– На меня обиделся мой собственный ребёнок, – вздохнул Джим. – Когда-нибудь я всё брошу и буду только выращивать овощи.
– Подожди, завоешь, когда ребёнку исполнится тринадцать, – подмигнул Джон.
– Я всё слышу!
Дерек спрыгнул со ступенек и уставился на дорогу. В лицо подул тёплый ветер. Он подумал о Зере. Наверняка она вернулась из путешествия по миру, сидит в лесу и ткёт из цветов и деревьев новые ароматы.
– Передавай привет ей, если увидишь, – шепнула Лисса на ухо мальчику.
Тот кивнул.
Попрощавшись, Джим, Дерек и Джон отправились к частоколу. Лисса долго смотрела на их спины, качая задремавшую Аву: девочка лучше всего засыпала под солнечными лучами.
Весна окутывала мать и дочь. Лисса снова чувствовала себя полной сил, несмотря на бессонную ночь. Аву убаюкивало щебетание птиц, Лиссу – ощущение безопасности и тепло, которым щедро делилось яркое солнце.
– Мама, – вдруг забормотала Ава, не открывая глаз. – Мама, сказка.
– Слушай, – Лисса не стала отпираться, хотя больше всего на свете ей хотелось послушать весну. – Слушай и засыпай…
– Можно я тоже послушаю?
Губы Лиссы тронула улыбка. Она развернулась, не переставая качать дочь, и увидела на деревянной резной лавочке Зеру.
– Чур, на этот раз сказку о Господине горных дорог и доблестных ветрах, которые спасли целую деревню!
Зера говорила шёпотом, звенящим от радости.
– Никто не знал, откуда пришел в наши края колдун, повелевающий снегами и льдами…