Ранье нахмурился, видимо выискивая в памяти хоть что-то о научных революциях и новых экзотических дисциплинах в Антуе за последние десять лет. И замешкавшись, посадил кляксу аккурат на месте взволновавшей всех цифири.
- Господин Вианкур, ну и вопросики у вас. Давайте, может быть, перейдем к делу? - вмешался айн деревянным голосом.
- Нет-нет, я готова отвечать на ваши вопросы. Продолжайте, господин Вианкур.
- Хорошо, - медленно произнес маг. - Когда вы переехали в Пинью.
- Семь лет назад.
- Где пересекали государственную границу?
- Нигде.
Мужчины уставились на камень, но он продолжал светить ровно.
- То есть как?
- Вам развернутый ответ или удовлетворитесь кратким?
Господа задумались.
- Предлагаю компромисс: подозреваю, у господина Вианкура в графе места не хватит, если вы начнете развернуто. А господин Д'Апре человек занятой, ему много читать не по чину. Давайте оставим подробности до более удобного случая, а сейчас ограничимся краткой версией.
- Ну, напишите... Лес.
- Хорошо, - Ранье совсем неизящно почесал затылок. - Напишу пересечение государственной границы в районе лесного массива. Тааак... Статья обвинения... это можно взять из протокола дознания...
Пока господин Вианкур прятал собственное смятение за разбором бумаг, айн оценил ситуацию как весьма щекотливую и взял дальнейший ход беседы в свои руки.
- Сударыня, я вижу ваше искреннее желание помочь нам разобраться в ситуации... Но, на мой взгляд, формальные вопросы анкеты в данном случае только мешают установлению правды. Изложите суть случившегося своими словами, ну а мы с мэтром найдем, чем из вашего рассказа удовлетворить любопытство полицмейстера.
- Хорошо, только...
- Марика, вы помните, что я вам говорил? Мы на вашей стороне, - тихо сказал его преподобие, сев напротив девушки.
- Все? - горько усмехнулась Марика.
- Все присутствующие, - подтвердил маг.
- Я думаю, что господин Клебер также доказал свою преданность...
-... делу, - закончила за него девушка.
- Даме, я хотел сказать, - мягко упрекнул ее айн. - Неужели вы и теперь думаете, что капитан бы стал действовать не в ваших интересах? Все мы допускали ошибки, все мы имеем основания быть настороженными и даже подозрительными. Такие интриги! Заговоры! Предательства! Но в чем я уверен, так это в стороне, которую примет капитан. Вашей стороне.
- Я поняла вас. Только давайте откровенность за откровенность?
- Выдвигайте ваши условия, - айн развел руками.
- Я отвечаю на любые ваши вопросы, в свою очередь, вы делаете все, чтобы найти ответы на мои.
Стул коротко скрипнул, ножки неприятно царапнули полированные доски пола, заставив Марику вздрогнуть. Его преподобие не спеша поднялся и подошел к алтарному столику у восточной стены комнаты и, бережно обхватив ладонями бока священной чаши, молвил:
- Мое слово.
- Мое слово, - кубков Ранье, конечно же, не касался, но приложил ладонь к груди, там, где вместе с сердцем бился источник.
Айн вернулся к столу, а девушка все молчала, но не от недоверия, а видно смутившись, не зная с чего начать. Ранье в нетерпении аж подался вперед и смотрел во все глаза на барышню, смущая еще больше.
- Даже не знаю, с чего начать...
- Может быть, с сути претензий сельского храмовника? - забавно было наблюдать скисшую физиономию Ранье. - Это сейчас в приоритете, да и стулья тут неудобные рассиживаться... Не стулья, а катастрофа! Мне кажется, гостеприимные стены обители все же не могут заменить домашнего уюта, а долгие разговоры я предпочитаю вести, сидя в мягком кресле, простите маленькую слабость. Извольте принять приглашение. Сударыня, мэтр?
- К шести я должен отчитаться в департаменте, но после в вашем распоряжении.
- Вот и отлично, а барышню я сопровожу сам. И доктора навестим. Итак, мадемуазель, сознавайтесь, что натворили.
Получив короткую отсрочку, Марика почувствовала себя увереннее.
- Наверное, стоит начать с того, как я появилась в Пинье... Языком не владела, работать толком не умела - больше обуза, чем работник, но в деревне сжалились и оставили меня батрачкой в доме Октава-пекаря, - господи Бошан ободряюще улыбнулся, и девушка продолжила свой рассказ. - Хозяйка моя, госпожа Агаста, была женщиной в целом доброй. А еще городской - бывшая гувернантка. Выскочила замуж молоденькой за преуспевающего коммерсанта, помогала мужу в лавке, жила-не тужила, пока не погорели они на грабительском займе. Нарвались на мошенников. Вот и пришлось все продать в счет долгов и уехать в старый дом родителей. Она была чуть ли не единственной грамотной женщиной на всю Пинью и со скуки учила меня анселе. Как-то раз заметила, что я черчу на песке и повторяю новые слова... По-своему, конечно. Мне так удобнее было запоминать. Мадам тогда так обрадовалась, достала свои книги... Все вздыхала, кому это учение в деревне-то нужно... Господину Октаву это не понравилось, долго еще ворчал, но жену он любил, и закрывал глаза на наше 'баловство'.