Читаем Господство полностью

– Итак, вы уже приняли сделку, – сказала она, растягивая слова. – Так как мне вас теперь называть? Лейтенант, или, может, вас уже и повысили?

– У нас был выбор – либо согласиться, либо нет. – Джей Ди повернулся было к ней, но решил, что будет лучше и дальше обращаться к столу.

– Да, вот как раз первый вариант мне немного непонятен.

– Вообще-то никакого настоящего выбора не было, Кейт, – сказал Дел. – Если бы мы отказались, то сейчас уже сидели бы за решеткой.

– А я бы взламывала ее, возможно с помощью Маркуса, освобождая вас, обалдуев, а потом мы принялись сравнивать эту темницу с землей.

– И куда потом? – повернулся к ней наконец Джей Ди.

– Домой, – ответила Кейт.

– Поместье отца в руинах.

– Я про деревню. Форт Амсон. Но интересно послушать, что ты считаешь домом.

Это было нечестно, и она пожалела о своих словах, не успели они вылететь у нее изо рта.

– Извини… я не это имел в виду, – поморщился Джей Ди.

– А что ты имел в виду?

Он отчаянно покачал головой.

– Просто, что никакое место теперь… Дел, помоги мне.

– Могу принести тебе лопату.

Джей Ди открыл рот, чтобы ответить товарищу, но тут же передумал и снова повернулся к Кейт.

– Послушай, мы не можем просто так взять и уйти. Тогда были Изгои, к которым можно было присоединиться, – а теперь мы просто стали бы тремя беглецами.

– Ага. Были Изгои. В прошедшем времени.

– Ты понимаешь, что я хочу сказать.

Дел все же решил помочь товарищу.

– Кейт. Если мы сбежим или сядем в тюрьму – неважно, – Джинн станет разбираться с Роем по-своему. И что, по-твоему, она натворит? По крайней мере, мы сможем направлять ее. Следить за тем, чтобы она поступала честно.

– По самой крайней мере, мы будем знать, что она затеяла, – добавил Джей Ди.

Кейт подумала о сарае Беарда и о его тайном доступе к роботам.

– За этим проследил бы Беард.

В ответ на это Дел обвел рукой канделябры и серебряные приборы.

– Я думаю, его приоритеты несколько отличаются от наших.

– Пусть так, – сказала Кейт. – Но вы двое, похоже, упускаете тот факт, что такая сделка – палка о двух концах. Вы следите за Джинн, она держит вас на поводке. Вы заставляете ее поступать честно, она посылает вас туда, куда нужно ей.

– Ну, не обязательно так, – промолвил Джей Ди.

Наступило молчание, и Кейт не стала настаивать, потому что знала – они оба понимают, что она права. Что именно так все и будет. Но никто из них не хотел признать это. И еще она не стала настаивать, потому что подумала кое о чем другом.

– А какая роль в этой схеме у меня?

Этот вопрос, похоже, застал их врасплох.

– Мы… – начал Дел, затем секунду подумал, подыскивая слова. – Мы об этом не говорили. Пока ты не взбесилась, мы даже не задумывались, потому что хотели сначала поговорить с тобой.

Джей Ди кивнул.

– Ну, то есть… ничего же, по сути, не меняется, Кейт. Цель та же самая – остановить Рой.

– Но теперь ди-би, вместо того чтобы убивать нас, будут на нашей стороне, – добавил Дел.

Кейт с сомнением поглядела на него.

– Ты говоришь так, как будто это какое-то дополнительное преимущество.

– Ну хорошо, пусть пока это не так, но мы можем поработать с Беардом, улучшить роботов, их механизм принятия решений…

Он продолжал, но Кейт уже не слушала. На самом деле она понимала их. И даже соглашалась с ними. Без КОГ с Роем им не совладать. Джей Ди с Делом сделали правильный выбор, как бы он ни походил на предательство той дружбы, которая установилась между ними за последние несколько месяцев.

Но они не знали, что она видела на мониторе в тайном помещении Беарда. Не знали, что Форт Амсон означает для нее не только ностальгию или возможность прятаться от всего мира.

И в это мгновение Кейт с абсолютной уверенностью поняла, что оставлять двух подростков на милость очередного отряда бездушных роботов было бы совершенно неправильно.

Она почти физически ощутила, что оказалась в ловушке. То, что было правильным для Джей Ди и Дела, не было подходящим для нее. И она не может рассказать им о близнецах, потому что парни решат перейти на ее сторону. Ради нее они вновь покинут службу, зная, что на этот раз Мина Джинн не простит их дезертирства. Третьего варианта не дано.

Гнев внутри нее перерос в нечто худшее. В сожаление, возможно даже в чувство потери. И все же она понимала, что никакого другого пути нет.

Кейт резко встала. Дел все еще говорил о том, как можно было бы улучшить ди-би, но тут же замолчал. Оба молодых человека молчали и смотрели на нее.

– Мне нужно отдохнуть, – сказала она, осознавая всю фальшивость своего тона. – Отдохнуть и подумать.

Облегчение, испытанное Джей Ди и Делом, ощущалось почти физически.

– А, ну да, – сказал Дел. – Разумеется.

– Поговорим утром, – сказал Джей Ди.

– Конечно, – кивнула Кейт и отошла от стола. – Извините, ребята, я просто… спокойной ночи.

Дел без особого энтузиазма помахал ей рукой, и она вышла из кухни, чувствуя на себе их взгляды.

К тому моменту, когда она дошла до своей комнаты, в ее голове сформировался план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги