Читаем Госпожа Елка полностью

– Видимо, да, – нехотя ответил Осфагус, в мыслях он был занят чем-то другим. – Они меняются время от времени.


– Почему?


– Наверное, потому, что о некоторых из них забывают, и тогда статуи исчезают.


– Кто забывает? – не понял Алёша. – Жители этих краёв?


– Нет. Те, ради кого всё это… – ответил Осфагус. Алёша уже приготовился задать следующий вопрос, как прямо перед ними возникли две золотистые кисточки, затем нарисовалась кисточка побольше и превратилась в хвост, а дальше к ним добавились голова и тело: это была ОЧЕНЬ большая белка.


– Приветствую, – поздоровалась белка. – Я Завр.


– Ты мужского рода? – не сдержал своего удивления Алёша.


– А разве такого не бывает? – ответил вопросом Завр.


– Ну… да. А как тогда вас называть? – полюбопытствовал мальчик. – Белк?


– Я Завр, – повторил зверь.


– А я думал, заврами зовут только динозавров и их компанию.


– Распространенное заблуждение, – отрезал белко-Завр. – Скажем, если тебя назовут Тимур, то все будут думать, что ты с востока? А темнокожая девушка по имени Наташа -будет звучать странно?


Алёша не нашел, что ответить. «В принципе, действительно: какая разница? – подумал он. – Нравится имя и всё».


– Я выбрал его сам, – словно в ответ на его мысли пояснил белка. – И заметим: женского рода мой вид только на твоём языке. В других языках может быть по-другому… Во дворец? – сменил он тему, обратившись к Осфагусу.


– М-м… да, – помедлил почему-то с ответом волшебник. – Ты тоже?


– Есессно, – подтвердил Завр. – На этот раз у нас коллективное выступление.


– Ну что вы там замерли! – крикнула издалека Ильнелла. – Транспорт уже ждет.


«Транспорт? – подумал про себя Алёша. – Интересно, на чем они передвигаются?». А вслух он заметил:

– А я думал, что эта дорога и приведет ко дворцу…


– Он не местный, – пояснил Завру Осфагус.


– Вообще-то путь не близкий, – повернулся к мальчику Завр. – И каждый раз он разный, как во времени, так и пространстве. И не спрашивай, от чего это зависит, – предупредил он вопрос Алёши. – На мой взгляд, от истории.


– Истории? – удивился парень. – Истории вашего края? Как, кстати, он называется, всё хочу спросить?


– Не истории края – кстати: это страна Йелль, – а истории, происходящей в период Предела Времени, – просветил Алёшу Завр.


Алёша понял, что запутался ещё больше.

– Что такое «предел времени»? – спросил он, но ответа получить не успел: они уже подходили к концу дороги. Газоны со статуями заканчивались (последними были статуи Микки-Мауса и Белки, сидящей на еловой ветке и грызущей орешки, по всей видимости, золотые), впереди простиралось широкое белое поле, у края которого стояли колесницы. С поля начинался светлый участок. Завр небрежно мотнул головой в сторону статуи Белки:

– Мой знаменитый предок! Слышал? – «Да орешки всё грызет… скорлупки золотые, ядра – изумруд…» всё такое…


Алёша остановился было, чтобы получше разглядеть предка Завра, но тут раздался нетерпеливый голос Ильнеллы:

– Вы скоро?.. Увы, без вас мне не уехать, все колесницы должны отправляться одновременно, – она уже стояла в своей, держа поводья белого оленя. Колесницы, казалось, были выполнены из серебра, но самое чудесное в них были колеса: огромные снежинки! Все олени сверкали серебряными рогами и подковами.


Путники взобрались в свои колесницы, и, хотя Алёша опасался, что он не сможет управлять ею, это оказалось нетрудно: вскоре серебристые повозки уже скользили по снегу, колеса-снежинки стремительно вращались, высекая и разбрасывая по сторонам комья снега.


– Это владения Матушки-Зимы! – крикнул Алёше, взяв на себя роль экскурсовода, Завр. – Сейчас будем проезжать мимо её снежной фабрики!


– Ух ты! – поразился Алёша. – А можно посмотреть? Хоть одним глазком?


– Можно, и не одним! У нас тут первая остановка, – ответил, тормозя своего оленя, Завр. Он, кстати сказать, был ненамного меньше, чем эти копытные. Осфагус, Ильнелла и Алёша тоже остановились и спешились.


– Ну вот, опять задержка, – недовольно произнесла балерина. – Так мы опоздаем.


– Ты ещё не поняла? – заметил ей Осфагус. – Нас ждали четыре колесницы, а значит Алексей тоже приглашён.


– Кажется, ты говорил, что у него нет приглашения…


Осфагус повернулся к Алёше:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Последний Хранитель
Последний Хранитель

По видимому, ничто в мире не может напугать преступного гения Артемиса Фаула. Хотя, в мире волшебного народца есть кое-что, что не раз досаждало его, и это — Опал Кобой.Злая пикси вновь сеет хаос. На этот раз главный враг Артемиса оживляет мертвых воинов волшебного народца, погребенных в землях замка Фаулов. Их духи завладели телами младших братьев Артемиса, сделав мальчиков еще более раздражающими, чем обычно. Воины, кажется, не понимают, что та битва, в которой они сражались и погибли, давно закончилась. У Артемиса есть время до рассвета, чтобы заставить духов освободить тела его маленьких братьев и вернуться туда, откуда они пришли, в землю.Может ли он рассчитывать на одного из офицеров ЛеППРКОНа в этой битве, которая вполне может оказаться его последней?

Анна Юрьевна Шелегина , Борис Николаевич Бабкин , Елена Плахотникова , Йон Колфер , Николай Михайлович Ярыгин

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей / Попаданцы