Читаем Госпожа Загадка (СИ) полностью

— Что вы такое говорите, ди’Ангес? Я бы не сказал, что здесь что-то не в порядке.

На пороге показался хмурый брюнет с пробковым шлемом под мышкой. Его сопровождала неизменная охрана из королевских гвардейцев. За боевыми магами следовал хозяин нынешнего праздника — Эрвэ ди’Ангес. Отстраненно подумала, что он родной брат моего отца. Мой дядя. Почему он так противен мне?

— В чем дело, Истиан, мой мальчик? — обратился король к племяннику. Затем он увидел нас с Дэлианном. — Энн’Беррион и ты здесь… Значит, что-то серьезное… Ни дня без проблем… М-да, мои эйсы, так и живем… — пожаловался он непонятно кому.

— Дорогие эйсы, что вы делаете здесь? Эти покои не предназначены…К-хм. Здесь небезопасно находится… Не понимаю, каким образом…

— Что, дей’Ангес, вы не понимаете, каким образом покои вашего брата неожиданно приобрели жилой вид? — жестко усмехнулся Дэлианн. — Возможно, это напрямую связано с тем, что вы лгали королю и предъявили фальшивый родовой артефакт.

Король недоверчиво изогнул бровь и повернулся к ди’Ангесу. Толстяк-барон явно не ожидал сейчас обвинений в свой адрес, но быстро собрался и набычился:

— Что такое? Вы обвиняете меня во лжи? Но в чем она заключается? Напротив, как лицо заинтересованное, я считаю, что вы пытаетесь выставить меня в ложном свете перед Его Величеством…

— Ни слова больше, эйсы! — в повелительном тоне короля не было больше капризных ноток. Лицо потемнело от гнева. — Барон, мы почтили ваш дом своим присутствием не для того, чтобы слушать вашу перепалку. Энн’Беррион, я требую объяснений. Мы стали свидетелем преображения всего здания. И это в самый разгар маскарада. Уверен, вы объясните в чем дело.

Что? Изменения коснулись всего дома? Я задохнулась от волнения.

— Камня старшей ветви рода Ангес пробудился, — спокойно произнес Дэлианн.

Король фыркнул и прошел к креслу. Устроившись поудобнее, он свысока окинул взглядом присутствующих.

— Что скажете, барон? Как такое может быть, если всего несколько дней назад вы приносили артефакт рода во дворец, и кристалл был активен. — Темная бровь скептически приподнялась: — Вы ведь не могли солгать своему королю?

На толстяка стало неприятно смотреть, даже лысина теперь лоснилась от пота. Он достал платок и долго, одышливо отфыркиваясь, вытирал лоб и щеки. Видимо, собирался с мыслями.

— Я должен сделать заявление, Ваше Величество: камень старшей ветви давно пропал. Очевидно, был украден. Его не оказалось среди реликвий старшей ветви рода, когда мы получили доступ к хранилищу.

Король вдруг откинул голову и захохотал. Его реакция показалась мне странной в данной ситуации, но кто поймет этих правителей?

— Отчего же вы столько лет молчали, дорогой барон? — почти пропел Эммит Добрый. — Не отвечайте, я и так знаю: вы надеялись, что никто об этом не узнает. Ведь вы уверены, что убили брата и всю его семью.

23

Прямое обвинение из уст короля явилось неожиданностью для всех. Истиан неверяще уставился на своего дядю. Я исподтишка проверила реакцию Дэлианна: удивлен, но явно доволен. Все верно, он ведь давно подозревал, что Эммиту известно, кто убил его приближенного, но тот сознательно не дает делу ход. Вероятно, вмешалась грязная вещь — политика.

Дэллиан достал из подпространственного кармана свернутый в трубку документ и подал королю.

— Приказ о вашем аресте и лишении баронского титула, ди’Ангес, — пояснил Эммит XIV и в его руке появился золоченый стилус[1].

Размашистая подпись, и король, не глядя, передал бумагу одному из офицеров охраны. Мрачного вида маг прищелкнул каблуками, его рука опустилась на трясущееся плечо ди’Ангеса.

— Ваше Величество, это интриги против меня... — заголосил Эрвэ испуганно. — Меня оболгали...

— Оракул в Адене открыл мне когда-то, что корень древа старшего рода дей’Ангесов не засох, — произнес Эммит Добрый, с приятной улыбкой наблюдая, как бывшего хозяина особняка выводят из комнаты под конвоем. — Вот почему я был против того, чтобы главное достояние старшей ветви рода — шахты иллирийских кристаллов — достались младшей ветви. Теперь вижу, что это было дальновидно с моей стороны. Мой народ зовет меня Добрым, хотя я бы предпочел, чтобы потомки помнили меня как Эммита Справедливого. — Король самодовольно ухмыльнулся и поманил меня: — Подойди, дитя.

Робость охватила меня. Из коридора все еще доносились крики Эрвэ. Дэлианн ободряюще сжал мои плечи, и я решилась. Не спеша приблизилась, поклонилась с почтением и разжала ладонь, демонстрируя каменное сердце. Оно пульсировало ровным розоватым светом.

Король заливисто расхохотался и знаком велел убрать артефакт. Я спрятала камешек в карман платья, скрытый между складками юбки.

— О да! Барон Эрвэ ди’Ангес совершил большую ошибку. Весьма самонадеянно думать, что король не знает, как выглядит родовой артефакт одного из первых семейств королевства. Впрочем, чего и ждать от младшей ветви семейства! Очевидно, герцог Эйвон скрыл камень рода от младшего брата, подозревая его в недостойных намерениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги