Читаем Городская готика полностью

Все началось с того, что через пять минут после выезда с парковки Тайлер решил навестить своего друга на другом берегу реки, в Камдене. Никто в здравом уме не ездил в Камден, штат Нью-Джерси, после наступления темноты, но Тайлер поклялся, что знает, что делает. Он обещал им, что у этого друга есть отличная травка. Тайлер вел универсал по запутанному лабиринту городских улиц, настаивая на том, что знает дорогу. Они проезжали квартал за кварталом мимо многоэтажных домов, изредка минуя магазины матрасов, прачечные, пиццерии и прочие мелкие торговые точки. Компания парней сидела на крыльце одного из домов и наблюдала за их проезжающей машиной. Их пристальные взгляды нервировали Керри. Несмотря на то, что Тайлер настаивал на том, что знает дорогу, сам он в конце концов забеспокоился, когда нужный ему путь оказался перекрыт. Оранжево-белые бочки, увенчанные мигающими желтыми огнями, преградили им дорогу.

- Что это за хрень? - Нахмурившись, Тайлер указал на большой, помятый знак ДОРОГА ЗАКРЫТА.

- Она перекрыта, - сказал ему Бретт.

- Я знаю, что она перекрыта, говнюк. Спасибо за помощь.

- Тебе нужен навигатор, - сказала Стефани. – Родители мне подарили его в прошлом году. С ним я никогда не блуждаю.

Тайлер нахмурился еще больше.

- Твои родители покупают тебе все, принцесса.

Стефани пожала плечами.

- Ну, если бы у тебя был навигатор, мы бы сейчас здесь не сидели и не газели на этот знак, верно?

- Я удивлен, что ты вообще разобралась, как программировать эту чертову штуку.

- Эй! - прикрикнул Бретт, защищая свою девушку, с осуждением глядя на друга. - Остынь, Тайлер.

- Заткнись, Бретт.

- Следи за своим языком, или я... - Бретт замолчал, неловко поерзав.

- И что ты? - поддразнил его Тайлер. - Обыграешь меня в шахматы? Сиди и молчи, пиздюк.

Чувствуя его растущую ярость, Керри попыталась успокоить своего парня.

- Тайлер, почему бы нам просто не развернуться и не поехать домой. Нам не так уж нужна сейчас травка.

Красивые черты лица Тайлера на секунду перекосились, и она увидела, как он пытается сдержать себя. Когда они оставались наедине, Тайлер был очень милым, но у него случались вспышки гнева. Когда он выходил из себя, все обычно заканчивалось плохо. Он никогда не поднимал на нее руку, но вот унизить и оскорбить мог так, что это было больнее любого удара.

Тайлер покачал головой.

- Все нормально. Я могу найти другой путь. Просто нужно проехать один квартал, а потом вернуться назад.

В конце концов, объезд повел их в противоположном направлении от моста Бена Франклина. Уверенность Тайлера дала трещину, когда они оказались на извилистом участке Нижнего шоссе Карлайл, проходящем через самые худшие районы Филадельфии. По улицам бродили проститутки, выглядевшие истощенными и неадекватными. Женщина с затравленными глазами и огненно-рыжими волосами показала им средний палец, когда они проезжали мимо. Ее губы раздуло от герпеса. Бретт помахал ей рукой, за что Стеф ткнула его локтем в ребра.

Дорога была изрезана колеями и трещинами. Машина подпрыгнула на выбоине, грохоча и дребезжа так, что Дастин наверняка придушил бы своего братца за такое обращение со своим детищем. Что-то заскрежетало под днищем машины. Бретт вздохнул с заднего сиденья, а остальные вздрогнули от этого звука.

- Да чтоб меня черти драли! - прорычал Тайлер.

- Серьезно, прям здесь? - ответила Керри.

Он улыбнулся, но взгляд оставался напряженным. Они ехали по улице, замедляя ход. Пейзаж становился все более мрачным. Они проехали мимо скопления убого выглядящих баров, завсегдатаи которых сидели на улице под неоновым светом вывесок. Затем бары уступили место ломбардам, винным магазинам и обветшалым домам.

- Господи, - вздохнул Бретт. - Посмотрите на эти хибары. Как кто-то может так жить?

Они остановились на красный свет. Грохочущая музыка из соседней машины дребезжала в окнах. На углу улицы стояла большая группа чернокожих подростков и смотрела на них. Когда один из подростков подошел к универсалу и попытался открыть дверцу, Тайлер нажал на газ и помчался на красный свет. Позади них раздался автомобильный гудок.

- Заприте двери, - посоветовала Хизер, глядя на них широко раскрытыми глазами.

Тайлер проигнорировал ее просьбу, но все остальные задраили окна. Через мгновение он нехотя сделал то же самое.

- Где, черт возьми, поворот?

С заднего сиденья Хавьер указал вперед:

- Чувак, там указатель на 30-ю трассу. Разве она не ведет обратно в Литиц?

- Мне не нужно в Литиц. Я хочу в Камден.

- К черту Камден! - крикнул Хавьер. - Ты видишь это место? Ты хочешь, чтобы нас здесь пришили?!

Тайлер уставился прямо перед собой.

- Вы, ребята, слишком волнуетесь. Ради всего святого, мы только что с рэп-концерта. А теперь вы волнуетесь из-за езды по городу? Кучка белых ублюдков.

- Если ты не заметил, - сказал Бретт, - ты тоже белый, Тайлер.

- Я не белый. Я итальянец.

Хавьер вздохнул.

- Да успокойтесь вы уже, мать вашу, - продолжал Тайлер. - С нами все будет в порядке. Если вы никого трогать сами не будете, никто не тронет вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / РПГ / Фэнтези / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика