Читаем Горожанки. Русская семейная традиция в ХХ веке полностью

Юность кончилась. Соня и Ляля вышли замуж: Соня – за выпускника ИФЛИ, талантливого преподавателя литературы и режиссера Владимира Лопатина (внучатого племянника Германа Лопатина – друга Карла Маркса, первого переводчика «Капитала»), Ляля – за ученого-биолога, сына немецкого эмигранта и московской мещанки Валентина Леонардовича Залекера. Залекеры и Демидовы жили по соседству, их родители были знакомы между собой, Ляля и Валентин дружили с детства. В 1934 году она перебралась к нему, оставив комнату «в Монетчиках» Соне. Залекер жил тогда в соседнем с 4-м Монетчиковским Спасо-Болвановском переулке («на Болвановке»), в большом каменном доме напротив церкви Спаса Преображения (в те годы уже не действующей и полуразрушенной), в квартире мужа старшей сестры, профессора Сергея Павловича Наумова, зоолога и охотоведа, автора книг и учебников, доктора биологических наук. Надо сказать, что благодаря зятю репрессии миновали молодого ученого – авторитетный и влиятельный в научных кругах Сергей Наумов как-то однажды сказал ему: «Ты не знаешь, Валентин, сколько я для тебя сделал». В семье считали, что зять за него «поручился». Дом «на Болвановке» находился в трех минутах ходьбы от «Монетчиков», и Ляля приходила к сестрам каждый день. У Ляли родился сын Сергей, у Сони – дочь Наташа. Соня работала врачом, Ляля занималась детьми. После гибели Володи Лопатина на фронте дочь Сони, не помнившая своего отца, называла Лялиного мужа «папой». Защитив кандидатскую диссертацию, что в те времена было гарантом материального благополучия, Валентин Леонардович помогал и младшей сестре Ляли, благодаря чему она имела возможность окончить аспирантуру. Сестры были неразлучны. Когда Соня должна была уехать в Монголию (там она три года работала врачом при посольстве), Ляля выразила свои чувства в стихотворении «Соне, когда я узнала, что она уезжает», оно начинается словами: «Отлети, как стрела, от меня, беспредельное горе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное