Прекрасная эльфийка начала свои милые речи, едва приблизившись. Легкие белоснежные одежды, изысканная прическа, невероятно красивое лицо… и слова, которые разве что на скотном дворе услышишь. Какой разительный контраст! Я усмехнулась, но промолчала.
— Чего молчишь? Отвечай!
— Я гость в доме вашего отца, леди. Неужели вы настолько плохо воспитаны, что оскорбляете гостей?
— Ты задаешь вопросы мне? Ты? Служанка в доме моего брата?
Я пожала плечами — нашла чем попрекать. Мне не стыдно смотреть людям в глаза, я честно трудилась. А эта избалованная красотка ничего в жизни, кроме своих «хочу», не знает.
Недовольная моим молчанием, леди недовольно нахмурилась и сложила руки на груди. На ее запястье чернел тонкий ободок из металла. Мой взгляд непроизвольно задержался на этом странном, грубой работы, украшении. Удивлению моему не было предела, когда багровая искра проскочила по плоской черненой поверхности, — антимагический браслет! Однажды я видела подобный на каторжнике, которого везли через Кросс-Кау. Так вот как Каринн наказана за подлый поступок, ей нельзя пользоваться магией.
— Да, я служанка и воспитывалась среди простого народа, зато честна и не предаю родню и друзей.
— Да что ты знаешь об этом? Из-за тебя я заперта в этой тхаровой глуши.
— А может, вы заперты из-за себя? Или вы считаете, что поступили правильно и не предали доверие брата.
— Мой сводный братец слишком много на себя берет, пытаясь распоряжаться чужими жизнями. Я даже рада, что он получил по заслугам, чем дольше он проваляется без сознания, тем лучше…
— Что? Он до сих пор без сознания. Но ему ведь должны были помочь…
— Вижу, ты этому не рада, — расплылась в глумливой ухмылке леди Каринн. — Тебе не повезло, здесь не любят людей и даже служанкой не возьмут.
— Какая неприятность, — в тон ей ответила я.
Мне надоел этот разговор. Нечего тут и время терять. Эта мерзавка ни за что не проведет меня к Дэлианну, только помешает.
— Не могу сказать, что было приятно повидаться, — процедила я сквозь зубы и поравнялась с Каринн. Мне нужно найти Адриэль или кого-то, кто укажет, как найти Дэлианна.
Своенравная эльфийка не могла примириться с пренебрежительным отношением.
— Ах, негодная, я с тобой еще не закончила. Стой, я приказываю!
По привычке Кариннэль сделала пас рукой, но ничего не добилась — ее сила надежно скована антимагической сталью. Сестра моего эльфа еще сильнее разозлилась и попросту толкнула меня в плечо. Мне повезло: физических сил у Каринн гораздо меньше, чем магии. Я пошатнулась, но не упала. Раздраженная досадной задержкой, теперь уже я призвала свою стихию, и та откликнулась. К ноге эльфийки серебристой змейкой метнулся тонкий ручеек из чаши-фонтана. Сделав небрежный пас рукой, я поспешила по террасе к выходу. Вскоре за спиной послышался громкий визг. Я обернулась: Кариннэль энн’Беррион растеряла все свое величие и свисала вниз головой, подвешенная за ногу к одному из суков, образующих перекрытие террасы. Зрелище и комичное, и неприличное. Наверное, следовало снять ее, но подозреваю, что эта упрямая и зловредная особа не обрадуется моей помощи и только задержит.
Терраса бежала мимо крохотных двориков, утопающих в цветах и зелени плодовых деревьев. В вечернем освещении они были полны таинственной прелести, ну а при дневном оказались образцом садового искусства. Однако, взгляд вскоре пресытился милыми видами. Захотелось встретить хоть кого-то живого, желательно не сноба, вроде Каринн, и дружелюбнее Адриэль. Наконец, заметила вдалеке двух женщин, но при моем приближении они демонстративно ушли в дом. Еще в одном дворике на скамье под цветущими лианами сидели дети. Я помахала рукой, но они ответили равнодушными взглядами и отвернулись.
М-да, трудно с эльфами.
В правоте этого утверждения я убедилась, когда дошла до места, где вчера меня поручили заботам Адриэль. Упрямая вредина ни в какую не желала пропустить меня или отвести к кому-то, кто проводит меня к Дэлианну. Ей на помощь пришла темноволосая эльфийка — эта настаивала, чтобы я вернулась в покои и спокойно ожидала, пока лорд энн’Беррион не пошлет за мной.
Ничего себе «вернуться и спокойно ждать»! Это эльфы могут позволить себе вечность, а я человек и не могу терять время так бездарно.
Однако мне, наконец, повезло, едва спор разгорелся, и эльфийки начали терять величавое презрительное спокойствие и переходить на повышенные тона, нас прервали. Явился один из моих вчерашних провожатых и сообщил, что лорд готов меня принять. Это сообщение и порадовало, и насторожило — вдруг мне хотят сообщить дурные новости о состоянии Дэлианна? Накручивая себя сомнениями и тревогами, я последовала за слугой.
Мы прошли через уже знакомый зал в светлый и просторный рабочий кабинет главы Дома Грозы. Огромный стол был завален бумагами, но хозяин обнаружился у камина. Он милостиво кивнул мне, откинувшись на спинку покойного кресла. Пальцы, унизанные перстнями, перебирали длинную шерстку белоснежного пуффа[1], который пригрелся на коленях хозяина. При моем появлении зверек беспокойно зашевелился и свернулся клубком.