Читаем Госпожа де Шамбле. Любовное приключение. Роман Виолетты полностью

мог рассказать наизусть любую балладу Уланда — от "Хозяйкиной дочери" до "Менестреля". — Уланд, Людвиг (1787–1862) — немецкий поэт-романтик и исследователь литературы, придерживавшийся демократических взглядов; участвовал в революции 1848–1849 гг. в Германии; наиболее ярко его литературный талант проявился в жанре баллады.

"Хозяйкина дочь" — баллада Уланда, написанная им 24 декабря 1809 г. по мотивам его юношеского стихотворения "Невеста": трое студентов заходят в трактир, спрашивают вина и пива и, поинтересовавшись, где же красавица-дочь хозяйки, узнают о смерти девушки; каждый из них по-своему откликается на это трагическое известие.

"Менестрель" ("Menestrel") — стихотворения с таким названием обнаружить у Уланда не удалось. Возможно, речь идет о балладе "Три песни" ("Die drei Lieder"), известной русскому читателю в переводе В. А. Жукове кого: под видом скальда сын является к убийце отца и мстит за пролитую кровь.

предпочитал автора "Разбойников" автору "Графа Эгмонта". — Имеется в виду прозаическая драма "Разбойники" ("Die Rauber", 1781) Ф.Шиллера (см. примеч. к с. 242); впервые поставленная в 1782 г. в Мангейме, она была воспринята современниками как поэтический манифест угнетенного народа.

"Эгмонт" — драма И.В.Гёте, работа над которой длилась 12 лет: с 1775 по 1787 г.; время действия в ней — 1566–1568 гг., эпоха зарождения движения против испанского господства в Нидерландах. Героем пьесы автор делает графа Эгмонта, нидерландского аристократа, состоящего на испанской службе и пытающегося пойти на компромисс с королем Испании. Поглощенный любовью к простой крестьянской девушке Клерхен, Эгмонт не обращает внимания на предостережения своего друга, Вильгельма Оранского, и попадает в плен к испанскому наместнику герцогу Альбе. Клерхен безуспешно пытается поднять народ на восстание для освобождения Эгмонта. Накануне казни Эгмонт переживает видение, в котором Клерхен является к нему в образе богини свободы и предсказывает победу. Драма неоднократно ставилась на сценах Германии. Музыку к ней написал Л.Бетховен (1770–1827).

413… "Фауст", воплощение немецкого гения, уступает в силе "Гёиу фон

Берлихингену". — "Фауст" — трагедия Гёте, его основное произведение, написанное на сюжет немецких народных легенд XVI в. об ученом, докторе Фаусте, продавшем душу дьяволу за знания, богатство и мирские наслаждения.

Готфрид (сокращенное имя — Гёц) фон Берлихинген (1480–1562) — знаменитый немецкий рыцарь-наемник, воевавший с семнадцати лет; в 1504 г. потерял правую руку, но, приобретя взамен искусно сделанную железную, продолжал участвовать в войнах; во время Великой крестьянской войны (1525) возглавлял одну из армий восставших; в 1542 г. воевал против турок, в 1544 г. — против французов; оставил мемуары (опубликованы в 1731 г.), на основе которых Гёте написал трагедию "История Готфрида фон Берлихингена с железною рукою" (1771), принесшую ему известность в Германии. В 1773 г. появился ее окончательный вариант под названием "Гёц фон Берлихинген".

помрачнел ничуть не меньше, чем царь царей в чудесной сцене, описанной Еврипидом, между Менелаем и Агамемноном… — Речь идет о трагедии "Ифигения в Авлиде" Еврипида (см. примеч. к с. 130), поставленной в Афинах в 405 г. до н. э., после смерти автора. Агамемнон — мифический царь Микен, главный вождь греков в Троянской войне, персонаж трагедии "Ифигения в Авлиде", отец Ифигении.

Менелай — в греческой мифологии брат Агамемнона, царь Спарты, участник Троянской войны, супруг прекрасной Елены, похищение которой троянским царевичем Парисом вызвало эту войну; персонаж трагедии "Ифигения в Авлиде".

Действие трагедии происходит в стане греков под городом Авлида. Богиня охоты Артемида, разгневавшись на Агамемнона, посылает грекам противный ветер. Жрец Калхант передает волю богов: надо принести Ифигению в жертву Артемиде и только тогда Троя будет взята и разрушена. Ифигения проклинает Париса, Елену, раздор между богинями и свою судьбу, но ради родины готова принести себя в жертву. Однако по воле богов героиня исчезает в воздухе и вместо нее на алтаре оказывается горная лань.

Сцена между Агамемноном и Менелаем происходит в эписодии I. Братья спорят о судьбе Ифигении, которая должна быть принесена в жертву. Менелай перехватывает письмо Агамемнона, отменявшее приказ Ифигении ехать в Авлиду, и упрекает его за предательство. Именно он теряет человеческий облик, нападая на Агамемнона, и тот увещевает его:

Я браниться не намерен; краток речью, сердцем сдержан, Благородный муж так нагло в словопреньях не взирает…

В брате будет чтить он брата, как бы ни был им рассержен. Посмотри, на что похож ты: горло гнев тебе спирает,

Глаз белки налились кровью.

(378–382; пер. И.Анненского.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Классическая проза
Тайная слава
Тайная слава

«Где-то существует совершенно иной мир, и его язык именуется поэзией», — писал Артур Мейчен (1863–1947) в одном из последних эссе, словно формулируя свое творческое кредо, ибо все произведения этого английского писателя проникнуты неизбывной ностальгией по иной реальности, принципиально несовместимой с современной материалистической цивилизацией. Со всей очевидностью свидетельствуя о полярной противоположности этих двух миров, настоящий том, в который вошли никогда раньше не публиковавшиеся на русском языке (за исключением «Трех самозванцев») повести и романы, является логическим продолжением изданного ранее в коллекции «Гримуар» сборника избранных произведений писателя «Сад Аваллона». Сразу оговоримся, редакция ставила своей целью представить А. Мейчена прежде всего как писателя-адепта, с 1889 г. инициированного в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари, этим обстоятельством и продиктованы особенности данного состава, в основу которого положен отнюдь не хронологический принцип. Всегда черпавший вдохновение в традиционных кельтских культах, валлийских апокрифических преданиях и средневековой христианской мистике, А. Мейчен в своем творчестве столь последовательно воплощал герметическую орденскую символику Золотой Зари, что многих современников это приводило в недоумение, а «широкая читательская аудитория», шокированная странными произведениями, в которых слишком явственно слышны отголоски мрачных друидических ритуалов и проникнутых гностическим духом доктрин, считала их автора «непристойно мятежным». Впрочем, А. Мейчен, чье творчество являлось, по существу, тайным восстанием против современного мира, и не скрывал, что «вечный поиск неизведанного, изначально присущая человеку страсть, уводящая в бесконечность» заставляет его чувствовать себя в обществе «благоразумных» обывателей изгоем, одиноким странником, который «поднимает глаза к небу, напрягает зрение и вглядывается через океаны в поисках счастливых легендарных островов, в поисках Аваллона, где никогда не заходит солнце».

Артур Ллевелин Мэйчен

Классическая проза