Читаем Gosick: Red полностью

— Акции наших компаний продолжают расти, а на Уолл-стрит прогнозируют начало новой «Золотой лихорадки» .

В своей речи Голдсворт гордился достижениями страны, но были ли такие достижения на самом деле? В стране, которая изранена войнами и хаосом.

— Ник!

Но когда человек, стоящий спереди обернулся на голос Кадзуи, последнего ждало большое разочарование.

— Ребекка?

— Кудзё!?

— Откуда ты здесь?

— Главный редактор воспринял твои дела с мафией, как нежелание работать и послал нас с Ником за место тебя.

— Ником? Значит, он тоже здесь?

— Кудзё!

Это был Ник в своём плаще. Но Кадзуя смотрел, прежде всего, не на самого Ника, а на его руку. В рукаве плаща точно находился пистолет.

— Ник!

— Кудзё, не знаю, откуда ты здесь, но отойди, пожалуйста. Ты мешаешь снимку, а у нас на носу премия «редактор года».

— То есть ты гонишься за премией?

— А за чем же ещё? Погода как раз подходит для отличного снимка.

А позади громогласно продолжал выступать Голдсворт.

— Другими словами, неважно, какой вы расы и в каком городе вы проживаете… Вы являетесь гражданином Соединённых Штатов Америки…

— Кудзё, отойди. У меня приказ!

— Какой приказ?

Секунда. Камера упала не землю. Ник обратился к чехлу от штатива, доставая нечто чёрное и тяжёлое. Это был пулемёт. Видимо, Ник забрал его у Карлоса, когда оружие стало не нужно ему по понятным причинам.

— Убить его.

Толпа не понимала происходящего. И лишь когда Голдсворт, прервав выступление, побледнел, всё посмотрели в сторону журналистов.

— Ложись!

Прямо в Голдсворта сейчас целился журналист итальянской наружности. И когда Кадзуя понял, что на сдерживание Ника направилось всё полицейское оцепление, у него перед глазами пронеслась жизнь на новой земле. То, кем был Ник, и то, кем он предстал сейчас.

Неужели людское начало вовсе не доброе, а злое?

Но полиция сработала быстро. Ник не успел сделать и выстрела. Начался шум, который мог остановить только человек из органов власти.

— Детектив Бенджамин, полиция Нью-Йорка! Сохраняйте спокойствие. — к тому моменту Ника уже прижали к земле. — Только что на ваших глазах было проведено задержание человека, готовившего убийство кандидата в президенты. Мы предъявляем официальное обвинение Г.И. Брейду. Да! Мы предъявляем официальное обвинение Г.И. Брейду.

Часть 2

В зале ожидания Эмпайр-стейт-билдинг мистер Голдсворт удобно расположился на диване, скрестив ноги. Положение, в которые попал весь предвыборный штаб, было крайне неуместно. В центре комнаты стояла девушка в кружеве, точно сошедшая с картины позднего средневековья. Её изумрудно-зелёные глаза оставались неподвижны.

— Моё имя Викторика де Блуа. Частный детектив из Ист-Виллидж. — Голдсворт был на мгновение поражен низким, хриплым голосом, который вырвался из уст красивой девушки.

Ее серебристые волосы развивались и переливались зловещим блеском. Подол белой мантии при каждом движении вздымался и образовывал ком, глаза были открыты, а кукольное лицо выделялось пугающей пустотой.

Голдсворт сам был в шоке от того, что дрожал перед ней. Викторика была не более чем неизвестным иммигрантом из старого мира, мелкой и, вероятно, бедной дамой, которая оставалась еще достаточно молода.

Перед Голдсвортом предстала неведомая сила, совершенно отсутствующая в новом благотворном мире, которым он сейчас овладевал, и оттого Викторика казалась ужасно пугающей, тусклой, темнее ночи, продолжая оказывать жуткое очарование. И Голдсворт приложил все свои душевные и телесные силы, чтобы не склониться перед ней.

— Всё началось несколько недель назад, когда итальянская мафия начала терять людей в своих рядах. За время работы я нашла убийц всех трёх гангстеров и выяснила, что все они посещали некого доктора Брейда. Он отдавал приказы об убийстве при помощи гипноза. После убийства четвёртого человека, мы узнали о планах охоты на вас. По этой причине мы поспешили на место, где вы выступаете с речью, и попытались найти и остановить преступника.

— Другими словами, если бы не ваша помочь, то я бы уже лежал в морге полиции Нью-Йорка?

— Да, всё верно.

— Нужно будет вас отблагодарить, друзья.

— Не стоит. Я попрошу лишь об одном. — Тонкий белый дым поднялся к потолку. — Остаётся только определить мотив Брейда.

Голдсворт улыбнулся. Его переполняли доброта, жизнерадостность и позитивный настрой на будущее, благодаря которым он стал популярен в последние дни.

— Мы видели с Брейдом ещё одного человека, от которого тот получал распоряжения.

Вперёд вышел секретарь.

— Нам известно, что, после неудачного покушения, Брейд скрылся. Более того, на полу кабинета была кровь, а на столе — птичье перо, окрашенное в пурпурный цвет. Как будто это какое-то послание.

— Пурпурное? Мужчина, переодетый в женщину, внутри библиотеки нёс веер из пурпурных перьев.

— Табличка на той двери гласила: «Фалы Гувера».

Перейти на страницу:

Все книги серии Gosick

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / История
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики