Читаем Gossip Spyder (ЛП) полностью

«Привет, я Рикон, — сказал мальчик. — Приятно познакомиться».

«Мне тоже», — проскрежетал Сандор.

«А что у тебя с лицом?»

Стоявшая рядом с ним Санса громко ахнула, а Кейтилин бросила на сына предостерегающий взгляд.

«Рикон, немедленно извинись перед Сандором. Ты ведёшь себя очень грубо».

Глаза Рикона широко распахнулись, когда он понял, что вляпался в неприятности, и он с ужасом посмотрел на Сандора.

«Прости», — пискнул он.

«Ничего страшного», — ответил Сандор, жалея ребёнка, но теперь ещё острее осознавая свои шрамы и неловкость в комнате.

«Пожалуй, нам стоит пройти в столовую, — предложила Кейтилин, — мы сможем продолжить разговор за столом».

Ужин в доме Старков никогда не проходил тихо и спокойно, учитывая размер семьи и шумный характер некоторых её членов. Сандор никогда не испытывал ничего подобного и неподвижно замер на своём стуле с высокой спинкой, не зная, куда смотреть и как реагировать. Слева от него сидела Санса, а справа — Бран. Напротив него находилась Арья, а рядом с ней Робб. Рикон сидел в конце стола рядом со своей матерью, где она могла держать его под контролем, а другой конец длинного стола возглавлял Эддард. Каждое место было сервировано приборами для трёх блюд, первым из которых оказались жареные гребешки.

«Сандор, — обратился к нему Эддард, когда все приступили к трапезе, — я полагаю, что должен поздравить тебя: Санса говорила, что ты получил полную стипендию в университете Валирии. Ты должен гордиться собой».

Сандор скрыл свои удивление и смятение. Разговор начался с козырной карты, которую он собирался приберечь для более подходящего момента, а теперь ему больше нечего было рассказывать о себе.

«Я просто благодарен тому, что могу продолжать играть в футбол», — ответил Сандор всем, кто наблюдал за ним.

«Это фантастическое достижение, — продолжил Эддард, — наверняка твоя семья тоже тобой гордится».

Сандор совершенно точно знал, что его брату было наплевать, поступил он в колледж или нет, а после короткого обмена электронными письмами с отцом тот больше не упоминал об этом.

«Я сделал это не для того, чтобы они мной гордились», — наконец пробормотал он.

Отец Сансы с пристальным любопытством посмотрел на него после этого комментария, и лишь заметив одинаковое выражение на лицах остальных, он понял, что сказал что-то необычное. Вот бл*дь! Мне нужно было просто кивнуть и согласиться.

«Насколько я понимаю, твой отец работает в «Casterly Rock Drilling & Excavation»? — снова начал Эддард. — Чем он там занимается?»

Сандора не удивило, что Эддард владеет информацией о его отце. В конце концов этот человек был отцом его девушки, очень заботливым отцом, который уже столкнулся с тем, как плохо обращался с его дочерью один её парень, поэтому теперь он был готов сделать всё, что в его силах, чтобы предотвратить подобную ситуацию.

«Он начальник участка».

«Это довольно прибыльная должность в подобной отрасли».

«Не знаю, насколько это прибыльно, — пожал плечами Сандор, — но большую часть времени он проводит вдали от дома. Сейчас он опять за границей».

«Должно быть, тебе трудно приходится», — заметила Кейтилин, полагая, что Сандор скучает по отцу.

«Я к этому привык», — снова пожал плечами Сандор.

«Ты живёшь с братом?» — поинтересовалась Кейтилин.

«В данный момент нет, мэм. Он заканчивает колледж Королевской гавани и после этого планирует вернуться домой».

«О, так у тебя есть старший брат, может быть, есть ещё братья или сёстры?»

«Нет, мэм».

«А твоя мама… могу я спросить о ней?»

Сандор опустил вилку и перестал есть: «Моя мать умерла».

За столом воцарилась тишина, все прервались, чтобы снова посмотреть на него. Глаза Арьи расширились от любопытства: она узнала о нём то, чего он никогда ещё не обсуждал с ней. Сидящая рядом с ним Санса с ободрением смотрела на него, в то время как трое братьев Старк продолжали слушать из вежливости.

«Мне так жаль это слышать», — мягко произнесла Кейтилин.

«Всё в порядке, — Сандор не принял её извинений. — Они с сестрой умерли много лет назад».

«Сестрой?» — Кейтилин бросила на мужа взгляд, словно говоря: «почему ты не предупредил меня?»

Сандор почувствовал мгновенную перемену настроения за столом и понял, что опять ляпнул не то, заставив присутствующих чувствовать себя неловко. Вот дерьмо. Сандор сердито обругал себя. Надо кончать с этим.

«У тебя была сестра?» — спросила Арья, больше не в силах сдерживать своё любопытство.

«Была».

«А что с ней случилось?»

Сандору ничего не оставалось, кроме как ответить: «Произошёл несчастный случай. Однажды мы с семьёй ходили на речку, и она упала в воду, но ей было всего три года, и она ещё не умела плавать. Моя мать нырнула за ней… но течение было слишком сильным, и их унесло… когда им пришли на помощь, было уже слишком поздно».

«О, Сандор! — Санса вдруг схватила его за руку. — Мне так жаль. Правда жаль».

Санса была поражена, и он запоздало вспомнил о том, что ещё не рассказывал ей, как умерли его мать и сестра. Остальные члены её семьи тоже выглядели шокированными. Да уж, можно считать, что я официально испортил семейный ужин ещё до того, как подали основное блюдо.

Перейти на страницу:

Похожие книги