Алира подошла и, обняв брата, принялась расспрашивать, что творится в мире и особенно в родной Дивной долине.
– Надеюсь, ты останешься на праздник? – заглядывая ему в глаза, спросила она.
– Я не могу. Я сейчас же должен уехать, у меня срочная встреча в Андоре. – Эдрик повернулся к Эрику: – Его там видели. – Больше ни слова, но король все понял.
– Такая срочная, что ты даже передохнуть день-два не можешь?
– Это очень важная встреча, – ответил Эдрик и, прочитав в ее глазах вопрос, добавил: – Не беспокойся, эта встреча с другом. Кстати, для тебя у меня тоже есть подарок.
Алира удивилась, но приятно.
– Дино просил передать тебя это. – Эдрик достал небольшую коробочку и протянул сестре.
Алира открыла ее и изумленно взглянула на золотую брошь, покоящуюся на черном бархате. Украшение было утонченным, выполнено в форме звезды и инкрустировано редкими розовыми сапфирами.
– Он просил передать, что жалеет, что не присутствовал на твоей свадьбе и не смог лично поздравить, но искренне желает счастья. Вам, – добавил Эдрик, обменявшись взглядами с Эриком.
Алира просияла, но, стоило ей взглянуть на мужа, как улыбка угасла. Эрик холодно глядел на нее, не выказывая никаких чувств в отношении подарка или пожелания им обоим счастья. Вероятно, ему все равно. Но Алира ошибалась, ох как ошибалась. Его душу раздирала ревность. Он не желал, чтобы она принимала дорогие подарки от мужчины, явно к ней неравнодушного. Эрик сурово молчал, ожидая ее реакции. Она не должна принимать подарок. Не должна!
– Брошь великолепна, я напишу ему и поблагодарю, – сказала Алира и захлопнула коробочку. – Ты хочешь уехать прямо сейчас?
– Да, – ответил Эдрик.
– Я провожу тебя.
– Папа, пойдем уже, – сказала Самира, дергая отца за руку.
– Пойдем.
– Милорд, – прощаясь, склонился Эдрик. Эрик кивнул ему и прошел с дочерью мимо.
– Я смотрю, ты еще не простила его?
Алира взяла его под руку, неспешно спускаясь.
– Я запуталась, это все так сложно…
– Дорогая, не трать свою жизнь на обиды и ссоры. Я не оправдываю владыку, но он хотел всеми способами удержать тебя…
– Мог бы выбрать способ понежнее! – воскликнула Алира.
– А дала бы ты ему время для нежности? Зная твой характер, я не удивлен его поступком. Ты бы назло могла сбежать за Туманное море, а потом всю жизнь страдать из-за глупого упрямства.
– Ладно, я как-нибудь разберусь со своей жизнью, а ты будь осторожен, – ответила Алира, в душе признавая его правоту, и поцеловала брата на прощание.
Алира стояла возле зеркала и, в последний раз проведя щеткой по волосам, осмотрела себя. Мягкий бархат отливал полночной синевой, а низкий лиф, расшитый серебристыми бабочками и крохотными алмазами, открывал грудь и подчеркивал тонкую талию. Юбка платья мерцала в свете свечей маленькими звездочками и, слегка расширяясь книзу, переходила в небольшой шлейф. С помощью заколок Галандиль убрала волосы назад, открывая свежее лицо и точеные плечи.
Алира взяла еще одну заколку, собираясь подколоть выбившийся локон, но звук открывшейся двери заставил повернуться. Эрик вошел в спальню через парадный вход и остановился позади, в нескольких шагах.
– Ты готова? – спросил спокойно, осматривая ее с ног до головы. Одобряя и платье, и прическу, но молча. Никаких комплиментов и тем более нежных авансов. Теперь Эрик стал холоден и бесстрастен, не предпринимая больше попыток сблизиться.
– Почти, – ответила она, закрепляя заколку в волосах.
Алира чуть отстранилась от зеркала и повертела головой, осматривая прическу. Волосы струились по спине, но больше не падали на грудь. На столе стоял открытый футляр, внутри – колье из темно-синих сапфиров, прекрасно подходящих к ее платью.
– Я помогу, – сказал Эрик. Алира вздрогнула, когда его пальцы нежно убрали волосы. Именно так он делал, прежде чем впиться в шею горячим поцелуем. Эрик, не прекращая смотреть на нее, ловко застегнул колье и убрал руки.
Его кафтан из светло-серебристой парчи буквально источал сияние, а в гармонии с платьем Алиры цвета полночного неба казалось, что он рассыпается мириадами звезд по небосклону.
– Я готова.
Эрик отступил, пропуская вперед, но руки не подал. Во-первых, не был уверен, что она ее примет, а спорить сейчас не хотел. Во-вторых, предприняв несколько неудачных попыток в примирении с женой, решил пустить все на самотек, надеясь на время и благоразумие Алиры. Однако вошли в парадную залу они рука об руку, как король и королева.
После праздничного ужина последовали танцы. Владыка кивнул музыкантам и, взяв руку жены, повел в центр зала. На всех праздниках, вне зависимости от их отношений, король и королева танцевали первый танец. Менестрель извлекал из арфы чудесную мелодию, буквально погружая зал в чарующие звуки. Эрик слегка придерживал талию жены, грациозно кружа в танце. Яркие синие глаза бесстрастно смотрели прямо в ее, жгучие, черные. Алиру это нервировало. После того, как она приняла подарок Дино, Эрик перестал в принципе обращать на нее внимание. В его взгляде не было даже привычной надменности или холодности, одна сверкающая небесно-синяя пустота.