– Мне она сменила цвет шерсти, – подёргала я себя за прядку волос. – У меня был окрас примерно как у вас. Теперь вот… М-да. Ещё тут всё в холле обновилось. Господин Шим нервничал, летал, пыльцы натряслось много. Правда, она куда-то вся исчезла, пока я уходила в свои комнаты. Зато теперь у нас совершенно новый ковёр и исчезнувшие потертости на всех поверхностях.
Я обвела рукой пространство. Всё именно так и было. Пока я рассматривала свои изменившиеся брови и ресницы, искала усы и проверяла, не выросло ли что-нибудь дополнительное, отель утилизировал щедро просыпанную пыльцу. Когда я пришла сюда снова, было уже чисто и… обновлено.
Жиржа и Шим спустились в холл точно в тот час, когда окончился срок их пребывания. Истекли десять дней, и жаблоид и крымыш пришли к управляющей сего загадочного места, то бишь ко мне.
Мы с Феликсом в этот момент находились в холле вдвоем.
– Госпожа управляющая, – поприветствовал меня крылатый зверь. – Странный птиц. Мы хотим уйти. Мы с Жиржей отдохнули и всё решили.
– Да, конечно. Куда именно вы желаете выйти? – покосилась я на белое туманное нечто за окошком входной двери.
– Мы хотим положиться на волю управляющей, – пафосно сообщил Шим и сел столбиком. Передние лапы он сложил на груди, как мультяшный персонаж. – Нам нужно, чтобы и мне, и Жирже было там хорошо. Мы дружим и решили не расставаться.
Кивнув, я закрыла глаза. Понятия до сих пор не имею, по какому принципу всё это работает. Бесовство какое-то. Как я направляю это место из ниоткуда в куда-то? Ни малейших догадок.
Минута, другая… Я изо всех сил желала перенести отель куда-то, где этим двоим рыжим будет комфортно и уютно.
– Стоп! Мы выбираем это! – громко крикнул крымыш.
Стоп так стоп! Наверное, мы уже где-то находимся. Понять бы, из чего они там выбирали? Я-то с закрытыми глазами была.
И правда, когда я подошла к двери и выглянула, то увидела изумрудную зелень, стволы деревьев, яркие цветы, похожие на орхидеи, вдалеке речка, сверкающая на солнце.
Первым, как настоящий мужчина, на волю выбрался крымыш. У порога его команды ждала самка жаблоида.
– Жиржа, всё в порядке. Выходи! – позвал снаружи Шим.
Шестилапая жаба медленно и неповоротливо повернулась ко мне и Феликсу.
– Спасибо. Нам было тут приятно. Отдохнули мы душой и телом. Двуногая самка, и тебе спасибо. Твои слова помогли мне понять себя и найти покой. И тебе, пернатый, – в филиура вонзился кокетливый взгляд. – В качестве благодарности я в вас плюну.
– Не… – хотела я сказать, что не надо в меня плевать.
Но было уже поздно. Вот как стояли рядом мы с Феликсом, так и прилетела в нас ярко-зеленая слизь, похожая на сопли.
– Кхе! – вытирая лицо, сказала я.
– Ух-ху! – поддержал меня ночной портье, счищая лапкой слизь с правого глаза.
Вот честно, я пребывала в таком офигении, что даже не могла возмутиться. Стояла и обтекала. В буквальном смысле.
– Это унивесральное противоядие, – невинно лупая глазищами, пояснила Жиржа.
–
– То есть от всех ядов. От любых. Навсегда, – вздохнула Жиржа. – Жаблоид же я. Наша слюна – почти как яд, но наоборот. Вас и Феликса теперь никто никогда ничем не отравит. Вы можете даже съесть ядовитый гриб. Хотите? – Она махнула лапкой наружу. Там, под толстым деревом, обвитым лианами, рос толстый гриб с ярко-красной шляпкой.
– Нет, спасибо, – вежливо цедя слова сквозь зубы, отказалась я. – Скатертью, значится, дорожка. В добрый путь. Пусть у вас с Шимом всё хорошо будет. Не теряйте свои души больше, чтобы нам снова не пришлось встречаться.
– Ква-щайте.
Дверной портал растянулся и выпустил самку жаблоида. Принял нормальный привычный вид.
Переваливаясь как медвежонок, я сделала несколько шагов вперёд и пинком захлопнула дверь.
– Обтекаем? – мрачно вопросила Феликса.
Я-то уже почти привыкла к тому идиотизму, что тут происходит. Флегматичный филиур пока пребывал в ступоре. Его, видать, подобными чаевыми ещё не одаривали.
– Обтекаем, Агата, – грустно ответил и попытался расправить крылья.
– Зато нас теперь не отравить. – Я покосилась на дверь и джунгли за ней, которые было видно сквозь стекло. Вдаль упрыгивала шестилапая огромная жаба, а на её спине восседала крылатая мышь. – А то, может, всё же по отравленному грибочку?
Меня разобрало совершенно глупое нервное хихиканье. Очень уж дикой была вся эта ситуация. Интересно, как и чем нам отмываться?
– А может, не надо грибочка, Агата, отравленного? – печально спросил Феликс.
– Может, и не надо…
Я не выдержала и захохотала. Соскабливала с себя эту зелёную слизь, стряхивала на пол, где она тут же утилизировалась, и просто в голос до слёз ржала.
– Ох, не могу-у-у. Униве-сральное противоядие! Идеальная оговорка! Сил моих нет… Где там колдунья с яблочками отравленными? А-а-а, уморили.
– Агата, смеётесь вы? – прилипая ресницами к пёрышкам на мордочке, спросил Феликс.
– А то! Видели бы вы себя со стороны! О-о-ох! Добро пожаловать в нормальный рабочий режим нашего сумасшедшего дома.