Читаем Гость полностью

Он закрыл дверь. Подошел к окну. Ричер снял с шеи закатанное в пластик удостоверение и положил его на стол. Встал. Трент отпер окно и распахнул его как можно шире.

— Времени у нас было в обрез, — прошептал он. — Но надеюсь, мы все устроили.

— Бюро сразу же купилось, — прошептал в ответ Ричер. — Я боялся, мне придется их долго уговаривать.

— Но откуда вы знали, что к вам будет приставлено сопровождение?

— Надеясь на лучшее, надо быть готовым к худшему. Сами прекрасно знаете.

Трент кивнул. Высунулся в окно и огляделся вокруг.

— Хорошо, идите. И удачи вам, друг.

— Мне нужен пистолет, — шепнул Ричер.

Трент решительно покачал головой.

— Нет, на это я пойти не могу.

— Очень нужен. Мне без него не обойтись.

Трент помолчал, размышляя.

— Черт побери, ну ладно, пистолет я вам дам, — наконец сказал он. — Но без патронов. Я и так уже подставил свою задницу под удар.

Открыв ящик стола, Трент достал «беретту» М-9. Такой же пистолет, какие были у ребят Петросяна, но Ричер сразу заметил, что на этом серийный номер сохранился нетронутым. Вытащив обойму, Трент один за другим извлек из нее патроны и бросил их в ящик.

— Потише! — торопливо прошептал Ричер.

Трент вставил пустую обойму в пистолет и протянул его Ричеру рукояткой вперед. Тот убрал «беретту» в карман плаща. Сел на подоконник. Развернулся и перекинул ноги наружу.

— Желаю приятно провести день, — прошептал он.

— И вам того же, — шепнул в ответ Трент. — Берегите себя.

Повиснув на руках, Ричер спрыгнул на землю. Он оказался на узкой дорожке. Дождь не прекращался ни на минуту.

Лейтенант ждал в «шевроле» с работающим двигателем. Ричер подбежал к машине и запрыгнул внутрь. «Шевроле» рванул с места еще до того, как захлопнулась дверца. Миля до Макгуайра заняла меньше минуты. Машина выскочила на бетон взлетно-посадочной полосы и подлетела к вертолету морской пехоты. Люк вертолета был открыт, несущий винт быстро вращался, рассекая спиралями дождевые капли.

— Спасибо, малыш, — бросил Ричер.

Выскочив из машины, он подбежал к вертолету и нырнул в темноту. Люк захлопнулся за ним, двигатель взревел, набирая обороты. Крылатая машина оторвалась от земли. Две пары рук подхватили Ричера и усадили в кресло. Он застегнул ремни, ему на голову водрузили шлем. Ожило переговорное устройство, и одновременно в кабине зажегся свет. Ричер разглядел, что сидит в складном кресле между двумя бортинженерами.

— Мы летим на аэродром береговой охраны в Бруклине, — обратился к нему пилот. — Так близко к цели, как только можно без того, чтобы заполнять полетный план, а полетный план сегодня в повестке дня не значится, верно?

Ричер прижал большим пальцем ларингофон к горлу.

— Меня это устраивает. И большое спасибо, ребята.

— Должно быть, полковник перед вами в неоплатном долгу, — заметил пилот.

— Нет, он просто меня любит, — откликнулся Ричер.

Пилот рассмеялся, и вертолет, развернувшись, лег на курс.

<p>Глава 11</p>

Аэродром береговой охраны в Бруклине находится на восточной окраине парка Флойда Беннета, на берегу Ямайкского залива напротив острова Раффл-Бар, ровно в шестидесяти милях к северо-востоку от авиабазы Макгуайр. Пилот вертолета, что называется, не убирал ногу с педали и совершил перелет за тридцать семь минут. Совершив посадку в центре круга с огромной буквой Н в середине, он перевел двигатель на холостой режим.

— У вас есть четыре часа, — сказал он. — Ждать не будем. Если задержитесь, вам придется рассчитывать только на себя. Все понятно?

— Все.

Отстегнув ремни, Ричер снял шлемофон и сбежал по трапу, еще не успевшему опуститься до конца. На бетонке стоял темно-синий седан с номерами военно-морского флота. Двигатель работал, правая передняя дверь была открыта.

— Вы Ричер? — крикнул водитель.

Ричер кивнул и сел в машину. Водитель нажал на газ.

— Я из флотского резерва, — сказал он. — Помогаем полковнику Тренту. Так сказать, взаимодействие родов войск.

— Спасибо за помощь.

— Не стоит благодарности. Так куда мы направляемся?

— В Манхэттен. В Чайна-таун. Знаете, где это?

— Знаю ли я? Да я там ужинаю три раза в неделю.

Он свернул на Флэтбуш-авеню и проехал по Манхэттенскому мосту. Машин на дорогах было мало, но все равно после реактивного «лира» и вертолета наземный транспорт казался Ричеру ужасно медленным. Прошло целых тридцать минут, прежде чем он наконец очутился там, куда хотел попасть. Моряк свернул под мостом и остановился у пожарного гидранта.

— Я буду ждать вот здесь, — сказал он. — Развернувшись в обратную сторону, ровно через три часа. Так что не опаздывайте, хорошо?

— Постараюсь, — пообещал Ричер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер