Читаем Госпожа Загадка (СИ) полностью

Эльф помолчал с непроницаемым видом, а затем его губы искривились в презрительной ухмылке.

— Помню, обратил внимание на то, что из дела пропало несколько страниц. Я думаю, следствие вышло на след преступника, и по какой-то причине Эммиту стало страшно продолжать.

***

Просыпалась тяжело, всплывая на поверхность сквозь обрывки сновидений. Снились то моя магическая дуэль с Реем, почему-то при большом стечении публики, сидящей словно в театре в расставленных полукругом креслах, то почему-то лесные озера — зеленые, пронизанные солнечным светом. Наконец я очнулась достаточно, чтобы почувствовать, что лежу на чем-то жестком и твердом, не похожим на комфортабельный матрас в гостевой спальне лорда дознавателя. В то же время, не могла пожаловаться, что мне холодно или неудобно. Нет, мне очень хорошо, под щекой теплая шелковистая кожа. Что-то уютно стучит рядом: тук-тук, тук-тук… И невероятный букет приятных запахов: здесь и пряный аромат клейкой молодой листвы, и свежесть лесного ручья, и горьковатая сладость ягод. Знакомый, очень знакомый аромат… Не надышаться…

Тхар! Да как же?..

Чудом не свалилась с кровати, суетливо хватаясь за слишком широкий ворот батистовой рубашки его сиятельной наглости, которую он выделил мне на ночь вместо халата. Возмущенно уставилась в сонные прекрасные глаза. Ну как так можно? Вчера поздно ночью еле выставила его из спальни, а он обратно пробрался! Медом ему здесь намазано, что ли? Или у него одна кровать на весь дом? Кстати, он занял почти всю мою кровать!

Мой сердитый взгляд и пыхтение не возымели действия: Дэлианн закинул руки за голову и, прищурив от удовольствия глаза, продолжил оккупировать спальную территорию.

Красивый. Необыкновенный. Притягательный. О Шандор, дай мне силы!

— Мой лорд, я, кажется, просила покинуть спальню!

— Я и покинул, моя Загадка, но ты не говорила, что нельзя вернуться.

— Нельзя, мой лорд.

— М-м-м, — кажется, эльф мурчит от удовольствия. — Дэлианн.

— Ч-что? — не поняла я.

— Назови меня по имени, Загадка.

Я склонила голову на бок, собираясь отчаянно торговаться.

— Тогда вы уйдете?

Мир перевернулся, потому что я мигом оказалась на спине, а мужчина навис надо мной.

— Нет. Но я хочу услышать, как ты зовешь меня по имени.

Не особенно хорошо понимая, что делаю, я подняла руки и зарылась в лунное золото его волос. Как давно мне хотелось пропустить между пальцев длинные шелковистые пряди…

Что? Ах, проклятое эльфийское очарование!

Я накрутила на палец прядку голубых волос на его виске и дернула — не сильно, но чувствительно. Зеленые глаза чуть сощурились.

— Эй, хулиганка, не вырви знак принадлежности к Дому Грозы!

— Вы что же, рождаетесь с такими волосами?

— Ага! Нравится?

— Смотрится оригинально, но не в моем вкусе, — фыркнула я, упрямо не желая признаваться в том, что он сводит меня с ума.

— Почему же тогда у тебя так расширены зрачки? — Прекрасное лицо Дэлианна начало приближаться. Сейчас он меня снова поцелует. Затаила дыхание. Как бы этому помешать? Я же растаю. Нервно облизала вмиг пересохшие губы и сама потянулась навстречу.

И тут от дверей послышался страшно довольный голос Истиана:

— Ага, вот ты где, Дэл! Мое почтение, сьерра Загадка. Извините, что прерываю, дети мои, но сторож только что доложил, что прибыл вестовой из дворца. Его величество, другими словами — дядя Эммит, ждет нас через час сорок минут. Кстати, модистка уже доставила платье.

***

Пожилая горничная поглядывала на меня вначале с недоумением, а затем с любопытством, но выполняла свою работу отменно и помогла быстро облачиться в новый наряд. Сама бы я не справилась и за два часа! Шелковое белье с нежными кружевами, тонюсенькие прозрачные чулочки — у меня дрожали руки, когда я надевала их: только бы не порвать! Ничего подобного я, разумеется, никогда не носила и сейчас чувствовала себя едва ли не голой. Ох, наверное, Дэлианн отдал целое состояние на эти нескромные тряпочки. Зачем мне такие непрактичные вещи?

Ох, Дэлианн! Зачем одевать меня как знатную сьерру? Это не соответствует моему статусу, и, боюсь, представит в ложном свете перед королем. Приличное платье из хорошего ноского сукна стоило бы около двадцати золотых леев. Еще десять — крепкие туфли на устойчивом каблучке. А что подсунули ему? Платье облегающего покроя из бирюзового плотного шелка с обширным декольте и богато расшитым серебристым стеклярусом шифона. Трудно представить, сколько сотен леев за него потребовали. Дополняли наряд легкие серебристые туфельки на высоченном тонком каблучке. На таких нужно учиться ходить как минимум несколько дней, иначе рискуешь пропахать носом пол во дворце.

И все же, когда я оглядела себя в зеркале, не могла не признать, что выгляжу безупречно. Мои белокурые волосы в умелых руках горничной засверкали золотом, из нескольких кос она соорудила высокую прическу, уложив их короной.

??????????????????????????

Перейти на страницу:

Похожие книги