Читаем Гость полностью

Он остался ждать в машине, как и рассчитывал Ричер. Ричер вышел из машины. Харпер, съежившаяся от непогоды, последовала за ним, стараясь не отставать. Порывы сильного ветра заставляли струи дождя падать почти горизонтально. В административное здание вели с улицы три двери без табличек. Ричер открыл левую. Они с Харпер вошли в просторную приемную, заставленную металлическими столами и шкафами. В приемной царили стерильная чистота и абсолютный порядок. Горел яркий свет, боровшийся с полумраком за окном. За тремя отдельными столами работали три сержанта. Один из них, подняв взгляд, нажал кнопку телефона внутренней связи.

— Сэр, майор Ричер прибыл, — сказал он в трубку.

После непродолжительной паузы внутренняя дверь отворилась и из кабинета вышел мужчина. Высокий, поджарый, словно гончая; коротко остриженные темные волосы, тронутые на висках серебром. Мужчина протянул худую руку.

— Здравствуйте, Ричер, — сказал Джон Трент.

Ричер крепко пожал протянутую руку. Второй половиной своей карьеры полковник Трент был обязан тому, что десять лет назад Ричер изъял из официального доклада один абзац. Трент полагал, что абзац остался в докладе, отправленном начальству. Он пришел к Ричеру не для того, чтобы умолять, просить, торговаться, подкупать, а просто чтобы объяснить как офицер офицеру, почему он совершил эту ошибку. Трент хотел, чтобы Ричер понял: это действительно была ошибка, а не халатность и тем более не злой умысел. Он ушел, так ни о чем и не попросив, и стал молча ждать, когда обрушится топор. Однако этого не произошло. Через какое-то время доклад был опубликован, и абзац в нем отсутствовал. Трент так и не узнал, что Ричер даже не писал этот абзац. Прошло десять лет, в течение которых два офицера не имели возможности поговорить друг с другом. По крайней мере, до прошлого утра, когда Ричер позвонил из квартиры Джоди с просьбой о помощи.

— Здравствуйте, полковник, — сказал Ричер. — Это агент Харпер из ФБР.

Трент обошелся с молодой женщиной чуть более вежливо, чем его подчиненный. А может, он был неравнодушен к высоким блондинкам, одевающимся по-мужски. Так или иначе, он обменялся с Харпер рукопожатием. И возможно, задержал ее руку в своей чуть дольше необходимого. И возможно, даже улыбнулся, едва заметно.

— Рада познакомиться с вами, полковник, — сказала Харпер. — И заранее благодарю за содействие.

— Пока что я еще ничего не сделал, — заметил Трент.

— Сэр, мы рады встречать понимание везде, где только можно.

Трент отпустил ее руку.

— Боюсь, это можно сказать про строго ограниченное количество мест.

— Согласна, нам бы хотелось большего. Особенно если учесть, что все мы делаем одно дело.

Трент снова улыбнулся.

— Очень любопытная концепция, — сказал он. — Я сделаю все, что в моих силах, однако сотрудничество будет носить ограниченный характер. О чем вы, не сомневаюсь, и сами догадываетесь. Мы изучим личные дела и графики дежурств, во что я посвящать вас не собираюсь. Мы с Ричером займемся этим вдвоем. Речь идет о сведениях, составляющих государственную и служебную тайну. Вам придется подождать здесь.

— Весь день? — спросила Харпер.

— Столько времени, сколько потребуется. Вас это устраивает?

Не вызывало сомнений, что ее это не устраивало. Она молчала, опустив взгляд.

— Вы ведь не позволили бы мне знакомиться с конфиденциальными документами ФБР, — продолжал Трент. — Я хочу сказать, вы любите нас не больше, чем мы вас, разве не так?

Харпер обвела взглядом приемную.

— Я должна присматривать за ним.

— Понимаю. Ваш мистер Блейк объяснил мне вашу роль. Но вы будете находиться прямо здесь, перед дверью моего кабинета. Из него есть только один выход. Сержант освободит для вас стол.

Один из сержантов, не дожидаясь особого распоряжения, встал и указал Харпер на пустой стол, откуда просматривалась дверь кабинета. Молодая женщина медленно, неуверенно опустилась на стул.

— Здесь вам будет удобно, — сказал Трент. — Возможно, нам придется трудиться достаточно долго. Дело сложное. Не сомневаюсь, вам приходилось работать с бумагами.

С этими словами он провел Ричера во внутренний кабинет и закрыл дверь. Помещение было просторным: окна на две стены, книжные шкафы, сейфы, большой деревянный письменный стол, удобные кожаные кресла. Ричер сел в одно из них за стол и откинулся назад.

— Дайте мне две минуты, хорошо?

Трент кивнул.

— Читайте вот это. Изобразите сосредоточенное внимание.

Он протянул толстый скоросшиватель в выцветшем зеленом переплете. Раскрыв скоросшиватель, Ричер сделал вид, что погрузился в чтение. В папке содержались подробные данные о предполагаемых расходах горючесмазочных материалов на ближайшие полгода. Трент вернулся к двери. Широко распахнул ее.

— Мисс Харпер! — окликнул он. — Не желаете чашку кофе?

Украдкой взглянув через плечо, Ричер увидел, что Харпер пристально смотрит на него, оценивает кабинет, стол, кресла, шкафы.

— Спасибо, я хорошо устроилась.

— Отлично, — сказал Трент. — Если вам что-то понадобится, просто скажите сержанту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер