Читаем Господин Розочка полностью

Мориц испытал облегчение, только когда захлопнул за собой дверь и побежал в школу. Но едва он прибежал туда, прозвенел звонок, и он не успел рассказать Лили и Оле про паркового тигра.

Вторым уроком у них был немецкий язык. Но вместо того чтобы, как обычно, собрать тетради с домашним заданием, госпожа Майер сказала:

— Прежде чем забрать ваши сочинения, я хотела бы послушать три из них — и мы их обсудим. Мне очень интересно, что вы обнаружили в парке.

Мориц почувствовал неприятную дрожь в животе. Только бы она не вызвала его.

— Первой я хотела бы послушать Лену, — сказала госпожа Майер.

Лена, заикаясь, прочла вслух своё сочинение, в котором речь шла о воронах, мышах, зайцах и белках.

— О, как много ты написала, — похвалила госпожа Майер, когда Лена закончила. — А вот послушаем… — Она сделала паузу и обвела глазами учеников, которые дружно опустили головы как можно ниже, — послушаем, что написал Мориц.

И Мориц начал читать. Вскоре остальные захихикали. Когда он дошёл до места про изюм, Штефан Рабентраут и Мартин Ховилер хохотали так громко, что Мориц порой не слышал собственного голоса. Он оторвал взгляд от тетради. Госпожа Майер сидела, нахмурив брови, и задумчиво смотрела в класс, который безудержно веселился.

— Я предлагаю закончить, — сказала она наконец. — Очень хорошо, Мориц, — добавила она, — но вообще-то задано было написать о животных, которые действительно водятся в парке.

— Но я его видел, — сказал Мориц. Одноклассники прямо-таки покатились со смеху.

— После урока подойди, пожалуйста, ко мне, — сказала госпожа Майер. — А остальные успокойтесь и передайте вперёд тетради. Посмотрим, будет ли вам так же весело, когда мы начнём говорить о ваших сочинениях.

Смех стал тише и наконец совсем смолк.

Вскоре прозвенел звонок на большую перемену. Все ринулись из класса, а Мориц медленно приблизился к столу госпожи Майер.

— Мориц, — строго сказала она. — Мне в самом деле очень нравится твоя фантазия. Но ведь я не просила сочинять историю.

— Я ничего не сочинил, — обиженно ответил Мориц. — Если вы ни разу не видели паркового тигра, это ведь не значит, что парковых тигров не бывает.

— Но я же не единственная, кто ни разу не слышал о парковых тиграх. И поэтому их существование кажется мне неправдоподобным.

— Неправдоподобным — да, но невозможным — нет, — сказал Мориц, сам удивляясь, откуда у него взялись такие слова.

— Как бы то ни было, — сказала госпожа Майер, — я хочу, чтобы ты написал сочинение ещё раз, причём там должны упоминаться те животные, которых знает большинство людей. Сдашь его в конце недели.

Мориц чувствовал, когда спор не имеет смысла. Он взял куртку со стула, достал из ранца яблоко и сердитыми шагами потопал вниз по лестнице на школьный двор.

Лили и Оле ждали его на ступеньках.

— Ну, — спросила Лили, — она тебя отругала?

— Отругала, не отругала, а сочинение придётся переписать, — ответил Мориц.

— Хелло, крошка Мориц, — крикнул ему издали Штефан Рабентраут, — а я недавно видел паркового жирафа, он был ростом с мышь, ха-ха!

— И ел только мармеладных медведей, — язвительно добавил Мартин Ховилер.

Мориц скривил рожу и пробормотал: «Дураки». Оба с ликованием убежали.

— А зачем ты придумал эту историю? — спросил Оле.

— Говорю же вам, это правда, — сказал Мориц, чувствуя, как в нём снова вскипает злость. — Мы можем пойти в парк, и я вам его покажу.

И они договорились пойти туда во второй половине дня.


Когда Лили и Оле после обеда пришли к Морицу, небо было тёмно-серым и шёл такой дождь, что о походе в парк нечего было и думать. Кроме того, Морицу одному ходить в парк не разрешалось, а папа должен был везти Тима на прививку. За столом Мориц коротко рассказал о своих неприятностях в школе.

— М-да, — сказал папа, — придётся тебе через это пройти. История с парковым тигром, конечно, очень красивая, но всё-таки согласись, что со стороны она кажется неправдоподобной.

— Да уж, — согласился Мориц. — Но господин Розочка сказал, что иногда приходится быть первым, кто узнаёт что-то новое, и это нелегко.

— Тут господин Розочка прав, — сказал папа. — Но я всё же думаю, что тебе следует написать новое сочинение про белок и зайцев.


Естественно, было немного жаль, что Мориц не мог показать Лили и Оле укрытие паркового тигра, но они и без того очень приятно провели время. Они удобно устроились в уголке, и Мориц рассказал им про господина Розочку.

— И родители запросто отпустили тебя с ним в парк? — удивилась Лили.

— Наши друзья напротив с ним знакомы. Они говорят, что он самый приятный пожилой господин на свете, — сказал Мориц.

— А сколько же ему лет? — спросила Лили.

— Не знаю, — ответил Мориц.

Он старше моих родителей, и он седой. Но с виду моложе, чем моя бабушка.

— А у моей бабушки есть кот, которого зовут Господин Боненкраут, — сказала Лили. — Когда я бываю у неё, он всегда спит в моей кровати.

Мориц некоторое время раздумывал, не рассказать ли им про Альфонса и его слона, но в конце концов предпочёл оставить эту историю при себе. Вместо этого он предложил:

— А давайте поиграем в пиратов?


Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Розочка

Господин Розочка
Господин Розочка

С тех пор как семья восьмилетнего Морица перебралась в другой город, всё пошло наперекосяк. Родители вечно в делах и часто ссорятся, у мамы теперь другая работа и злой начальник, а Морица постоянно задирают его новые одноклассники, и в школу ходить совсем не хочется. Но всё меняется, когда Мориц встречает у себя в подъезде одного дружелюбного пожилого господина. У него очень странное имя — Леопольд Розочка, и он действительно оказывается крайне необычным соседом. Господин Розочка печёт самое вкусное на свете печенье, знает, где собрать урожай разноцветных зонтиков, как найти крошечного паркового тигра и поговорить с настоящим слоном. А ещё, по его словам, он даже может перевоспитать маминого начальника…«Господин Розочка» — первая из трёх книг о господине Розочке немецкой детской писательницы и журналистки Зильке Ламбек. В 2009 году книга получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек , Ламбек Зильке

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Господин Розочка возвращается
Господин Розочка возвращается

«Господин Розочка возвращается» — вторая часть трилогии немецкой детской писательницы Зильке Ламбек. В первой книге читатель познакомился с восьмилетним Морицем, его семьей и весьма необычным пожилым господином, который живет этажом ниже. Зовут его Леопольд Розочка, и он знает, где собрать урожай зонтиков, как разговорить самого настоящего слона и найти крошечного паркового тигра. Мориц уже успел к нему привязаться, но господину Розочке пришлось срочно уехать. На прощание он подарил мальчику подзорную трубу.Как-то раз Мориц от нечего делать решил в нее заглянуть… И увидел нечто невероятное. Похоже, одному очень хорошему человеку грозит опасность, и только Мориц может ее предотвратить. Но без господина Розочки ему не справиться. Мориц должен во что бы то ни стало его разыскать.В 2009 году первая часть трилогии, книга «Господин Розочка», получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек

Проза для детей

Похожие книги