Читаем Города в полете полностью

— Какого черта вам понадобилось кормить подобной байкой Мак–Хайнери…

— …даже пустоголовому космонавту должно быть понятно, что значит болтаться у охраняемой площадки…

— …вы знаете не хуже меня, что эти пробы с Ганимеда — заурядное дерьмо…

— …мы лишимся наших денег, потому вы суете свой нос не в ту дырку…

— …мы никогда не нанимали человека со степенью допуска «Годен» с момента начала проекта…

— Я предполагала, что у вас окажется побольше сообразительности…

— ТИХО! — вклинился Пейдж, перекрыв их обоих настоящим командным ревом. В глубоком космосе он не имел возможности использовать его, но сейчас это сработало. Оба скандалиста посмотрели на него, со ртами, раскрытыми на полуслове и лицами, белыми как молоко. — Вы оба ведете себя, как пара истеричных цыплят! Мне жаль, что я принес вам неприятности — но я не просил вас, Энн, лгать ради меня. И я не просил вас, Ганн, продолжать эту ложь! Быть может вам лучше прекратить предъявлять друг другу обвинения и попытаться досконально все продумать. Я попытаюсь помочь вам, чем смогу — но только в том случае, если вы уйметесь!

Девушка чуть ли не оскалилась, издав при этом настоящее рычание, предназначенное для Пейджа. В первый раз полковник стал свидетелем тому, как человеческое существо, испустившее подобный звук, именно его и хотело произвести. Тем не менее, она снова села и вытерла свои раскрасневшиеся щеки платочком. Ганн посмотрел вниз на ковер и одно–два мгновения лишь шумно дышал, прижав ладони своих рук к побелевшим губам.

— Я полностью с вами согласен, — через мгновение произнес Ганн, совершенно спокойно, словно ничего не произошло. — Нам необходимо заняться работой. И как можно быстрее. Энн, скажи мне, пожалуйста, почему было столь необходимо заявить, что полковник Пейдж так жизненно важен для проекта? Я ни в чем вас не обвиняю, но мне надо знать факты.

— Прошлым вечером мы ужинали вместе с полковником Расселом, ответила Энн. — Я в кое–чем излишне пооткровенничала насчет проекта. А в конце вечера мы слегка поссорились, чему, наверное, были свидетелями по крайней мере двое из информаторов Мак–Хайнери в ресторане. Мне пришлось солгать как для собственной безопасности, так и для безопасности полковника Рассела.

— Но у вас же с собой был Соглядатай! И если вы знали, что вас могут подслушать…

— Я это хорошо знала. Но потеряла самообладание. Вы знаете, такое случается.

Все это прозвучало совершенно без эмоций, как если бы она рассказывала о неполадке с машиной. Переданный подобным образом, инцидент показался Пейджу происшедшим с кем–то, кого он никогда не встречал и чье имя он с уверенностью даже не смог произнести. И только глаза Энн, наполненные слезами ярости, дали представление о связи между хладнокровным повествованием и недавними событиями.

— Да. Это серьезно, — задумчиво произнес Ганн. — Полковник Рассел, вы действительно ЗНАЕТЕ кое–кого из строителей Моста?

— Я знаю кое–кого из них очень хорошо. Особенно Чэрити Диллона. Кроме того, я работал какое–то время в юпитерианской системе. Тем не менее, расследование, предпринятое Мак–Хайнери, покажет, что я не имею никакого официального отношения к Мосту.

— Хорошо, хорошо, — начал светлеть Ганн. — Это расширяет масштабы проверки для Мак–Хайнери, включая в нее еще и Мост. И весьма раздувает ее с точки зрения «Пфицнера». Что дает нам какое–то время, хотя мне и жаль парней на Мосту. Мост и проект «Пфицнера» — как подозреваемые. Да, это, пожалуй, слишком большой кусок даже для Мак–Хайнери. Что, бы его прожевать, у директора ФБР уйдут многие месяцы. А Мост — любимый проект сенатора Уэгонера, так что Мак–Хайнери придется продвигаться осторожно. Он не может так же быстро уничтожить репутацию Уэгонера, как репутацию других сенаторов. Гм–м. Вопрос в том, как мы собираемся использовать имеющееся в нашем распоряжении время?

— Раз вы немного успокоились, то добивайтесь теперь полного покоя, невесело усмехнулся Пейдж.

— Я — всего лишь торговец, — произнес Ганн. — Может быть и несколько более созидательный, чем некоторые, но все же у меня душа торгаша. А людям этой профессии приходится быть в том настроении, в каком необходимо — что приходится делать и актерам. Теперь — об этих пробах…

— Мне не следовало говорить еще и о них, — вставила свое слово Энн. Я боюсь, это был излишне хороший штрих.

— Напротив. Они, пожалуй, то единственное, что работает на нас. Мак–Хайнери — «практичный» человек. Результаты — вот что для него главное. Предположим, мы изымем образцы полковника Рассела из обычной схемы тестирования и проверим их прямо сейчас, дав специальные указания персоналу, чтобы они что–нибудь в них нашли. Что–то, хотя бы отдаленно похожее на то, что нам требуется.

— Это нельзя подделать, — нахмурившись, произнесла Энн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика