Гопник
— это слово, как некогда рассказывал мне дедушка, произошло от ГОП — Государственное Общество Призрения, то есть раньше гопником называли нищего бомжа. Теперь же, гопники — это агрессивные дворовые подростки-обывателей. Это не шпана и не урла, первые немного эстстетизированы в своей злобе, вторые слишком криминализированы. Гопники — тупая агрессивная масса пьяных подростков.Гроф Станислав
— ученый-психиатр. ЗанималсяГуль-Мулла
— см.Дабл
— туалет.Дальнобой
— тяжелый грузовик, идущий на дальнее расстояние.Дао
— так же как и дзен трудно определить словами. Мне кажется наиболее близким следующее: «Дао — Путь, которым следует все сущее».Даос
— человек придерживающийсяДжа —
единый Бог, источник позитивных вибраций и всех жизненных благ, в религииДжамбей
— африканскй деревянный барабан.Джатаки
— сказания о перерождениях Будды. Сюжетная основа — басни, притчи, исторические предания.Джеф
— наркотик на основе эфедрина, изготавливают изДжоинт
— см. косякДзен (Чань)
— говорят, произошло от индийского — дхьяна — медитация. Я же определять Дзен словами не берусь. Человек, познавший суть дзен, несомненно, просветленный человек. Есть одна общеизвестная красивая притча: «Один профессор, изучавший дзен, пришел к одному просветленному монаху, чтобы тот растолковал ему, что же такое дзен. „Расскажите, уважаемый, о сути дзен“, — попросил профессор. „Ладно, — говорит монах, — но давай сначала чаю попьем“. Принес монах чашки, поставил, начал наливать профессору чай. Чашка уже до краев наполнилась, а монах все льет. Чай уже через край потек. „Погодите, куда же вы льете, — закричал профессор, — моя чаша полна!“ „Ваша чаша полна, — подтвердил монах, — как же я могу объяснить вам суть дзен?“» Думаю, комментарии не требуются.Дзен-буддизм
— одна из ветвей буддизма.Дзенский
— отДианетика
— весьма популярное учение фантаста Рона Хаббарда, приведшее к образованию одной из современных «тоталитарных сект».Динамить
— вероятно от блатного «динамо» — мошенничество, обман. Здесь — обманывать. «Продинамить стрелку», например, означает «Не прийти на встречу».Долбиться
— 1) то же что иДрэд (дрэд-локс)
— прическаДубак
— сильный холодДурь
— см.Запара
— навязчивая проблема.И-цзин —
древнекитайская великая «Книга Перемен». Очень нужная и своевременная книга.Кабадастр
— зажим для грифа гитары, повышающий строй.Кайф
— это кайф, что еще сказать.Канабис
—Каннабиотиды
— группа соединений, содержащихся в листьях, цветах и плодахКарб
— см.Кастанеда Карлос
— ученик дона Хуана, писатель-этнограф, то ли ставший магом, то ли притворившийся. Впрочем, это не имеет никакого значения.Керуак
— поэт, прозаик, один изКислота
— ЛСД или его аналоги.Колесо
— таблетка.Комбик
— усилитель с колонкой в одном корпусе.Конопля индийская
— однолетнее растение семейства коноплевых, считается наркотическим растением.Конфуцианский
— как бы «правильный». Конфуций, он закон и порядок любил.Косяк
—Кризанулся
— сошел с ума.Ксива
— документ.Ксивник
— нагрудная сумочка дляКурехин Сергей
— незаурядный музыкант, оставивший след во многих областях музыки и театра, патриарх российского перформенса.Лажа
— чушь, ошибка, фальш. Лажать — ошибаться, фальшивить.Лао-Цзы
— главный китайский даос. Написал книгу Дао-Дэ-Цзин и ушел на Запад.Ли-Бо
— (701–762) китайский поэт. Даос. После 762 года стал Бессмертным.ЛСД
— диэтиламид лизергиновой кислоты. Психоактвное соединение.Маккена Теренс
— американский ученый и философ, один из создателей теории влияния психоактивных веществ на эволюцию человека. Автор книги «Пища Богов» и др.Мандала
— платформа мироздания, живописное или графическое изображение схемы Вселенной в буддизме.