Ричер улыбнулся в ответ.
— По рукам.
Мороженое, облитое сверху сливочным соусом, оказалось восхитительным. Кофе был крепкий. Ричер подумал, что, если прищуриться и отрезать остальных посетителей, эта столовая получит такую же высокую оценку, как и ресторан «Мострос».
— А чем здесь занимаются по вечерам? — спросил он.
— В основном отправляются домой, — сказала Харпер. — Но к тебе это не относится. Ты вернешься к себе в комнату. Приказ Блейка.
— Мы снова начинаем выполнять приказы Блейка?
Харпер улыбнулась.
— Некоторые.
— Ну хорошо, тогда пошли.
Она оставила его за дверью без ручки. Ричер постоял, слушая затихающие звуки ее шагов по ковру. Затем открылись двери лифта. Кабина с воем стала опускаться вниз. Наконец наступила тишина. Подойдя к телефону, Ричер набрал номер домашнего телефона Джоди. Включился автоответчик. Он позвонил на работу. Никто не ответил. Позвонил на сотовый. Абонент был временно недоступен.
Ричер прошел в ванную. Кто-то добавил к зубной щетке тюбик зубной пасты, одноразовую бритву и банку пены для бритья. На краю ванны стоял флакон шампуня. В мыльнице лежал кусок мыла. На вешалке — белые махровые полотенца. Раздевшись, Ричер повесил одежду на дверь. Включил душ и шагнул под струи горячей воды.
Постояв под душем десять минут, он выключил воду. Насухо вытерся.
Прошел голый к окну и задернул шторы. Лег на кровать и принялся внимательно изучать потолок. Отыскал видеокамеру. Объектив представлял собой черную трубку диаметром с десятицентовую монетку, заделанную глубоко в стык стены и потолка. Ричер снова взял телефон. Набрал те же три номера. Квартира. Ему ответил автоответчик. Работа. Тишина. Сотовый. Отключен или недоступен.
Глава 10
Спал Ричер плохо. Проснувшись еще до шести, он перекатился к тумбочке. Включил ночник и взглянул на часы. Ему было холодно. Он мерз всю ночь. Постельное белье было накрахмалено, и хрустящая ткань забирала тепло его тела.
Ричер взял телефон и набрал номер домашнего телефона Джоди. Услышал сообщение автоответчика. На работе никто не ответил. Сотовый телефон был отключен. Ричер долго держал трубку у уха, слушая, как компания мобильной связи снова и снова сообщает: «Абонент недоступен». Наконец он положил трубку и встал с кровати.
Подойдя к окну, Ричер раздвинул шторы. Комната выходила на запад, и на улице все еще царила ночная темнота. Быть может, с противоположной стороны здания уже взошло солнце. А быть может, еще не взошло. С улицы доносился приглушенный шум сильного дождя, стучащего по опавшей листве. Ричер отвернулся от окна и прошел в ванную.
Не спеша побрившись, он простоял пятнадцать минут под душем, под самой горячей водой, какую только мог вынести, пока не согрелся. Затем вымыл голову шампунем ФБР и насухо вытер волосы. Вышел из ванной и оделся, стоя рядом с кроватью. Застегнул рубашку и повесил на шею пропуск. Рассудив, что завтрак в комнату не подадут, Ричер сел на кровать и стал ждать.
Ему пришлось ждать сорок пять минут. Наконец раздался вежливый стук в дверь, и в замочной скважине заскрежетал ключ. Дверь открылась, и Ричер увидел Лизу Харпер, стоявшую на фоне ярко освещенного коридора. Молодая женщина лукаво улыбалась. Ричер не имел понятия почему.
— Доброе утро, — сказала Харпер.
Он вместо ответа поднял руку. Ничего не сказал. На ней был другой костюм. Темно-серый, с белой рубашкой и красным галстуком. Точная копия неофициальной униформы Бюро, но только от костюма пришлось отрезать большие куски ткани, чтобы он хорошо сидел на женской фигуре. Харпер распустила волосы. Длинные и слегка вьющиеся, они ниспадали ниже плеч. В ярком свете, проникающем из коридора, волосы казались золотистыми.
— Нам пора идти, — сказала она. — Совещание за завтраком.
Проходя мимо шкафчика, Ричер захватил свой плащ. На улице шел сильный дождь. Подняв воротник, Ричер вышел вслед за Харпер за дверь. Ночная темнота сменилась серыми предрассветными сумерками. Дождь был холодный. Харпер побежала, перепрыгивая через лужи, и Ричер последовал за ней на каком-то расстоянии, наслаждаясь тем, как красиво она смотрится в движении.
Ламарр, Блейк и Пултон уже сидели в столовой. Вокруг столика на четверых у окна сгрудились пять стульев. Агенты встретили подошедшего Ричера настороженными взглядами. Посреди столика стоял белый кофейник, окруженный перевернутыми чашками. Корзинка с пакетиками сахара и порционными сливками. Горка ложек. Салфетки. Корзина с пончиками. Стопка утренних газет. Харпер села за стол, и Ричер втиснулся рядом с ней. Ламарр не отрывала от него взгляда. Пултон отвернулся. Блейк, похоже, был чем-то позабавлен.
— Готов приняться за работу? — спросил он.
Ричер кивнул.
— Да, но только после кофе.
Пултон перевернул чашки, и Харпер разлила кофе.
— Вчера вечером мы связались с Форт-Диксом, — продолжал Блейк. — Переговорили с полковником Трентом. Он сказал, что уделит тебе сегодня весь день.
— Отлично.
— Кажется, он тебя очень любит.
— Нет, Трент передо мной в долгу, а это совсем не одно и то же.