Читаем Госпожа удача полностью

– Я не против, чтобы отпускали товар всем тем нужным людям, но пусть они поимеют совесть и платят каждый за себя. Ведь вы знаете, что все убытки, которые отражены по нашему балансу, это в основном убытки овощной базы.

Генеральный директор подошел к окну, долго молчал, что-то разглядывая за стеклом. Потом резко повернулся к Нине.

– Если мы не будем носить сегодня бесплатные подарки лицам, находящимся у власти, то завтра нас в торге не будет. И если вы не хотите подписывать отчет Бикаревич, то это буду делать лично я, а вам пусть когда-нибудь станет стыдно.

Нина молча вышла из кабинета. Настроение у нее было ужасным. Тут же по торгу поползли слухи, что у Александра Григорьевича и нового коммерческого директора произошли разногласия по поводу работы овощной базы. Почувствовав к себе недоверие, Роза Бикаревич перестала даже здороваться с коммерческим директором, давая всем понять, что она женщина со связями и ей ничего не стоит столкнуть с должности Нину Николаевну.

Выйдя из кабинета генерального директора, Нина пошла в бухгалтерию, забрала отчет по овощной базе и еще по четырем крупным магазинам, через которые, как она считала, Бикаревич получала деньги, и стала детально изучать каждый документ. Вскоре ей стало понятно, что магазин отписывает базе возврат испорченного товара, а на самом деле снимались с кассы деньги и передавались заведующей базой, которая несуществующий товар включала в акты на списание. В результате таких махинаций было списано товара на один миллион двести тысяч рублей.

Поняв всю цепочку хищения денег, Нина даже испугалась. Она прекрасно понимала, что если передаст в правоохранительные органы свои аналитические выкладки, то в торге начнется такая война, что и ей самой придется уволиться с работы, а, быть может, даже уехать из города. Поразмыслив над сложившейся ситуацией, Нина решила дождаться того дня, когда генеральный директор уйдет в отпуск, а она по приказу станет исполнять его обязанности. Но ждать отпуска руководителя ей не пришлось. Александр Григорьевич внезапно попал в больницу, где ему удалили желчный пузырь. Операция была сложной, и ему надолго пришлось задержаться в больнице.

Используя этот момент, Нина Николаевна пригласила к себе в кабинет главного бухгалтера, и они вместе решили избавиться от Бикаревич, как основного нарушителя социалистической законности. Пока ее помощница в этом нелегком деле готовила людей к ревизии, Нина Николаевна написала распоряжение на проведение инвентаризации на овощной базе и еще четырех интересующих ее магазинах. Для проведения столь масштабного мероприятия она задействовала половину сотрудников из торгового отдела и почти всех бухгалтеров. Место проведения инвентаризации держалось в секрете. На микроавтобусе она развезла людей по точкам, а с оставшимися сотрудниками отправилась на овощную базу.

Предъявив заведующей овощной базы распоряжение на проведение инвентаризации, Нина попросила председателя комиссии – заместителя главного бухгалтера – женщину очень принципиальную, проследить, чтобы процедура проводилась в точном соответствии с распоряжением. Сама же взяла предварительный отчет, в котором имелась расписка от Бикаревич о том, что все приходные и расходные документы полностью включены в отчет и что весь товар находится на складе и нигде больше не числится. Подписав этот акт и, пожелав членам инвентаризационной комиссии успеха, уехала на работу в торг.

Не успела Нина Николаевна переступить порог конторы, как старший товаровед Иван Саввович рассказал ей по секрету, что кадровик Кирилл Ефимович развел против нее в торге бурную деятельность и даже обещал строгий выговор по партийной линии, после которого последует и увольнение с работы.

– Иван Саввович, уважаемый, никакой самодеятельности не устраиваю. Конец года и мы по положению обязаны провести годовую инвентаризацию. А это значит, что обязаны все пересчитывать, перемеривать и перевешивать. А вот тот факт, что подобные инвентаризации прежде проходили только по бухгалтерии, меня не устраивает. Насколько мне известно, на овощной базе уже много лет не ступала нога инвентаризационной комиссии. В результате такого попустительства ни вы, ни директор, ни главный бухгалтер не знают, что же все-таки мы имеем на этой базе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза