«Привет, я Рикон, — сказал мальчик. — Приятно познакомиться».
«Мне тоже», — проскрежетал Сандор.
«А что у тебя с лицом?»
Стоявшая рядом с ним Санса громко ахнула, а Кейтилин бросила на сына предостерегающий взгляд.
«Рикон, немедленно извинись перед Сандором. Ты ведёшь себя очень грубо».
Глаза Рикона широко распахнулись, когда он понял, что вляпался в неприятности, и он с ужасом посмотрел на Сандора.
«Прости», — пискнул он.
«Ничего страшного», — ответил Сандор, жалея ребёнка, но теперь ещё острее осознавая свои шрамы и неловкость в комнате.
«Пожалуй, нам стоит пройти в столовую, — предложила Кейтилин, — мы сможем продолжить разговор за столом».
Ужин в доме Старков никогда не проходил тихо и спокойно, учитывая размер семьи и шумный характер некоторых её членов. Сандор никогда не испытывал ничего подобного и неподвижно замер на своём стуле с высокой спинкой, не зная, куда смотреть и как реагировать. Слева от него сидела Санса, а справа — Бран. Напротив него находилась Арья, а рядом с ней Робб. Рикон сидел в конце стола рядом со своей матерью, где она могла держать его под контролем, а другой конец длинного стола возглавлял Эддард. Каждое место было сервировано приборами для трёх блюд, первым из которых оказались жареные гребешки.
«Сандор, — обратился к нему Эддард, когда все приступили к трапезе, — я полагаю, что должен поздравить тебя: Санса говорила, что ты получил полную стипендию в университете Валирии. Ты должен гордиться собой».
Сандор скрыл свои удивление и смятение. Разговор начался с козырной карты, которую он собирался приберечь для более подходящего момента, а теперь ему больше нечего было рассказывать о себе.
«Я просто благодарен тому, что могу продолжать играть в футбол», — ответил Сандор всем, кто наблюдал за ним.
«Это фантастическое достижение, — продолжил Эддард, — наверняка твоя семья тоже тобой гордится».
Сандор совершенно точно знал, что его брату было наплевать, поступил он в колледж или нет, а после короткого обмена электронными письмами с отцом тот больше не упоминал об этом.
«Я сделал это не для того, чтобы они мной гордились», — наконец пробормотал он.
Отец Сансы с пристальным любопытством посмотрел на него после этого комментария, и лишь заметив одинаковое выражение на лицах остальных, он понял, что сказал что-то необычное. Вот бл*дь! Мне нужно было просто кивнуть и согласиться.
«Насколько я понимаю, твой отец работает в «Casterly Rock Drilling & Excavation»? — снова начал Эддард. — Чем он там занимается?»
Сандора не удивило, что Эддард владеет информацией о его отце. В конце концов этот человек был отцом его девушки, очень заботливым отцом, который уже столкнулся с тем, как плохо обращался с его дочерью один её парень, поэтому теперь он был готов сделать всё, что в его силах, чтобы предотвратить подобную ситуацию.
«Он начальник участка».
«Это довольно прибыльная должность в подобной отрасли».
«Не знаю, насколько это прибыльно, — пожал плечами Сандор, — но большую часть времени он проводит вдали от дома. Сейчас он опять за границей».
«Должно быть, тебе трудно приходится», — заметила Кейтилин, полагая, что Сандор скучает по отцу.
«Я к этому привык», — снова пожал плечами Сандор.
«Ты живёшь с братом?» — поинтересовалась Кейтилин.
«В данный момент нет, мэм. Он заканчивает колледж Королевской гавани и после этого планирует вернуться домой».
«О, так у тебя есть старший брат, может быть, есть ещё братья или сёстры?»
«Нет, мэм».
«А твоя мама… могу я спросить о ней?»
Сандор опустил вилку и перестал есть: «Моя мать умерла».
За столом воцарилась тишина, все прервались, чтобы снова посмотреть на него. Глаза Арьи расширились от любопытства: она узнала о нём то, чего он никогда ещё не обсуждал с ней. Сидящая рядом с ним Санса с ободрением смотрела на него, в то время как трое братьев Старк продолжали слушать из вежливости.
«Мне так жаль это слышать», — мягко произнесла Кейтилин.
«Всё в порядке, — Сандор не принял её извинений. — Они с сестрой умерли много лет назад».
«Сестрой?» — Кейтилин бросила на мужа взгляд, словно говоря: «почему ты не предупредил меня?»
Сандор почувствовал мгновенную перемену настроения за столом и понял, что опять ляпнул не то, заставив присутствующих чувствовать себя неловко. Вот дерьмо. Сандор сердито обругал себя. Надо кончать с этим.
«У тебя была сестра?» — спросила Арья, больше не в силах сдерживать своё любопытство.
«Была».
«А что с ней случилось?»
Сандору ничего не оставалось, кроме как ответить: «Произошёл несчастный случай. Однажды мы с семьёй ходили на речку, и она упала в воду, но ей было всего три года, и она ещё не умела плавать. Моя мать нырнула за ней… но течение было слишком сильным, и их унесло… когда им пришли на помощь, было уже слишком поздно».
«О, Сандор! — Санса вдруг схватила его за руку. — Мне так жаль. Правда жаль».
Санса была поражена, и он запоздало вспомнил о том, что ещё не рассказывал ей, как умерли его мать и сестра. Остальные члены её семьи тоже выглядели шокированными. Да уж, можно считать, что я официально испортил семейный ужин ещё до того, как подали основное блюдо.