Читаем Госпожа Загадка (СИ) полностью

Я смотрела на легкие, воздушные конструкции королевской резиденции, и не верилось, что здесь живут такие мрачные и скучные личности, как короли Кальвара. Об Эммите XIV народ судачит, что он совсем свихнулся на убийстве бедных зверушек. Ну а с его жуткой супругой я уже имела несчастье свести знакомство. Потому каждый шаг, приближающий нас к волшебному зданию, давался все тяжелее, колени дрожали. Да еще и эти шпильки — если бы не поддержка эльфа, я бы раз десять уже упала.

— Волнуешься? — Дэлианн сжал мои пальцы. — Просто будь собой и не забывай о почтении. Особенно глубоких познаний в дворцовом этикете от тебя никто не потребует. Король Эммит и сам не большой любитель традиций. Он вообще ненавидит все, что отвлекает его от охоты.

Высоко в небе кружили морские птицы, их пронзительные голоса гулко отдавались от беломраморных башен дворца, усиливая тревогу в сердце. Гадая, что нужно королю, я покрепче сжала руку Дэлианна и расправила плечи.

***

Нам сообщили, что его величество ожидает нас в «Уголке уединения». Брови Истиана взлетели вверх, а мой Прекрасный эльф нахмурился. Мне же оставалось гадать, что не так с этим уголком; название почему-то вызывало ассоциации с уборной: там ведь тоже ищут уединения. Эта мысль показалась забавной, но я разумно оставила ее при себе. Продвигаясь по лабиринту переходов вслед за важным лакеем, мы молчали. Опасения, что в башню нужно подниматься по бесконечным лестницам, рассеялись почти сразу. Мы вознеслись под небеса в кабинке механического подъемника, сделанной из стекла и металла. Было очень страшно, но и весело, и если бы не предстоящая аудиенция у короля, я бы каталась так целый день! Тем более что в надежных объятиях Дэлианна страх высоты куда-то подевался.

Но вот мы оказались перед высокой дверью из резного мореного дуба, которым отделаны почти все внутренние помещения странного дворца. Лакей постучал, и мы вошли в просторную квадратную комнату с высоким потолком. Противоположная от входа стена — сплошь стеклянная, с выходом на широкий балкон и потрясающим видом на океан. Из мебели в уголке уединения короля — несколько удобных кресел вокруг низкого столика в центре, а стены сплошь завешаны охотничьими трофеями. Жутковато! Лучше бы нас приняли в другом месте, даже уборная была бы лучше. Понятно теперь, почему так напрягся Дэлианн — для эльфа убийство животных, особенно ради забавы, неприемлемо. В глазах рябило от разинутых зубастых пастей хищников, рогатых голов и чучел диковинных птиц и я не сразу заметила людей, находящихся в комнате.

— Рад видеть вас, эйсы! — сидящий лицом к двери мужчина средних лет не потрудился подняться. Но мы удостоились кивка и приглашающего жеста. Верно, что король не любит церемоний.

Я во все глаза смотрела на брюнета, тонкие аристократические черты которого все еще можно было назвать красивыми, если бы не выражение вселенской скуки и усталости на физиономии.

— Ваше Величество! — приветствовал короля Истиан, легко и изящно наклонив голову. Я скопировала это движение. А вот Дэлианн кланяться не стал, и, судя по застывшим от бешенства чертам, сдерживал острое желание разнести здесь все к тхару.

Собеседник короля, сидящий справа от него, — крупный мужчина с изрядным брюшком при нашем появлении подскочил с места и склонился в поклоне. Его круглое лицо и заплывшие щелки глаз выдавали поклонника чревоугодий и вечерних возлияний. Красный с богатой золотой вышивкой камзол чересчур нарядный и вычурный. Проявив почтение к моим спутникам, толстяк вцепился взглядом в меня. С его губ сорвалось изумленное восклицание, и он бросился ко мне (не забыв извиниться перед королем).

— О, Светлые богини, это лицо! Воплощенные черты моего дорогого брата и его жены!

Меня смутило намеренье незнакомца подойти близко (пусть он мой дядюшка, но еще два дня назад я была одна во всем свете). К счастью, Дэлианн не позволил ему приблизиться, слегка заступив дорогу, и мужчина беспомощно затоптался на месте. Решительно отодвинуть эльфа, который был выше его на голову, он не осмелился.

Король сделал нетерпеливый жест и заговорил, как человек, который желает побыстрее избавиться от неприятного дела и заняться любимым:

— Садитесь, ди’Ангес и вы, мои дорогие. Извини, энн’Беррион, что принимаю тебя здесь. Не хотел пока афишировать такую новость перед придворными. Садитесь, эйсы, а вы, дитя, подойдите сюда. Дайте старику взглянуть на вас.

Мужчины сели, а я, нетвердо ступая на своих каблуках-иголочках по толстому ковру, приблизилась к монарху. В открытую балконную дверь врывался свежий ветерок с моря. Влажный соленый воздух коснулся горящих щек, немного остудив их, — казалось, океан ласково подбадривает меня. Я бросила тоскливый взгляд на синеющий за окном горизонт и остановилась в паре шагов от кресла Эммита XIV.

— Ближе, ближе, моя красавица! — потребовал король, и я не посмела противиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги