Он говорил сквозь стиснутые зубы, пытаясь излучать уверенность, но Керри по опыту знала, что внутри него снова нарастает гнев.
Последним фактором стала загоревшаяся лампочка, показывающая неисправность двигателя и тут же из-под капота повалил пар, застилая лобовое стекло.
- Черт! – взревел Тайлер.
Двигатель зашипел и заглох. Радио и фары умерли вместе с ним. Их скорость снизилась с сорока миль в час до пяти. Они проехали еще несколько ярдов и остановились. Позади раздался гудок другой машины с нетерпеливым водителем. Тайлер попытался включить аварийные сигналы, но они не работали.
- Ублюдок. - Он открыл дверь, вышел и помахал другой машине, объезжавшей их.
Затем он вернулся в универсал и открыл защелку капота.
- Оставайтесь здесь, - сказал он, а затем направился к капоту.
Вот так и случилось, что они оказались посреди ночи в незнакомом, к тому же весьма неблагополучном районе в сломанной машине.
И это была полностью вина Тайлера.
Керри покачала головой и вздохнула.
- Дерьмо случается, - снова проворчал Хавьер.
Хизер не согласилась.
- Если бы Тайлер сразу поехал домой, мы бы не застряли здесь. Дерьмо может и случается, но только с тем, кто сам целенаправленно ищет его.
- Может, нам стоит выйти и помочь ему? - предложил Бретт. - Тайлер ни черта не смыслит в машинах. Дастин был первоклассным механиком, а его брат... Что он сможет сделать?
Керри нахмурилась.
- Тайлер сказал оставаться в машине.
- К черту, - сказал Бретт. - Здесь жарко, и я ни за что не опущу окна.
- Ты боишься опустить окна, - сказала Хизер, - но предпочитаешь выйти наружу?
- Да, - удивился Хавьер, – ты чего это, брат?
Ухмыляясь, Хизер заговорила детским голоском:
- Он знает, что Тайлер побьет больших плохих бандитов, если они появятся.
Бретт покраснел. Не говоря больше ни слова, он открыл дверь и вышел.
- Знаешь, - сказала Стефани, повернувшись к Хизер. – Ты просто сука.
Улыбка Хизер померкла.
- Я просто пошутила.
- Бретт очень ранимый. Ты же знаешь.
Вздохнув, Хавьер и Хизер тоже вышли из машины, чтобы извиниться перед Бреттом. Стефани осталась сидеть на месте, роясь в сумочке. Она достала розовый мобильный телефон-раскладушку и открыла его. Дисплей светился в темноте.
- Кому будешь звонить? - спросила Керри.
- Родителям. Попрошу прислать за нами эвакуатор.
- Подожди немного. Может удастся отремонтировать своими силами.
- К черту, - огрызнулась Стефани. - Я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока меня ограбят. Ты посмотри вокруг? Мы словно в Багдаде.
Керри потерла виски. У нее разболелась голова.
- Пожалуйста, Стеф? Давай подождем несколько минут. Если ты позвонишь им сейчас, то только еще больше разозлишь Тайлера.
- Мне все равно.
- Я знаю, что тебе все равно, но потом он выместит всю злость на мне. Пожалуйста. Сделай это ради меня?
Стефани покачала головой.
- Я не знаю, почему ты терпишь это дерьмо. Если бы Бретт так ко мне относился, я бы давно его бросила.
- Бретт ходит вокруг тебя на цыпочках еще со средней школы. Он просто подкаблучник.
- Может быть. Но он милый, и относится ко мне так, как я заслуживаю. Он уважает меня. Как я уже сказала, я не знаю, почему ты терпишь Тайлера. Он не уважает никого и ничего. Даже себя.
- Это уже ненадолго. Скоро я уеду в Ратгерс, и все станет по-другому. Мы отдалимся друг от друга.
- Почему бы просто не порвать с ним сейчас?
Керри сделала паузу, прежде чем ответить.
- Потому что он мне дорог, и я не хочу причинять ему боль. А еще я боюсь его реакции, если скажу, что между нами все кончено.
- Ты думаешь, он может избить тебя?
- Нет, мне он ничего не сделает. Я боюсь, что он может сделать что-то с собой.
Стефани ничего не ответила. Она тихо закрыла свой мобильный телефон и положила его обратно в сумочку.
- Мне кажется, Тайлер очень неуверен в себе, - пробормотала Керри.
- Тебе кажется? – язвительно проговорила Стефани. – И когда же это до тебя наконец доперло?
- Для тебя все в жизни радужно, не так ли? Хорошенькая маленькая Стефани, которая получает все, что хочет. У некоторых из нас не все так просто, Стеф. Ты моя лучшая подруга, и уж от тебя я этого не ожидала. Ты отчитала Хизер за придирки к Бретту, а теперь поступаешь так же, как и она.
Нахмурившись, Керри открыла пассажирскую дверь и вышла из машины. Стефани быстро последовала за ней, принося извинения. Они подошли к остальным, сгрудившимся вокруг открытого капота. Парни внимательно осматривали двигатель. Из радиатора поднимался пар. От двигателя пахло маслом и антифризом. Хизер курила сигарету. Керри взяла у нее одну. Стефани неодобрительно фыркнула, когда подруга закурила.
Тайлер поднял голову и посмотрел на них.
- Я думал, что сказал вам, ребята, оставаться в машине. Неужели никто никогда меня не слушает?
- Там жарко. - Стефани вызывающе вскинула голову. - Хочешь, я позвоню родителям? Они направят к нам эвакуатор.
- Нет. - Тайлер вновь склонился над двигателем. - Мы сможем разобраться с этим сами.
- Пока что ты отлично справляешься, - не могла удержаться от язвительности Стефани.