Читаем Госпожа Елка полностью

– Э-э-э… Не слышала, – быстро сказала Ильнелла, не желая ломать голову, и переключилась на спутника Алёши. – Ты в курсе, Осфагус, что Госпожа Ёлка пригласила на бал Тресмастоса? – Алёшино образование, казалось, не произвело на неё того впечатления, которое создал о нём себе Осфагус, её заботило другое.

Гном-волшебник остановился, лицо его посерьёзнело.

– Да-да, дружок, – закивала Ильнелла, тряся прической-пружиной. – Он тоже будет там!

– Но это же опасно! – воскликнул волшебник и взволнованно заходил кругами. – Тресмастос непредсказуем! А учитывая его прошлое… его вообще нельзя звать на такие важные светлые празднества. Неужели Госпожа Ёлка не понимает этого?! – Осфагус встал, в отчаянии опустив руки и возведя глаза к небу. Шляпа съехала ему на нос.

Ильнелла подошла к нему и тонким, длинным пальцем приподняла съехавший край шляпы мага, чтобы заглянуть ему в глаза:

– Госпожа Ёлка, мой милый, мыслит шире, чем ты. Она бесконечно добра и милостива, поэтому всегда надеется на светлый исход.

– Как можно думать о светлом, когда речь идёт о Тресмастосе?! – разгорячился Осфагус, поправляя шляпу. Затем он открыл зонтик и завертел им: чёрное и белое слились в одно, но, когда он остановил его, поверхность зонта стала сплошь белой: на ней был виден заснеженный зимний лес, освещённый солнцем, хотя солнца видно не было. – Вот это празднество без Тресмастоса. – Зонт закрутился, но волшебник резко остановил его снова. – А это с ним… – Зонт представил лес в пепелище, с которого срывались черные клубы дыма: тягостное, гнетущее впечатление.

– Ну это ты преувеличиваешь! – запротестовала Ильнелла, показывая Осфагусу рукой, чтобы он поскорее сменил картинку. – Тресмастос никогда ничего не сжигал, насколько я знаю…

– Я хотел передать настроение, которое способен создать Тресмастос на празднестве. А как мы знаем, оно распространяется на весь последующий год!

– Погодите, – вмешался Алёша, который стал невольным свидетелем спора двух новых знакомцев. – Госпожа Ёлка – вы имеете в виду ёлку, которую обычно украшают на Новый Год? Дерево?..

Волшебник из Остельгома и балерина прервали разговор и уставились на мальчика. Пару секунд они смотрели на него не мигая и вдруг разразились хохотом:

– Дерево? Аха-ха! – смеялась Ильнелла, а на голове её скакала пружина. – Дерево… Ты только представь себе, Осфагус, Госпожа Ёлка – дерево!… Ха-ха-ха!

Из-за хохота шляпа Осфагуса медленно передвинулась на его затылок, а затем и вовсе съехала и упала на землю. Из шляпы выпрыгнул заяц, скакнул на газон и умчался прочь в темноту. Ко времени, когда волшебник спохватился и поднял шляпу, из нее успела выпорхнуть небольшая стая красных голубей и улететь в ночное небо.

– О-о, – заметила их Ильнелла, – ты экспериментируешь с цветом, магинни. Но ты же понимаешь, это мало что меняет.

– Да, – угрюмо заметил Осфагус, водружая шляпу обратно на голову. – Но я добавил к этому пару новых трюков. Цвет – это не всё…

– Жду – не дождусь твоего представления, – скорчила забавную гримасу Ильнелла. – Раз уж Госпожа Ёлка пригласила тебя, твой долг всех удивить.

– Надеюсь, у тебя тоже припрятана пара новых волшебных па, – съязвил ей в ответ Осфагус. – Прошлый раз так и тянуло на зевки…

Грудь Ильнеллы поднялась и немного расширилась, словно она пыталась с её помощью встать на защиту своего номера. Она поднялась на пуанты и плавно, высоко поднимая ноги, подошла вплотную к Осфагусу:

– Да как ты смеешь! Мое шоу всегда…

Она не договорила, так как её прервала громкая мелодия. Ильнелла и Осфагус вздрогнули и стали оглядываться. Что за новое явление?…

Алёша тем временем снял рюкзак и достал оттуда телефон. Звонил его друг Серёжка. Алёша провёл пальцем по экрану и откликнулся. Но Серёга его не слышал.

– Похоже, сигнал не доходит, – опустил телефон Алёша. – Звонок слышу, а поговорить не могу.

– Это заклинание, – уверенно заметил Осфагус. – У меня было такое…

– У тебя есть телефон? – удивился Алёша.

– Ты так называешь свою волшебную табличку? – Осфагус показал пальцем на Алёшин телефон. – Нет, такого нет. Но мой шар, порой, не может изобразить события, о которых я прошу.

– И что ты тогда делаешь? – невольно спросил Алёша, поняв, что о зарядке или пополнении счёта на телефон здесь можно забыть.

– Нужна энергия, – ответил Осфагус. – Ты либо увеличиваешь личную силу, либо прибегаешь к внешним, более могущественным силам.

– К каким, например? – заинтересовался мальчик.

– Призываешь могущественных духов, – ответила за Осфагуса Ильнелла. – Но поскольку это небезопасно, то делаешь это в исключительных случаях. А сейчас надо поспешить, – добавила она и, сделав изящный прыжок, сразу оказалась вдалеке от остальных.

Волшебник и Алёша побрели следом. Мальчик воспользовался случаем, чтобы рассмотреть статуи. Он вдруг понял, кого они изображали: это были персонажи известных сказок, причем не только из книг, но и из фильмов, даже из вышедших совсем недавно.

– Ого, здесь знают о Маше и Медведе, Коньке-Горбунке и Смешариках? – удивился Алёша, показывая рукой на памятники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика