Читаем Госпожа души моей полностью

Музыка начала затихать, и арфа, сделав последний вздох, замерла. Эрик коснулся губами тыльной стороны ладони своей королевы, благодаря за танец, и отвел к столу. Алира не стала присаживаться, а, взяв бокал, отошла к стоящей у стены Циссе.

– Наконец-то ты не несешь службу во время праздника! – пытаясь отвлечься, воскликнула Алира.

– Владыка приказал охранять беса Морнэмиру и сказал, что желает видеть меня на празднике.

– Ты прекрасно выглядишь! Я в первый раз вижу тебя в платье – тебе очень идет!

Син подкрался со спины и шепнул:

– Могу я рассчитывать хотя бы на танец?

Цисса резко обернулась, что аж волосы хлестнули по плечам, но Алира успела заметить улыбку, перед тем как выражение лица снова стало строгим и решительным.

– Если только пообещаешь больше не докучать мне.

– Прости, не смогу обещать.

Цисса закатила глаза, но руку подала.

Алира тоже не осталась долго стоять одна – Нимефел – советник Эрика – закружил ее в танце.

– Цисса, – когда они снова оказались рядом у стола с закусками, поинтересовалась Алира, – утоли мое любопытство: неужели все попытки Сина добиться твоего расположения безрезультатны? Неужели его чувства не нашли отклика в твоей душе?

– Любовь – это призрачное чувство. Оно отнимает волю, заглушает разум. Любить – это больно. Я больше не хочу страдать. – Последняя фраза была сказана шепотом.

– Лучше любить и потерять, чем не любить вовсе, – глядя прямо ей в глаза, сказала Алира. Цисса не ответила, только хмыкнула, бросив на свою госпожу выразительный взгляд. – А почему Морнэмир охраняет этого беса? – Нужно срочно менять тему!

– Так приказал король Эрик.

– Один из сильнейших индаров королевства стал простым сторожем при нашем шипящем пленнике, – с грустью проговорила Алира.

Цисса молчала. Они обе понимали откуда такая немилость. Именно из-за нее, Алиры, Морнэмир лишился должности и доверия Эрика. И это до сих пор грызло ее, особенно, когда она встречалась со спокойными зелеными глазами бывшего командира личной охраны короля. Она печально вздохнула, задумавшись, но, увидев направляющегося к ним Сина с двумя кубками, улыбнулась Циссе, решив подумать в другом месте.

Может, сейчас ей снова завести разговор о Морнэмире, и Эрик пойдет на уступки? А она в ответ пойдет на уступки в их отношениях. Алира не сдержала улыбку. Ведь сейчас она пыталась найти лазейку не только для впавшего в немилость индара, но и для себя самой. Ей нужно отступить от выбранной линии поведения и примириться с мужем без урона собственного достоинства. С той памятной ночи, когда она чуть не пошла на попятную, прошло достаточно времени, и Алира наконец поняла, что ничего не добилась, разве что собственного несчастья. С каждым прожитым днем она все больше скучала. Отчаянно скучала по мужу. Зачем такая долгая жизнь, если тратить ее на обиды и ссоры?

Алира бросила взгляд на накрытый стол, во главе которого восседал владыка Роутвуда. Уверенность в том, что все получится отчего-то погасла. Некая привлекательная инда, которую Алира припомнить не могла, восторженно что-то рассказывала и буквально заглядывала в рот Эрику, а он улыбался и кивал. Как мило. Возможно, он уже утешился? Возможно, его привлекла другая женщина, ведь законная супруга отказывала в правах мужа и всячески игнорировала. Надежда на примирение схлынула с лица. Неужели уже поздно?

Эрик же, напротив, надеялся, что грядут перемены в затянувшемся противостоянии с Алирой. Он устал, он хотел, чтобы она была рядом, желал, чтобы улыбалась ему, разговаривала с ним о всяких, совершенно обычных, мелочах, чтобы одним взглядом вселяла в него уверенность и разгоняла тоску. Но вместо того, чтобы поговорить с женой, Эрик делал вид, что слушает назойливую болтовню сидящей рядом инда, а иногда даже бросал односложные реплики. А Алира веселилась, не глядя в его сторону, но Эрик кожей ощущал, что она переменилась. Как начались танцы, она ни разу не подошла и не присела рядом, но в воздухе витала весна… Он широко улыбнулся, словно действительно инда сказала что-то интересное, хотя даже не слышал, просто вспомнил, как Алира сияла. Он видел, как она тянется к нему, как ее свет стремится соединиться с его. Поразительная сила воли! Эрик все еще улыбался, когда предмет его мечтаний возник рядом, и отчего-то она казалась расстроенной. Эрик тут же поднялся перед своей дамой и госпожой.

– Милорд, я устала и пойду к себе. – Он предложил ей руку, чтобы проводить. – Не стоит, – мягко отказала Алира. – Без королевы бал продолжится, а вот без короля нет. – Она не удержалась и стрельнула глазами в светловолосую инда, сидевшую рядом с мужем. Обворожительно улыбнулась, словно все в порядке – никаких слухов и сплетен, ревности и подозрений – и отправилась к себе.

Глава 19. Темный лес – темные гости

Перейти на страницу:

Все книги серии Научи меня любить

Похожие книги