Читаем Господь Гнева полностью

– Нет, – настороженно ответил Тибор. Разумеется, он лгал. У него был запас пятидесятицентовых монет в потайном ящике тележки.

– Я спрашиваю, – продолжил Джексон, – потому что у нас есть собака на продажу.

– Что? – переспросил Тибор.

– Собака.

Джексон и Поттер тут же скорыми шагами скрылись в темноте. Наблюдая за их уверенной походкой в почти кромешной темноте, Тибор пришел к выводу, что у полуящеров и зрение мутантное, и они отлично видят в темноте – как коты.

Оставшийся полуящер занялся разведением костра. Собирая сучья, он спросил Тибора:

– Вы что, никогда собаки не видели?

– Видел, но уж очень давно, – машинально солгал Тибор. Он тянул время, чтобы обдумать ситуацию.

– Собака – ваша преданная собака – сумеет отогнать другого человека, если вы дадите ей соответствующую команду. Разумеется, собак надо прежде дрессировать. На эволюционной лестнице они существа низшего порядка – по сравнению с людьми и с нами. Это не те изысканные собаки, которых люди держали у себя дома до Катастрофы. Это одичавшие собаки, которых нужно опять приручать.

– А сможет собака помочь мне в поисках того, кого я ищу?

– Дайте-ка еще раз взглянуть на его физиономию. Ага. Значит, вот кто вам нужен. А он хороший человек?

– Э-э, трудно сказать, – уклончиво ответил Тибор.

– За него обещана награда?

Тибор на секунду задумался, потом торжественно провозгласил:

– Пятьдесят центов!

– Да ну! – Чешуя на полуящере встала дыбом от возбуждения. – За живого или за мертвого?

– Он бессмертен.

– Бросьте. Все смертны.

– А вот он не умрет.

– Он что, из этих? Сверхъестественный?

– Да, можно и так выразиться, – кивнул Тибор.

– Никогда не видел сверхъестественных существ. Ни разу в жизни.

– Но у вас же есть религия, так?

– Да. Мы поклоняемся рассвету.

– Странно, – произнес Тибор.

– Когда солнце утром встает, – сказал полуящер, – зло удирает из мира. Вы верите, что на солнце есть жизнь?

– Навряд ли. Уж очень там должно быть жарко.

– Но тамошние жители могут быть из алмазов.

– Нет, ничто не выживет при такой температуре.

– А как быстро движется солнце?

– Несколько миллионов миль в час.

– На самом деле оно больше, чем кажется, – сказал полуящер, пытливо глядя на своего собеседника.

– Намного больше. Почти миллиард миль в диаметре.

– Вы там бывали? – простодушно спросил полуящер.

– Да я же говорил: ничто там не выживет. Кроме того, там ничего твердого, все так раскалено, что существует в газообразном состоянии. Так что на солнце и встать-то некуда… Послушайте, кто же может меня преследовать? Разбойник? Тот человек, который идет следом за мной, – как он выглядит?

– Молодой.

– Ба! Пит Сэндз! – вдруг осенило Тибора.

В этот момент из темноты вынырнули Поттер и Джексон.

У Поттера на руках было большое рыжее животное, оно скулило и вырывалось. Тибор внимательно изучил животное, направив на него фонарик.

Собака перестала скулить, обнюхала его – и вдруг завиляла хвостом.

– Э, да вы понравились Тоби! – сказал Джексон.

– Мне бы очень хотелось иметь собаку, – с дрожью в голосе сказал Тибор.

Это было бы здорово – иметь такого же друга, как верный Том-Шустрик Пита Сэндза. Какое-то странное хорошее чувство приятно шевельнулось в глубине тиборовской души, и с самого дна его сознания всплыла надежда, которая, можно сказать, искони покоилась там с камнем на шее.

– Гав-гав! – проговорил он, протягивая манипуляторы и осторожно подхватывая ими небольшого рыжего пса – мохнатое чудо с дружелюбно виляющим хвостом. – Да неужто вы расстанетесь с таким славным песиком!

Джексон, чуждый всякого политеса, произнес:

– Человекоподобных людей следует защищать. Это закон. Нас учат ему чуть ли не с грудного возраста.

– Чтобы они снова могли заселить всю планету, – подхватил Поттер. – Чтобы передали потомству свои неповрежденные гены.

– Что такое гены? – спросил Тибор.

Поттер неопределенно махнул рукой:

– Будто вы сами не знаете. Такие штуковинки, которые есть в мужской сперме.

– А что такое сперма?

Трое его необычных собеседников вполне по-человечьи рассмеялись. Но рассмеялись смущенно и ничего не ответили на прямой вопрос.

Тогда Тибор спросил:

– А что ест эта собака?

– Что попало. Она сама кормится. Так что тут без проблем.

– И сколько она проживет?

– Ха! Кто ж ее знает. Может, двести лет. А может, триста.

– Тогда она меня переживет, – сказал Тибор.

Как ни странно, эта мысль огорчила его – даже настроение разом упало. Снова он ощутил себя слабым и одиноким. «Что это я так легко раскисаю, – с возмущением подумал он. – Еще не получил собаку, а уже разнюнился по поводу предстоящей черт знает когда разлуки. Я ведь человек, а не слизняк какой-то. По крайней мере, в глазах этих симпатичных страшилищ я человек высшей пробы. Они почитают меня. Поэтому мне надо испытывать гордость от присущей человеку способности привязываться и любить и любоваться силой своих эмоций, а не предаваться горестным мыслям о том, что всякая дружба кончается за могилой».

Тем временем костер разгорелся. Стало уютней в ночи. Но тут все три полуящера внезапно круто отвернулись от тележки и напряженно уставились в темноту. Что-то они там увидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы