта, с вращающимися белыми глазами, который прокрадывался через ряды кресел справа. Его рот был приоткрыт, показывая заострённые зубы.

Громкий смех эхом разнёсся позади. Обернувшись, мы ахнули.

Дедайт с топором в груди застыл на сцене. Однако он теперь был не один. С ним находилось ещё где-то десять зловещих мертвецов.

<<Ещё десять зловещих мертвецов>>, — подумала я; от страха мысли спутались.

Дедайтам нужна человеческая душа, чтобы переманить к себе.

Наша душа! Мы ринулись к первой двери и протаранили её плечами.

Осталась закрытой. Мы взбежали выше по проходу к заднему выходу.

Дверь там тоже не открылась.

— Хи-хи! Хи-хи-хи-хи! — дедайты спрыгивали со сцены.

Они спешили за нами, подпрыгивая и летая по стенам. Роли не играет, что они не медлительны, поняла я.

Мы не спасёмся. Мы можем бегать по залу часами, но, в итоге, они достанут нас. Я в страхе смотрела на этих мертвецов. Они поймают нас, поняла я. А затем сожрут наши души.

***

<<Должен иметься иной способ выбраться>>, — отчаянно думала я.

Оглядевшись, я вдруг нашла его.

— Балконы! — крикнула я. — Туда!

Схватив Карена за руку, я потащила его за собой, пока мы не наткнулись на лестницу, ведущую на балкон. Мы стали взбираться по ней вверх. Задняя стена была скрыта тёмными бархатными шторами. Лишь шторы — и без всяких дверей. За нами хихикали и летали дедайты. Повернувшись, я глянула вниз. Я увидела, что они подходят к лестнице. Потом они ушли из поля зрения. Минуло несколько секунд. Затем я услышала их шаги по лестнице.

Они взбирались.

Карен дёрнул мою кофту:

— Кинобудка!

Мы поторопились вдоль стены к маленькой застеклённой будке. Я ухватилась за дверную ручку и резко повернула её. Ручка отломилась. Я слышала, как дедайты взбираются. Как они подходят. Как они смеются, жаждя человеческую душу! Я протаранила дверь плечом. Она задрожала, однако не открылась. Карен завопил. Я отлетела назад и повалилась на пол. Он снова завопил и ткнул рукой. Дедайт стоял наверху лестницы. Его язык облизал губы. Когда он усмехнулся, я увидела тёмную пену, стекающую из его рта. Остальные дедайты подпрыгивали за ним. Они хищно пялились на нас, хихикали и принюхивались. А затем пошли на нас.

— Господи! Господи! — Мои конечности одеревенели. Я вся задрожала. — Деваться некуда! Нас загнали в угол!

— Мы попались… — прошептал Карен. — Попались…

***

Дедайты наступали. Подпрыгивая и выкручивая свои шеи, они не сводили с нас своих белых глаз. Их мерзкое разложение окружало нас с каждой стороны. Они смеялись истерично и зловеще. Паника сжала моё горло. Руки сами стиснулись в кулаки. Я глянула вниз и увидела, что по-прежнему сжимаю ручку двери. Сама не знаю, откуда во мне появилась такая смелость. Я действовала без раздумий. Всё получилось как-то само по себе. Стоило дедайту с пеной во рту подойти ближе, я со всей силы размахнулась и швырнула ручку двери в его рожу.

Ручка вонзилась в его плоть, мерзко чмокнув и собрав часть кожи серого лица.

— Я пожру твою душу первым за это! — заверещал мертвец и взялся за разодранное лицо.

Остальные его поддержали зловещим воем, подпрыгивая вверх и вниз.

— Ты что наделала?! — заголосил Карен. — Ты…ты лишь сильнее разозлила их!

— И какая, блин, разница?! — закричала я в ответ. — Так или иначе они достанут нас!

— Жаль, что Эша тут нет! Он бы мигом с ними разделался!

Смеющиеся дедайты, подпрыгивая, приближались. Я и Карен попятились. Спинами мы упёрлись в стену. Бежать было некуда.

<<Вот и конец! — подумала я, чувствуя спиной бархатные занавески. — Добегались>>.

Мы сильнее вжимались в толстые занавески. Я закрыла глаза. От запаха гниения меня мутило.

Страшные звуки звенели в ушах. Я услышала громкий щелчок. И стена раскрылась!

— Ааааа! — вскрикнула я, когда мы с Кареном упали на спину.

Мы грохнулись и увлекли за собой шторы.

— Дверь! — воскликнул Карен, стараясь выпутаться из занавесок. Он поднялся на ноги. — Ещё одна запасная дверь!

Я кинула глаза на проём двери.

Мертвец с топором пялился на меня в ответ. Из разреза в груди сочилась кровь. За ним толпились другие мертвецы. Я и Карен ринулись вниз по лестнице в фойе.

<<Господи, пускай входная дверь не будет закрытой! — молилась я, когда мы мчались через фойе, скользя подошвами обуви по ледяному полу. — Умоляю!>>

Мы стукнулись о металлическую дверь — и она раскрылась! Лишь мы выскочили на улицу, Карен поскользнулся в луже и упал на колени и руки.

— Поднимайся! Живо! — я дёрнула его руку, чтоб он встал.

Карен оглянулся на кинотеатр.

— Живо! — повторила я.

Карен, наконец, сумел подняться.

Только с места не сошёл. Он стоял, смотрел на здание и хмурился.

— Что ты выжидаешь?! — завизжала я.

— Ничего. Думаю, — ответил он.

— Вот отлично! Может, подумаешь о том, что нам надо удирать? — я опять дёрнула его руку и потащила за собой через дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зловещие мертвецы

Похожие книги