Читаем Городские истории (СИ) полностью

Геннадий позволил себе только вежливо попрощаться с гостями, не смея даже заикнуться о дальнейших встречах с другом – сейчас было важнее поддержать хрупкий мир.

====== 4. Повседневные хлопоты ======

Honest to God I’ll break your heart

Tear you to pieces and rip you apart

30 Seconds To Mars – Night Of The Hunter

- Если больше вопросов нет, все свободны.

Первое совещание в качестве руководителя Санкт-Петербургского Управления ФСБ прошло в штатном режиме. После краткого отчёта Геннадий быстро распустил напряжённых заместителей и приказал начальнику кадрового подразделения принести личные дела сотрудников. Сначала – сотрудников кадров. С подразделениями он собирался ознакомиться по порядку.

- Разрешите? – майору Дорошенко, начальнику подразделения собственной безопасности Управления, в принципе, можно было не соблюдать эти формальные правила субординации, как одному из новоиспечённых «родственников» самого генерала.

Геннадий только неопределённо взмахнул рукой, приглашая его войти и отошёл к окну, прикуривая сигарету.

- Заключение служебной проверки, вам на подпись. – Майор положил на стол тонкую папку и замер рядом, терпеливо дожидаясь, пока начальник обратит на него внимание.

Геннадия бесила эта подчёркнутая официальность не меньше, чем опасливая почтительность всех встречных бет.

- Что там? – Геннадий проглотил все непристойные слова, которые так и вились на языке: по сравнению с тем шоком, который он испытал от встречи с Фёдором, вежливые игры в субординацию выглядели более чем безобидно.

- Служебная проверка инициирована начальником второго оперативного отдела по городу. Майор Лущенко просил проверить возможную заинтересованность у своего сотрудника в связи с тем, что тот закрыл одну перспективную оперативную разработку без достаточных к тому оснований. Проверка не выявила заинтересованности, принято решение списать материал в архивное дело. – Безупречно ровный, официальный тон оседал горьким пеплом на языке, и генерал начал понимать смысл этой формальности.

Подойдя к столу, он взял один из листков бумаги и быстро набросал на нём пару слов, продолжая беседу.

- Каким образом проводилась проверка и на основании чего сделан вывод об отсутствии заинтересованности?

«Прослушка?»

Майор согласно прикрыл глаза и сел на один из стульев для совещаний.

- Проверка проводилась подразделением собственной безопасности с использованием стандартных оперативно-розыскных методов. Материал оперативной разработки был перепроверен, решение о закрытии работы по нему было признано законным и обоснованным. Оснований для применения мер дисциплинарного воздействия в отношении оперуполномоченного Сименкова не выявлено.

Открыв папку, Геннадий чуть не выругался матом, забыв про всякие прослушки: оперативная разработка проводилась в отношении бизнесменов Шурского, Давыденко и Федоренко по подозрению во взаимодействии с московской мафией – бандой Сосновского. Капитан Сименков весьма активно работал в этом направлении буквально до нескольких недель до закрытия разработки. И мотивы прекращения работы выглядели действительно надуманными и необоснованными. Мальчишка!

Хмуро посмотрев на подчёркнуто-вежливого майора, Геннадий подписал заключение и с раздражением отбросил папку в его сторону.

- У вас всё?

- Так точно. Разрешите идти?

Геннадий поднял на него тяжёлый взгляд, и майор с благодарной улыбкой кивнул и поспешил уйти, чтобы не раздражать начальника ещё больше.

- Геннадий Михайлович, во сколько к вам подойти с почтой? – Ровная вежливость секретаря погасила зарождающийся пожар в эмоциях. Невозмутимая и педантичная девочка, содержащая отдел делопроизводства в идеальном порядке вызывала только положительные эмоции – маленький островок спокойствия в бушующем море окружающего дерьма.

- Заходите сейчас, у меня как раз есть время.

Почты накопилось много. За три дня «междуцарствия», пока человек-слуга вампиров даже не успел приступить к исполнению обязанностей, а Фёдор Артамонов так скоропостижно подал в отставку, все службы, похоже, воспылали огромной любовью к питерскому Управлению ФСБ.

- Входящие сообщения разделены по дате поступления, типу информации и степени секретности. В каком порядке вам предоставлять документы?

Когда из четырёх больших ящиков на столе стали появляться аккуратные стопочки, Геннадий облегчённо вздохнул: ему приходилось иметь дело с разбором почты, и такого порядка он давно не видел. Склонив голову к плечу, генерал внимательно осмотрел маленькую, хрупкую девушку с ног до головы. Человек, просто человек. Невероятно педантичный, скрупулёзный, аккуратный человек. Всего лейтенант, в свои двадцать три года, пусть и с непростым уровнем допуска, но просто человек. Отметив про себя ознакомиться с её личным делом в первую очередь, генерал кивнул на самую внушительную пачку, мысленно готовясь к увеличению рабочего дня часов до восьми.

Однако, к огромному удивлению, управиться с трёхдневным объёмом почты удалось всего за три часа – благодаря точным, уверенным пояснениям секретаря по каждому документу, время на их изучение существенно сократилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Три желания
Три желания

Когда Лили Джейкобс родилась, то унаследовала Фазира – джинна. Ее семья имела возможность загадать ему три желания, но они использовали только одно, поэтому Фазир полностью и застрял в человеческом мире, став даже членом их семьи.Даже с джинном, подростковая жизнь Лили не была идеальной. Чтобы как-то защититься от школьных друзей, которые делали ее несчастной, Лили решила погрузиться в любовные романы. В один из дней, когда насмешек было уже через чур много, она использовала одно из своих желаний. Она сказала Фазиру, что хотела бы встретить мужчину такого, как в ее книгах, и она извлекла максимальную пользу из этого непростого желая, потому что Фазир такого никогда не слышал. Ее желанный мужчина должен был быть до невозможности красивый, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный (среди десятка других характеристик).Он также должен считать, что она самая красивая, и он должен влюбиться в нее так сильно, намного сильнее чем во что-либо в мире.Натаниэль МакАллистер родился в жизни, где не существовало таких вещей, как джинны, исполняющие желания. В его жизни существовали наркотики, преступления и разврат. В подростковом возрасте он был на побегушках у гангстера, потом сама жизнь и упорный труд привели его к богатству и респектабельности, но где-то в глубине души, он всегда знал, что был "запачканным". Когда Нейт встретил Лили, то понял, что не достоин ее, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный, а именно таким он и был, Нейт не шел ни в какое сравнение рядом с милой, невинной Лили.К сожалению, исполнение желания Лили уже начинает действовать, и ей вместе со своим героем придется пройти через испытания и волнения, чтобы испытать свою любовь. Фазир не просто хороший джинн, он любил Лили, поэтому дал ей именно то, что она так хотела.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Rush , Александр Брехунов , Клара Колибри , Нина Захарина , Ульф Мальмгрен

Фантастика / Современные любовные романы / Проза / Магический реализм / Романы