Время шло, и чем дальше шло время, тем больше я понимала – Эдуард мертв. Мертв уже безвозвратно, безнадежно, и он уже не проснется от звуков битвы. Память подсказала мне непонятную картину, древнюю, как мир, и почти забытую: чьи-то внимательные умелые руки выпиливают нас из куска дерева, кто-то шлифует наши тела, заботливо раскрашивает белой краской, покрывает лаком. Тонкая пила работает легко и виртуозно, точит туру, и вдруг – бац! – боевая башня раскалывается пополам, беспомощно обнажает щепочные деревянные внутренности. Чуткие руки хватают ладью и бросают вниз, вниз, и я вижу внизу картонный ящик, в котором уже валяется куча исковерканных фигур.
– Ну что, опять брак порешь? – крикнули откуда-то свыше.
– Снова. Что теперь делать, я не бог…
– Не бог… Нам за этот вот ящик брака начальник головы пооборвет! Или самих нас лаком покроет и на доску поставит… вместо коней.
– Коней? Да ты и на пешку-то не потянешь!
– Молчи уже, слон!
Я смотрела на разбитую туру и ждала, когда она снова склеится и очнется, и лучники на ее боках снова возьмут свои луки. Но тура не оживала, она как будто и не вспоминала, что нужно оживать.
– А что же тура? – спросила я у погонщика, который сидел на большом белом слоне.
– Тура мертва, – отозвался возница.
– Как… мертва? Но ведь она же очнется?
– Нет. То, что погибло на поле боя, то да, приходит в себя. Но то, что убили люди, уже не очнется.
Помню, тогда мне стало страшно, и я ничем не могла унять свой страх. Даже меховое белое манто, которое надели на меня поверх платья, меня не радовало. Я представила себе, что будет со мной, если я вот так же неудачно попаду под резец, и кто-то бросит меня туда, в картонную коробку, и… интересно, что будет потом?
Я посмотрела на мертвого Эдуарда. Я сказала себе, что не отдам его никому, когда кто-нибудь придет сюда, чтобы забрать его и бросить в коробку. На счастье, картонной коробки нигде не было, но тревога все равно не оставляла меня. Я пыталась утешить себя тем, что раз он мертвый, то теперь его никто не убьет, да и он больше не станет упрекать меня в изменах – но утешение оказалось слабым, и вовсе не утешением.
– Шварц?
Я только сейчас увидела, что Шварц стоит в дверях, как будто хочет сказать что-то, но не решается.
– Скоро битва, моя госпожа. Мы ждем вас.
– Да… Битва. Очень хорошо, – я встала, и накрыла Эдуарда плащом. Кажется, сложновато будет биться без короля, да и вообще, что за войско будет без короля…
– Я же говорю, наши боги вообще играть не умеют, – слышались голоса пехотинцев, идущих на битву, – я ему прямо подсказывал, намекал, что надо вбок, вбок, на е-шесть, и бить слона, а ему хоть бы что…
– Да с ними лучше вообще дело не иметь, только нервы себе истреплешь. Они все равно сделают по-своему.
– А потом все сначала… я ждала и скучала… провожала, прощала… – не унимался кто-то, кажется, ему было страшно.
– Я даже вчера в бою сам на дэ-семь перешел, чтобы показать ему, как надо… Так он знаешь что?
– А что?
– Сделал вид, что не заметил. Просто не заметил, подвинул меня назад и давай свою битву разыгрывать.
– А потом все сначала…
– Это когда мы проиграли?
– Ну.
– И на стрелки смотрела… и ревела, ревела…
– Уймись, Глашкин!
– А по-о-том все сначала… – Глашкин повернулся к товарищам, будто для того, чтобы поддразнить их. Я хотела подойти ближе, чтобы разнять не в меру расшалившихся пехотинцев, но тут увидела коней.
Кони были крошечные, какие-то пони на поле брани, и их вели под уздцы пигмеи, крохотные тщедушные человечки, чем-то похожие на детей. Они растерянно встали в строй, как раз там, где должны были быть кони, и их не было видно из-за наших пехотинцев.
– Это… это что? – растерянно спросила я у погонщика слона.
– Не знаю, моя госпожа… кто-то привел их сюда…
– Вы откуда? – я повернулась к маленькому всаднику.
– Чаопьяо аютонг, ху кван менг рао! – заверещал человечек.
– Да ты можешь мне объяснить, откуда ты взялся?
– Чиуки, чиуки, – продолжал чирикать человечек.
– Совсем хорошо, – пожаловалась я погонщику слона, – мало того, что наши кони пропали, так теперь нам подсунули каких-то иностранцев, которые дай бог вообще понимают, что такое битва…
– Это ужасно, моя госпожа, – послушно согласился погонщик и почесал слона за огромным ухом.
Только теперь я поняла, как мне не хватает мужа. Мне не к кому было повернуться и сказать два-три слова о том, что волнует меня и не дает покоя. И я почувствовала, что у меня холодеет сердце.
В эту минуту зазвучал горн – резкий, и в то же время протяжный, и я поняла, что битва началась. Черная королева взметнулась из вражеских рядов, размахивая сверхоружием. Мне стало страшно, мне даже показалось, что наш вчерашний разговор был не более чем розыгрышем, и ее черные кони как ни в чем не бывало стоят в строю – но отсюда я не видела этого. Я почти готова была заподозрить королеву в обмане, но она слабо кивнула мне, и на душе потеплело.
– Ты снова здесь?
Я обернулась. Знакомый голос, знакомые черты, он стоял позади меня, бледный, измученный, и кутался в плащ, видно, потеря крови давала знать о себе. Но он был здесь, мой супруг, он был рядом со мной…
авторов Коллектив , Владимир Николаевич Носков , Владимир Федорович Иванов , Вячеслав Алексеевич Богданов , Нина Васильевна Пикулева , Светлана Викторовна Томских , Светлана Ивановна Миронова
Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Поэзия / Прочая документальная литература / Стихи и поэзия