Читаем Гость из пекла полностью

— Почему же не жалко — жалко! — тихо буркнула Ирка. — Что не добила! — она покосилась на бабку — та все еще шуровала посудой и не обратила на короткую сценку особого внимания — и выскользнула в коридор вслед за мамой.

Впереди хлопнула дверь спальни. Стараясь не скрипнуть половицей, Ирка прокралась к двери и приникла к створке чутким собачьим ухом.

— Ирка проснулась, — по-немецки сказала Тео мама.

— Видел, — мрачно буркнул тот.

— Да, конечно… — пролепетала мама. — Не сердись, дорогой. Тебе больно?

— А ты как думаешь? — буркнул Тео. — Меня чуть не расплющило, я чуть не задохнулся и чуть не утонул одновременно!

— Утонул? — растерялась мама. — Как можно утонуть — в банке? В нее же голова не пролезет… — робко пробормотала она.

За дверью воцарилось молчание.

— Это ты так пытаешься шутить? — недобро поинтересовался Тео. — По-русски, кажется, bank — банк и Einmachgefäß — банка звучат почти одинаково?

— Я хотела тебя развеселить, — виновато вздохнула мама.

— О, спасибо тебе, дорогая, я безумно тронут! Здание, в которое мы вложили несколько миллионов евро, разрушено в щепки, мои… э-э… сотрудники, без которых я ничего не могу делать, почти все погибли…

«Почти?» — за дверью приподняла брови Ирка. Недоработка.

— …А ты хочешь меня развеселить своей немудрящей шуточкой? — продолжал наседать Тео.

— Прости…

Ирка за дверью словно видела, как мама опустила голову и тщательно подвитые локоны светлых волос упали ей на щеки.

— Прорвало трубы, — после недолгого молчания мрачно буркнул Тео. — Это я насчет того, почему чуть не утонул.

— Понятно… — еще тише пролепетала мама.

— Что тебе понятно, что понятно? — снова взъярился Тео. — Тебе понятно, что все мои планы — насмарку! И все из-за твоей дочери!

И снова молчание.

— Но, Тео, мне непонятно… — робко начала мама.

— Ах, все-таки непонятно… — издевательски процедил Тео.

— Да, непонятно! — явно набравшись смелости, отчаянным воробьишкой пискнула мама. — Ирка — всего лишь девочка-школьница, а не какая-нибудь международная террористка… или наемная киллерша! Как она может быть виновата в том, что твой банк разрушен?

— Because she is nasty sly intrigant! Wicked witch![30] — по-английски, видно, чтоб мама не поняла, бросил Тео. И снова перешел на немецкий. — Я, конечно, не могу утверждать, что она виновата… В конце концов, я ее там не видел… — выдавил наконец он, и каждое слово давалось с трудом, словно его душили. — Но видишь ли, если теперь Ирэн мне не поможет, для меня все пропало — я буду полностью разорен!

— Но, дорогой… — снова возразила мама. — Я все равно не понимаю! Как тебе, взрослому мужчине, серьезному бизнесмену, может помочь моя девочка?

— Наша… наша девочка, дорогая, — с усмешкой в голосе напомнил Тео. — Скажем так… У Ирэн есть возможности… и связи.

— У девочки тринадцати лет? — изумилась мама.

— Почти тринадцати. Тринадцать еще не исполнилось, в этом и прелесть, — напомнил Тео. — Послушай меня очень внимательно, дорогая… — Голос Тео вдруг зазвучал серьезно и проникновенно.

Конечно, Ирка не могла его видеть, но была уверена, что он взял маму за руки, и добрые кроткие глаза из-под стекол кругленьких очочек, делающих Тео таким трогательным и беззащитным, теперь заглядывают маме в лицо.

— В Германию мы вернуться не можем. У меня и раньше было там не очень надежное положение, а теперь… — Тео не закончил, только вздохнул, и мама также вздохнула ему в унисон. — Здесь тоже плохо. Все активы были вложены в банк, и считай, они пропали. Кроме того, меня ждет долгое разбирательство с вашими властями по поводу взрыва и гибели моих сотрудников… And where all their bodies disappeared[31], — снова по-английски добавил Тео. — Чем это разбирательство может закончиться, я даже боюсь и подумать. Говорят, ваша полиция не слишком заинтересована в поисках настоящего виновного — ей главное, как это говорится, закрыть дело. Найти, на кого свалить вину, и чем для такого плох нищий немец?

Мама громко всхлипнула:

— Как такое могло произойти…

— Дорогая, поверь мне… Вот просто поверь на слово, ладно? Если бы не твоя дочь, никакой бы катастрофы не произошло. Мы бы сейчас снова поехали смотреть участки под дом, может, заехали в магазин, купили бы тебе какую-нибудь мелочь за пару тысяч евро… Веришь?

— Как я могу тебе не верить? — явно сквозь слезы пробормотала мама — ей было безумно жаль этого прекрасного дня, который так и не состоится! — Ты меня никогда не обманывал. Говорил, куплю колечко — покупал колечко, говорил, куплю шубку — покупал шубку…

— Вот видишь! Но теперь я получаюсь лгун перед тобой — ведь я не могу выполнить других обещаний! Мне не на что купить тебе дом. Еще я тут присмотрел в автосалоне очаровательный небольшой «Рено»… а через пару лет, как раскрутимся, можно было бы на «Порш» поменять… Но что об этом говорить, ничего ведь не осталось! Мне придется искать работу — возможно, кассиром, как думаешь, меня возьмут кассиром?

Мама в ответ снова горестно всхлипнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирка Хортица – суперведьма

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме