Читаем Господин Розочка возвращается полностью

— Думаю, это не так, — возразил господин Розочка и указал в направлении тупика. Теперь и Мориц заметил там что-то вроде дорожки. Она была перегорожена шлагбаумом.

— Вот, — сказал господин Розочка.

— Можно и перелезть, — предложил Мориц.

Он хотел было перекинуть ногу через шлагбаум, но оказалось, что тот легко отодвигался. Они толкнули его внутрь и пошли по узкой немощёной дороге. На снегу неотчётливо проступали следы автомобиля. Дорога сделала поворот и стала совсем тёмной: свет с улицы на неё больше не попадал. Пройдя ещё немного, Мориц вдруг заметил на обочине что-то светлое. Нагнувшись, он увидел пустой пакет и поднял его.

— Господин Розочка! — окликнул он.

Тот остановился и посмотрел на пакет в руках Морица.

— Судя по всему, мы на верном пути, — сказал он. — Вряд ли пакет фирмы «ПОКУПАЙ!» оказался здесь случайно.

Они двинулись дальше. Было очень тихо. Свернув за следующий угол, в темноте они увидели старый цех.

— Это он, — тихо сказал Мориц.

Господин Розочка осмотрелся и осторожно пошёл вперёд. Он старался не производить никакого шума. Мориц делал всё, как он. Наконец они остановились перед кирпичным зданием. Окна находились так высоко, что Морицу не удалось бы в них заглянуть.

— Поищем вход, — прошептал господин Розочка.

Мориц кивнул. Прижавшись к стене, они обошли здание кругом и очутились перед железными двустворчатыми воротами. Огромные ручки скрепляла тяжёлая железная цепь на большом висячем замке. Господин Розочка полез в карман за маленькой отвёрткой. В этот момент послышался шум, похожий на топот нескольких человек. Отпрянув от ворот, друзья стали озираться, куда бы спрятаться. Господин Розочка потянул Морица за собой, и едва они успели скрыться за большим контейнером для мусора, как из-за угла показались трое огромных мужчин. Они шли прямо к воротам. Этих здоровяков Мориц видел уже дважды.

— Давайте внутрь, — крикнул самый крупный из них, видимо главарь.

— Будет сделано, Фред, — рявкнул меньший.

Мориц и господин Розочка слышали, как в тяжёлом замке повернулся ключ. Мужчины скрылись в здании.

— Что нам теперь делать? — спросил Мориц.

— Подождём, — ответил господин Розочка.

И действительно, не прошло и пяти минут, как мужчины вышли на улицу. Теперь они были не одни и вели под руки одетую в розовое маленькую женщину. Она ругалась на чём свет стоит и пыталась высвободиться. Это была Пиппа.

— Подлые негодяи! Какие вы, однако, храбрецы, — кричала она. — Втроём на одну женщину — есть чем гордиться!

— Да ладно вам, леди, — пытался усмирить её Фред. — Всё уже позади. Шеф оплатит вам поездку в Океанию, и вы даже сможете там остаться.

Пиппа остановилась как вкопанная.

— К чёрту вашего шефа! — крикнула она. — Что вы себе воображаете? Думаете, можно перемещать людей, как вещи? Да кто вы такие? Повелители Вселенной?

Все трое поглядывали на разгневанную маленькую женщину: им было её жаль, но в то же время, казалось, всё это их веселило. Потом Фред сказал:

— Леди, мы всего лишь делаем свою работу. Сейчас наша работа состоит в том, чтобы доставить вас к боссу. Вы можете сколько угодно причитать, а можете расслабиться и сесть с нами в машину.

Теперь Пиппа, похоже, смирилась со своей участью. Голова её поникла, плечи опустились.

— Ничего, — в голосе Фреда мелькнуло что-то похожее на сострадание. — Продавать мороженое в Океании — это ещё не самое страшное.

— Вы не понимаете! — воскликнула Пиппа. Она снова вскинула голову и сверкнула глазами на своих конвоиров. — Люди в Предместье нуждаются во мне. Я помогаю, когда им грустно. Они становятся веселее. А иногда я даже их лечу. Я не нужна в Океании. Мне надо быть в Сером Предместье.

Тем временем мужчины довели Пиппу до угла цеха. Едва они исчезли из виду, господин Розочка сказал Морицу:

— Беги к Тимоту и сообщи, что мы встретимся у Карла Дитера Зонненхута. Я сейчас примкну к этой милой туристической группе вокруг Пиппы. А когда мы подъедем к дому, прокрадётесь за нами внутрь. Теперь беги во всю прыть, на какую способен!

И Мориц понёсся к узкой дорожке. Его мысли застилали ярость и страх. Он падал в снег и снова поднимался. За спиной слышались удаляющиеся торопливые шаги господина Розочки и ругань Пиппы. Добравшись до тупика, Мориц едва дышал. Ноги у него дрожали. Последние метры до автобуса он бежал как во сне. Ему казалось, что он еле двигается вперёд.

— Тимот, быстрее, к Карлу Дитеру Зонненхуту, — сказал он задыхаясь — и упал на сиденье рядом с взволнованным Теофилом.

Тимот завёл мотор и спросил:

— Где Леопольд?

— Он едет с Пиппой, — сказал Мориц. И впервые за то время, что он знал Тимота, лицо водителя озарила улыбка, как будто внутри него взошло солнце.

У господина Зонненхута гости

Тимот дал газу. Автобус мчался всё быстрее и быстрее. Морицу почудилось, будто они летят. За окнами мелькали огни, дома, люди. Машины, казалось, двигались вдвое медленнее. Мориц озирался в поисках чёрного лимузина, в котором, как он предполагал, везли Пиппу и господина Розочку. Но нигде его не видел.


Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Розочка

Господин Розочка
Господин Розочка

С тех пор как семья восьмилетнего Морица перебралась в другой город, всё пошло наперекосяк. Родители вечно в делах и часто ссорятся, у мамы теперь другая работа и злой начальник, а Морица постоянно задирают его новые одноклассники, и в школу ходить совсем не хочется. Но всё меняется, когда Мориц встречает у себя в подъезде одного дружелюбного пожилого господина. У него очень странное имя — Леопольд Розочка, и он действительно оказывается крайне необычным соседом. Господин Розочка печёт самое вкусное на свете печенье, знает, где собрать урожай разноцветных зонтиков, как найти крошечного паркового тигра и поговорить с настоящим слоном. А ещё, по его словам, он даже может перевоспитать маминого начальника…«Господин Розочка» — первая из трёх книг о господине Розочке немецкой детской писательницы и журналистки Зильке Ламбек. В 2009 году книга получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек , Ламбек Зильке

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Господин Розочка возвращается
Господин Розочка возвращается

«Господин Розочка возвращается» — вторая часть трилогии немецкой детской писательницы Зильке Ламбек. В первой книге читатель познакомился с восьмилетним Морицем, его семьей и весьма необычным пожилым господином, который живет этажом ниже. Зовут его Леопольд Розочка, и он знает, где собрать урожай зонтиков, как разговорить самого настоящего слона и найти крошечного паркового тигра. Мориц уже успел к нему привязаться, но господину Розочке пришлось срочно уехать. На прощание он подарил мальчику подзорную трубу.Как-то раз Мориц от нечего делать решил в нее заглянуть… И увидел нечто невероятное. Похоже, одному очень хорошему человеку грозит опасность, и только Мориц может ее предотвратить. Но без господина Розочки ему не справиться. Мориц должен во что бы то ни стало его разыскать.В 2009 году первая часть трилогии, книга «Господин Розочка», получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек

Проза для детей

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное