Он закрыл дверь. Подошел к окну. Ричер снял с шеи закатанное в пластик удостоверение и положил его на стол. Встал. Трент отпер окно и распахнул его как можно шире.
— Времени у нас было в обрез, — прошептал он. — Но надеюсь, мы все устроили.
— Бюро сразу же купилось, — прошептал в ответ Ричер. — Я боялся, мне придется их долго уговаривать.
— Но откуда вы знали, что к вам будет приставлено сопровождение?
— Надеясь на лучшее, надо быть готовым к худшему. Сами прекрасно знаете.
Трент кивнул. Высунулся в окно и огляделся вокруг.
— Хорошо, идите. И удачи вам, друг.
— Мне нужен пистолет, — шепнул Ричер.
Трент решительно покачал головой.
— Нет, на это я пойти не могу.
— Очень нужен. Мне без него не обойтись.
Трент помолчал, размышляя.
— Черт побери, ну ладно, пистолет я вам дам, — наконец сказал он. — Но без патронов. Я и так уже подставил свою задницу под удар.
Открыв ящик стола, Трент достал «беретту» М-9. Такой же пистолет, какие были у ребят Петросяна, но Ричер сразу заметил, что на этом серийный номер сохранился нетронутым. Вытащив обойму, Трент один за другим извлек из нее патроны и бросил их в ящик.
— Потише! — торопливо прошептал Ричер.
Трент вставил пустую обойму в пистолет и протянул его Ричеру рукояткой вперед. Тот убрал «беретту» в карман плаща. Сел на подоконник. Развернулся и перекинул ноги наружу.
— Желаю приятно провести день, — прошептал он.
— И вам того же, — шепнул в ответ Трент. — Берегите себя.
Повиснув на руках, Ричер спрыгнул на землю. Он оказался на узкой дорожке. Дождь не прекращался ни на минуту.
Лейтенант ждал в «шевроле» с работающим двигателем. Ричер подбежал к машине и запрыгнул внутрь. «Шевроле» рванул с места еще до того, как захлопнулась дверца. Миля до Макгуайра заняла меньше минуты. Машина выскочила на бетон взлетно-посадочной полосы и подлетела к вертолету морской пехоты. Люк вертолета был открыт, несущий винт быстро вращался, рассекая спиралями дождевые капли.
— Спасибо, малыш, — бросил Ричер.
Выскочив из машины, он подбежал к вертолету и нырнул в темноту. Люк захлопнулся за ним, двигатель взревел, набирая обороты. Крылатая машина оторвалась от земли. Две пары рук подхватили Ричера и усадили в кресло. Он застегнул ремни, ему на голову водрузили шлем. Ожило переговорное устройство, и одновременно в кабине зажегся свет. Ричер разглядел, что сидит в складном кресле между двумя бортинженерами.
— Мы летим на аэродром береговой охраны в Бруклине, — обратился к нему пилот. — Так близко к цели, как только можно без того, чтобы заполнять полетный план, а полетный план сегодня в повестке дня не значится, верно?
Ричер прижал большим пальцем ларингофон к горлу.
— Меня это устраивает. И большое спасибо, ребята.
— Должно быть, полковник перед вами в неоплатном долгу, — заметил пилот.
— Нет, он просто меня любит, — откликнулся Ричер.
Пилот рассмеялся, и вертолет, развернувшись, лег на курс.
Глава 11
Аэродром береговой охраны в Бруклине находится на восточной окраине парка Флойда Беннета, на берегу Ямайкского залива напротив острова Раффл-Бар, ровно в шестидесяти милях к северо-востоку от авиабазы Макгуайр. Пилот вертолета, что называется, не убирал ногу с педали и совершил перелет за тридцать семь минут. Совершив посадку в центре круга с огромной буквой Н в середине, он перевел двигатель на холостой режим.
— У вас есть четыре часа, — сказал он. — Ждать не будем. Если задержитесь, вам придется рассчитывать только на себя. Все понятно?
— Все.
Отстегнув ремни, Ричер снял шлемофон и сбежал по трапу, еще не успевшему опуститься до конца. На бетонке стоял темно-синий седан с номерами военно-морского флота. Двигатель работал, правая передняя дверь была открыта.
— Вы Ричер? — крикнул водитель.
Ричер кивнул и сел в машину. Водитель нажал на газ.
— Я из флотского резерва, — сказал он. — Помогаем полковнику Тренту. Так сказать, взаимодействие родов войск.
— Спасибо за помощь.
— Не стоит благодарности. Так куда мы направляемся?
— В Манхэттен. В Чайна-таун. Знаете, где это?
— Знаю ли я? Да я там ужинаю три раза в неделю.
Он свернул на Флэтбуш-авеню и проехал по Манхэттенскому мосту. Машин на дорогах было мало, но все равно после реактивного «лира» и вертолета наземный транспорт казался Ричеру ужасно медленным. Прошло целых тридцать минут, прежде чем он наконец очутился там, куда хотел попасть. Моряк свернул под мостом и остановился у пожарного гидранта.
— Я буду ждать вот здесь, — сказал он. — Развернувшись в обратную сторону, ровно через три часа. Так что не опаздывайте, хорошо?
— Постараюсь, — пообещал Ричер.